Interlinear Bible - Matthew 8:18-34

18 Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea.
jIdw;n V-2AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM o~clon N-ASM peri; PREP aujto;n P-ASM ejkevleusen V-AAI-3S ajpelqei'n V-2AAN eij? PREP to; T-ASN pevran. ADV
19 Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever * You go."
kai; CONJ proselqw;n V-2AAP-NSM eiJ'? N-NSM grammateu;? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/, P-DSM Didavskale, N-VSM ajkolouqhvsw V-FAI-1S soi P-2DS o&pou ADV eja;n COND ajpevrch/. V-PNS-2S
20 Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere * to lay His head."
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM AiJ T-NPF ajlwvpeke? N-NPF fwleou;? N-APM e~cousin V-PAI-3P kai; CONJ ta; T-NPN peteina; N-NPN tou' T-GSM oujranou' N-GSM kataskhnwvsei?, N-APF oJ T-NSM de; CONJ uiJo;? N-NSM tou' T-GSM ajnqrwvpou N-GSM oujk PRT e~cei V-PAI-3S pou' PRT th;n T-ASF kefalh;n N-ASF klivnh/. V-PAS-3S
21 Another of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to go and bury my father."
e&tero? A-NSM de; CONJ tw'n T-GPM maqhtw'n N-GPM ?aujtou'? P-GSM ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/, P-DSM Kuvrie, N-VSM ejpivtreyovn V-AAM-2S moi P-1DS prw'ton ADV ajpelqei'n V-2AAN kai; CONJ qavyai V-AAN to;n T-ASM patevra N-ASM mou. P-1GS
22 But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."
oJ T-NSM de; CONJ #Ihsou'? N-NSM levgei V-PAI-3S aujtw'/, P-DSM #Akolouvqei V-PAM-2S moi, P-1DS kai; CONJ a~fe? V-2AAM-2S tou;? T-APM nekrou;? A-APM qavyai V-AAN tou;? T-APM eJautw'n F-3GPM nekrouv?. A-APM
23 When He got into the boat, His disciples followed Him.
Kai; CONJ ejmbavnti V-2AAP-DSM aujtw'/ P-DSM eij? PREP to; T-ASN ploi'on N-ASN hjkolouvqhsan V-AAI-3P aujtw'/ P-DSM oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM aujtou'. P-GSM
24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S seismo;? N-NSM mevga? A-NSM ejgevneto V-2ADI-3S ejn PREP th'/ T-DSF qalavssh/, N-DSF w&ste CONJ to; T-NSN ploi'on N-NSN kaluvptesqai V-PPN uJpo; PREP tw'n T-GPN kumavtwn: N-GPN aujto;? P-NSM de; CONJ ejkavqeuden. V-IAI-3S
25 And they came to Him and woke Him, saying, "Save us, Lord; we are perishing!"
kai; CONJ proselqovnte? V-2AAP-NPM h~geiran V-AAI-3P aujto;n P-ASM levgonte?, V-PAP-NPM Kuvrie, N-VSM sw'son, V-AAM-2S ajpolluvmeqa. V-PMI-1P
26 He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM Tiv I-NSN deiloiv A-NPM ejste, V-PXI-2P ojligovpistoi; A-VPM tovte ADV ejgerqei;? V-APP-NSM ejpetivmhsen V-AAI-3S toi'? T-DPM ajnevmoi? N-DPM kai; CONJ th'/ T-DSF qalavssh/, N-DSF kai; CONJ ejgevneto V-2ADI-3S galhvnh N-NSF megavlh. A-NSF
27 The men were amazed, and said, "What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?"
oiJ T-NPM de; CONJ a~nqrwpoi N-NPM ejqauvmasan V-AAI-3P levgonte?, V-PAP-NPM Potapov? A-NSM ejstin V-PXI-3S ouJ'to? D-NSM o&ti CONJ kai; CONJ oiJ T-NPM a~nemoi N-NPM kai; CONJ hJ T-NSF qavlassa N-NSF aujtw'/ P-DSM uJpakouvousin; V-PAI-3P
28 When He came to the other side into the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed met Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way.
Kai; CONJ ejlqovnto? V-2AAP-GSM aujtou' P-GSM eij? PREP to; T-ASN pevran ADV eij? PREP th;n T-ASF cwvran N-ASF tw'n T-GPN Gadarhnw'n A-GPM uJphvnthsan V-AAI-3P aujtw'/ P-DSM duvo N-NUI daimonizovmenoi V-PNP-NPM ejk PREP tw'n T-GPN mnhmeivwn N-GPN ejxercovmenoi, calepoi; A-NPM livan, ADV w&ste CONJ mh; PRT ijscuvein V-PAN tina; X-ASM parelqei'n V-2AAN dia; PREP th'? T-GSF oJdou' N-GSF ejkeivnh?. D-GSF
29 And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S e~kraxan levgonte?, V-PAP-NPM Tiv I-NSN hJmi'n P-1DP kai; CONJ soiv, P-2DS uiJe; N-VSM tou' T-GSM qeou'; N-GSM h\lqe? V-2AAI-2S wJ'de ADV pro; PREP kairou' N-GSM basanivsai V-AAN hJma'?; P-1AP
30 Now there was a herd of many swine feeding at a distance from them.
h\n V-IXI-3S de; CONJ makra;n ADV ajpj PREP aujtw'n P-GPM ajgevlh N-NSF coivrwn N-GPM pollw'n A-GPM boskomevnh. V-PPP-NSF
31 The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine."
oiJ T-NPM de; CONJ daivmone? N-NPM parekavloun V-IAI-3P aujto;n P-ASM levgonte?, V-PAP-NPM Eij COND ejkbavllei? V-PAI-2S hJma'?, P-1AP ajpovsteilon V-AAM-2S hJma'? P-1AP eij? PREP th;n T-ASF ajgevlhn N-ASF tw'n T-GPM coivrwn. N-GPM
32 And He said to them, "Go!" And they came out and went into the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the waters.
kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtoi'?, P-DPM JUpavgete. V-PAM-2P oiJ T-NPM de; CONJ ejxelqovnte? ajph'lqon V-2AAI-3P eij? PREP tou;? T-APM coivrou?: N-APM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S w&rmhsen V-AAI-3S pa'sa A-NSF hJ T-NSF ajgevlh N-NSF kata; PREP tou' T-GSM krhmnou' N-GSM eij? PREP th;n T-ASF qavlassan, N-ASF kai; CONJ ajpevqanon V-2AAI-3P ejn PREP toi'? T-DPN u&dasin. N-DPN
33 The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.
oiJ T-NPM de; CONJ bovskonte? V-PAP-NPM e~fugon, V-2AAI-3P kai; CONJ ajpelqovnte? V-2AAP-NPM eij? PREP th;n T-ASF povlin N-ASF ajphvggeilan V-AAI-3P pavnta A-APN kai; CONJ ta; T-APN tw'n T-GPM daimonizomevnwn. V-PNP-GPM
34 And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S pa'sa A-NSF hJ T-NSF povli? N-NSF ejxh'lqen eij? PREP uJpavnthsin N-ASF tw'/ T-DSM #Ihsou', N-DSM kai; CONJ ijdovnte? V-2AAP-NPM aujto;n P-ASM parekavlesan V-AAI-3P o&pw? ADV metabh'/ V-2AAS-3S ajpo; PREP tw'n T-GPN oJrivwn N-GPN aujtw'n. P-GPM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.