Interlinear Bible - Matthew 17:24-27

24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
jElqovntwn V-2AAP-GPM de; CONJ aujtw'n P-GPM eij? PREP Kafarnaou;m N-PRI prosh'lqon V-AAI-3P oiJ T-NPM ta; T-APN divdracma N-APN lambavnonte? V-PAP-NPM tw'/ T-DSM Pevtrw/ N-DSM kai; CONJ ei\pan, V-2AAI-3P JO T-NSM didavskalo? N-NSM uJmw'n P-2GP ouj PRT telei' V-PAI-3S ?ta;? T-APN divdracma; N-APN
25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying,What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
levgei, V-PAI-3S Naiv. PRT kai; CONJ ejlqovnta V-2AAP-ASM eij? PREP th;n T-ASF oijkivan N-ASF proevfqasen V-AAI-3S aujto;n P-ASM oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM levgwn, V-PAP-NSM Tiv I-ASN soi P-2DS dokei', V-PAI-3S Sivmwn; N-VSM oiJ T-NPM basilei'? N-NPM th'? T-GSF gh'? N-GSF ajpo; PREP tivnwn I-GPM lambavnousin V-PAI-3P tevlh N-APN h^ PRT kh'nson; N-ASM ajpo; PREP tw'n T-GPM uiJw'n N-GPM aujtw'n P-GPM h^ PRT ajpo; PREP tw'n T-GPM ajllotrivwn; A-GPM
26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him,Then are the children free.
eijpovnto? V-2AAP-GSM dev, CONJ #Apo; PREP tw'n T-GPM ajllotrivwn, A-GPM e~fh V-IXI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM ~ara PRT ge PRT ejleuvqeroiv A-NPM eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM uiJoiv. N-NPM
27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
i&na CONJ de; CONJ mh; PRT skandalivswmen V-AAS-1P aujtouv?, P-APM poreuqei;? V-AOP-NSM eij? PREP qavlassan N-ASF bavle V-2AAM-2S a~gkistron N-ASN kai; CONJ to;n T-ASM ajnabavnta V-2AAP-ASM prw'ton ADV ijcqu;n N-ASM a\ron, V-AAM-2S kai; CONJ ajnoivxa? to; T-ASN stovma N-ASN aujtou' P-GSM euJrhvsei? V-FAI-2S stath'ra: N-ASM ejkei'non D-ASM labw;n V-2AAP-NSM do;? V-2AAM-2S aujtoi'? P-DPM ajnti; PREP ejmou' P-1GS kai; CONJ sou'. P-2GS
The King James Version is in the public domain.