Interlinear Bible - Psalms 119

1 How blessed are those whose way is blameless, Who walk in the law of the LORD.
h'wh.y t;rw{t.B ~yik.l{h;h .$,r'd -yemyim.t yer.v;a
2 How blessed are those who observe His testimonies, Who seek Him with all their heart.
.Wh.Wv.r.dIy bel -l'k.B wy't{de[ yer.c{n yer.v;a
3 They also do no unrighteousness; They walk in His ways.
.Wk'l'h wy'k'r.diB h'l.w;[ .Wl]['p -a{l @;a
4 You have ordained Your precepts, That we should keep them diligently.
d{a.m r{m.vil '$y,dUQip h'tyi.Wic h'T;a
5 Oh that my ways may be established To keep Your statutes!
'$y,QUx<02706!> r{m.vil y'k'r.d .Wn{KIy y;l]x;a
6 Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.
'$y,t{w.cim -l'K -l,a yijyiB;h.B vw{bea -a{l z'a
7 I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.
'$,q.dic yej.P.vim yid.m'l.B b'bel r,v{y.B '$.dw{a
8 I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly *! Beth.
d{a.m -d;[ yineb.z;[;T -l;a r{m.v,a '$y,QUx -t,a
9 How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.
'$,r'b.diK r{m.vil w{x.r'a -t,a r;[;N -h,K;z.y h,M;B
10 With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.
'$y,t{w.ciMim yineG.v;T -l;a '$yiT.v;r.d yiBil -l'k.B
11 Your word I have treasured in my heart, That I may not sin against You.
.$'l -a'j/x,a a{l !;[;m.l '$,t'r.mia yiT.n;p'c yiBil.B
12 Blessed are You, O LORD; Teach me Your statutes.
'$y,QUx yined.M;l h'wh.y h'T;a .$.Wr'B
13 With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
'$yip -yej.P.vim l{K yiT.r;Pis y;t'p.fiB
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.
!w{h -l'K l;[.K yiT.f;f '$y,t{w.de[ .$,r,d.B
15 I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
'$y,t{x.r{a h'jyiB;a.w h'xyif'a '$y,dUQip.B
16 I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word. Gimel.
'$,r'b.D x;K.v,a a{l ['v][;T.v,a '$y,t{QUx.B
17 Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.
'$,r'b.d h'r.m.v,a.w h,y.x,a '$.D.b;[ -l;[ l{m.G
18 Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.
'$,t'rw{Tim tw{a'l.pin h'jyiB;a.w y;nye[ -l;G
19 I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.
'$y,t{w.cim yiN,Mim reT.s;T -l;a #,r'a'b yik{n'a reG
20 My soul is crushed with longing After Your ordinances at all times.
te[ -l'k.b '$y,j'P.vim -l,a h'b]a;t.l yiv.p;n h's.r'G
21 You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.
'$y,t{w.ciMim ~yig{V;h ~yir.Wr]a ~yidez 'T.r;['G
22 Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.
yiT.r'c'n '$y,t{de[ yiK z.Wb'w h'P.r,x y;l'[em l;G
23 Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.
;xyif'y '$.D.b;[ .Wr'B.din yiB ~yir'f .Wb.v'y ~;G ? '$y,QUx.B
24 Your testimonies also are my delight; They are my counselors *. Daleth.
yit'c][ yev.n;a y'[Uv][;v '$y,t{de[ -m;G
25 My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.
'$,r'b.diK yineY;x yiv.p;n r'p'[,l h'q.b'D
26 I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.
'$y,QUx yined.M;l yinen][;T;w yiT.r;Pis y;k'r.D
27 Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.
'$y,tw{a.l.pin.B h'xyif'a.w yinenyib]h '$y,d.WQiP -.k,r,D
28 My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.
'$,r'b.diK yinem.Y;q h'g.WTim yiv.p;n h'p.l'D
29 Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.
yineN'x '$.t'rw{t.w yiN,Mim res'h r,q,v -.k,r,D
30 I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.
yityi.Wiv '$y,j'P.vim yiT.r'x'b h'n.Wm/a -.k,r,D
31 I cling to Your testimonies; O LORD, do not put me to shame!
yinevyib.T -l;a h'wh.y '$y,t{w.de[.b yiT.q;b'D
32 I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart. He.
yiBil byix.r;t yiK #.Wr'a '$y,t{w.cim -.k,r,D
33 Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.
b,qe[ h'N,r.C,a.w '$y,QUx .$,r,D h'wh.y yinerw{h
34 Give me understanding, that I may observe Your law And keep it with all my heart.
bel -l'k.b h'N,r.m.v,a.w '$,t'rw{t h'r.C,a.w yinenyib]h
35 Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.
yiT.c'p'x w{b -yiK '$y,t{w.cim byit.niB yinekyir.d;h
36 Incline my heart to Your testimonies And not to dishonest gain.
[;c'B -l,a l;a.w '$y,t{w.de[ -l,a yiBil -j;h
37 Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.
yineY;x '$,k'r.diB a.w'v tw{a.rem y;nye[ reb][;h
38 Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.
'$,t'a.rIy.l r,v]a '$,t'r.mia '$.D.b;[.l ~eq'h
39 Turn away my reproach which I dread, For Your ordinances are good.
'$y,j'P.vim yiK yiT.r{g'y r,v]a yit'P.r,x reb][;h ? ~yibw{j
40 Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness. Vav.
yineY;x '$.t'q.dic.B '$y,dUQip.l yiT.b;a'T heNih
41 May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD, Your salvation according to Your word;
'$,t'r.mia.K '$.t'[.Wv.T h'wh.y '$,d's]x yinUa{byiw
42 So I will have an answer * for him who reproaches me, For I trust in Your word.
'$,r'b.diB yiT.x;j'b -yiK r'b'd yip.r{x h,n/[,a.w
43 And do not take the word of truth utterly * out of my mouth, For I wait for Your ordinances.
yiK d{a.m -d;[ t,m/a -r;b.d yiPim leC;T -l;a.w ? yiT.l'xIy '$,j'P.vim.l
44 So I will keep Your law continually, Forever and ever.
d,['w ~'lw{[.l dyim't '$.t'rw{t h'r.m.v,a.w
45 And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
yiT.v'r'd '$y,dUQip yiK h'b'x.r'b h'k.L;h.t,a.w
46 I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
vw{bea a{l.w ~yik'l.m d,g,n '$y,t{de[.b h'r.B;d]a;w
47 I shall delight in Your commandments, Which I love.
yiT.b'h'a r,v]a '$y,t{w.cim.B [;v][;T.v,a.w
48 And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes. Zayin.
yiT.b'h'a r,v]a '$y,t{w.cim -l,a y;P;k -a'F,a.w ? '$y,QUx.b h'xyif'a.w
49 Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.
yin'T.l;xIy r,v]a l;[ '$,D.b;[.l r'b'D -r{k.z
50 This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me.
yin.t'Yix '$.t'r.mia yiK yIy.n'[.b yit'm'x,n ta{z
51 The arrogant utterly * deride me, Yet I do not turn aside from Your law.
yityij'n a{l '$.t'rw{Tim d{a.m -d;[ yinUcyil/h ~yidez
52 I have remembered Your ordinances from of old, O LORD, And comfort myself.
~'x,n.t,a'w h'wh.y ~'lw{[em '$y,j'P.vim yiT.r;k'z
53 Burning indignation has seized me because of the wicked, Who forsake Your law.
'$,t'rw{T yeb.z{[ ~yi['v.rem yin.t;z'x]a h'p'[.l;z
54 Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.
y'r.Wg.m tyeb.B '$y,QUx yil -.Wy'h tw{rim.z
55 O LORD, I remember Your name in the night, And keep Your law.
'$,t'rw{T h'r.m.v,a'w h'wh.y '$.miv h'l.y;L;b yiT.r;k'z
56 This has become mine, That I observe Your precepts. Heth.
yiT.r'c'n '$y,dUQip yiK yiL -h't.y'h ta{z
57 The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
'$y,r'b.D r{m.vil yiT.r;m'a h'wh.y yiq.l,x
58 I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
'$,t'r.mia.K yineN'x bel -l'k.b '$y,n'p yityiLix
59 I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.
'$y,t{de[ -l,a y;l.g;r h'byiv'a'w y'k'r.d yiT.b;Vix
60 I hastened and did not delay To keep Your commandments.
'$y,t{w.cim r{m.vil yiT.h'm.h;m.tih a{l.w yiT.v;x
61 The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
yiT.x'k'v a{l '$.t'rw{T yinUd..Wi[ ~yi['v.r yel.b,x
62 At midnight * I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.
yej.P.vim l;[ .$'l tw{dw{h.l ~.Wq'a h'l.y;l -tw{c]x ? '$,q.dic
63 I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.
'$y,d.WQiP yer.m{v.l.W '$.Waer.y r,v]a -l'k.l yin'a reb'x
64 The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes. Teth.
yined.M;l '$y,QUx #,r'a'h h'a.l'm h'wh.y '$.D.s;x
65 You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
'$,r'b.diK h'wh.y '$.D.b;[ -mi[ 'tyif'[ bw{j
66 Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.
yiT.n'm/a,h '$y,t{w.cim.b yiK yined.M;l t;[;d'w ~;[;j b.Wj
67 Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.
yiT.r'm'v '$.t'r.mia h'T;[.w geg{v yin]a h,n/[,a ~,r,j
68 You are good and do good; Teach me Your statutes.
'$y,QUx yined.M;l byijem.W h'T;a -bw{j
69 The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.
r{C/a bel -l'k.B yin]a ~yidez r,q,v y;l'[ .Wl.p'j ? '$y,d.WQiP
70 Their heart is covered with fat, But I delight in Your law.
yiT.['v][iv '$.t'rw{T yin]a ~'Bil b,lex;K v;p'j
71 It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.
'$y,QUx d;m.l,a !;[;m.l yityeNU[ -yik yil -bw{j
72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces. Yodh.
@,s'k'w b'h'z yep.l;aem '$yiP -t;rw{t yil -bw{j
73 Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.
h'd.m.l,a.w yinenyib]h yin.Wn.nw{k.y;w yin.Wf'[ '$y,d'y ? '$y,t{w.cim
74 May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
yiT.l'xIy '$.r'b.dil yiK .Wx'm.fIy.w yin.Wa.rIy '$y,aer.y
75 I know, O LORD, that Your judgments are righteous, And that in faithfulness You have afflicted me.
h'n.Wm/a,w '$y,j'P.vim q,d,c -yiK h'wh.y yiT.[;d'y ? yin'tyiNi[
76 O may Your lovingkindness comfort me, According to Your word to Your servant.
'$,D.b;[.l '$.t'r.mia.K yinem]x;n.l '$.D.s;x a'n -yih.y
77 May Your compassion come to me that I may live, For Your law is my delight.
y'[Uv][;v '$.t'rw{t -yiK h,y.x,a.w '$y,m]x;r yin.Wa{b.y
78 May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.
;xyif'a yin]a yin.Wt..Wi[ r,q,v -yiK ~yidez .Wv{bey ? '$y,d.WQip.B
79 May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.
'$y,t{de[ .W[.d'y.w '$y,aer.y yil .Wb.Wv'y
80 May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed. Kaph.
vw{bea a{l !;[;m.l '$y,QUx.B ~yim't yiBil -yih.y
81 My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.
yiT.l'xIy '$.r'b.dil yiv.p;n '$.t'[.Wv.til h't.l'K
82 My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"
yinem]x;n.T y;t'm r{mael '$,t'r.mia.l y;nye[ .Wl'K
83 Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.
yiT.x'k'v a{l '$y,QUx rw{jyiq.B da{n.K yityIy'h -yiK
84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?
j'P.vim y;p.d{r.b h,f][;T y;t'm '$,D.b;[ -yem.y h'M;K
85 The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.
'$,t'rw{t.k a{l r,v]a tw{xyiv ~yidez yil -.Wr'K
86 All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!
yiner.z'[ yin.Wp'd.r r,q,v h'n.Wm/a '$y,t{w.cim -l'K
87 They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not forsake Your precepts.
yiT.b;z'[ -a{l yin]a;w #,r'a'b yin.WLiK j;[.miK ? ]'ky,dwUQip
88 Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth. Lamedh.
'$yiP t.Wde[ h'r.m.v,a.w yineY;x '$.D.s;x.K
89 Forever, O LORD, Your word is settled in heaven.
~Iy'm'V;B b'Cin '$.r'b.D h'wh.y ~'lw{[.l
90 Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.
d{m][;T;w #,r,a 'T.n;nw{K '$,t'n.Wm/a r{d'w r{d.l
91 They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.
'$y,d'b][ l{K;h yiK ~w{Y;h .Wd.m'[ '$y,j'P.vim.l
92 If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.
yIy.n'[.b yiT.d;b'a z'a y'[Uv][;v '$.t'rw{t yel.Wl
93 I will never * forget Your precepts, For by them You have revived me.
yin'tyiYix ~'b yiK '$y,d.WQiP x;K.v,a -a{l ~'lw{[.l
94 I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.
yiT.v'r'd '$y,d.WQip yiK yine[yivw{h yin]a -'k.l
95 The wicked wait for me to destroy me; I shall diligently consider Your testimonies.
!'nw{B.t,a '$y,t{de[ yined.B;a.l ~yi['v.r .W.Wiq yil
96 I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. Mem.
d{a.m '$.t'w.cim h'b'x.r #eq yityia'r h'l.kiT l'k.l
97 O how I love Your law! It is my meditation all the day.
yit'xyif ayih ~w{Y;h -l'K '$,t'rw{t<08451!> yiT.b;h'a -h'm
98 Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.
yil -ayih ~'lw{[.l yiK '$,t{w.cim yinem.K;x.T y;b.y{aem
99 I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.
h'xyif '$y,t{w.de[ yiK yiT.l;K.fih y;d.M;l.m -l'Kim ? yi,l
100 I understand more than the aged, Because I have observed Your precepts.
yiT.r'c'n '$y,d.WQip yiK !'nw{B.t,a ~yineq.Zim
101 I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.
r{m.v,a !;[;m.l y'l.g;r yitail'K ['r x;r{a -l'Kim ? '$,r'b.D
102 I have not turned aside from Your ordinances, For You Yourself have taught me.
yin'terw{h h'T;a -yiK yiT.r's -a{l '$y,j'P.viMim
103 How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
yip.l v;b.Dim '$,t'r.mia yiKix.l .Wc.l.miN -h;m
104 From Your precepts I get understanding; Therefore * I hate every false way. Nun.
x;r{a -l'K yitaen'f !eK -l;[ !'nw{B.t,a '$y,d.WQiPim ? r,q'v
105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
yit'byit.nil rw{a.w '$,r'b.d yil.g;r.l -ren
106 I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous ordinances.
'$,q.dic yej.P.vim r{m.vil h'meY;q]a'w yiT.[;B.vin
107 I am exceedingly * afflicted; Revive me, O LORD, according to Your word.
'$,r'b.dik yineY;x h'wh.y d{a.m -d;[ yityen][;n
108 O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.
yined.M;l '$y,j'P.vim.W h'wh.y a'n -hec.r yiP tw{b.din
109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
yiT.x'k'v a{l '$.t'rw{t.w dyim't yiP;k.b yiv.p;n
110 The wicked have laid a snare for me, Yet I have not gone astray from Your precepts.
yityi['t a{l '$y,d.WQiPim.W yil x;P ~yi['v.r .Wn.t'n
111 I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.
yiBil !w{f.f -yiK ~'lw{[.l '$y,t{w.de[ yiT.l;x'n ? h'Meh
112 I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. Samekh.
b,qe[ ~'lw{[.l '$y,QUx tw{f][;l yiBil yityij'n
113 I hate those who are double-minded, But I love Your law.
yiT.b'h'a '$.t'rw{t.w yitaen'f ~yip][es
114 You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.
yiT.l'xIy '$.r'b.dil h'T'a yiNig'm.W yir.tis
115 Depart from me, evildoers, That I may observe the commandments of my God.
y'h{l/a t{w.cim h'r.C,a.w ~yi[er.m yiN,Mim -.Wr.Ws
116 Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
yinevyib.T -l;a.w h,y.x,a.w '$.t'r.mia.k yinek.m's ? yir.biFim
117 Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.
dyim't '$y,QUx.b h'[.v,a.w h'[ev\Wia.w yined'[.s
118 You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless.
~'tyim.r;T r,q,v -yiK '$y,QUxem ~yigw{v -l'K 'tyil's
119 You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.
yiT.b;h'a !ek'l #,r'a -ye[.vir -l'k 'T;B.vih ~yigis ? '$y,t{de[
120 My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments. Ayin.
yitaer'y '$y,j'P.viMim.W yir'f.b '$.D.x;Pim r;m's
121 I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
y'q.v{[.l yinexyiN;T -l;B q,d,c'w j'P.vim yityif'[
122 Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
~yidez yinUq.v;[;y -l;a bw{j.l '$.D.b;[ b{r][
123 My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
'$,q.dic t;r.mia.l.W '$,t'[.Wvyil .Wl'K y;nye[
124 Deal with Your servant according to Your lovingkindness And teach me Your statutes.
yined.M;l '$y,QUx.w '$,D.s;x.k '$.D.b;[ -mi[ hef][
125 I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.
'$y,t{de[ h'[.dea.w yinenyib]h yin'a -'k.D.b;[
126 It is time for the LORD to act, For they have broken Your law.
'$,t'rw{T .Wrepeh h'why;l tw{f][;l te[
127 Therefore * I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.
z'Pim.W b'h'Zim '$y,t{w.cim yiT.b;h'a !eK -l;[
128 Therefore * I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way. Pe.
x;r{a -l'K yiT.r'VIy l{k yed.WQiP -l'K !eK -l;[ ? yitaen'f r,q,v
129 Your testimonies are wonderful; Therefore * my soul observes them.
yiv.p;n ~;t'r'c.n !eK -l;[ '$y,t{w.de[ tw{a'l.P
130 The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.
~yIy't.P !yibem ryia'y '$y,r'b.D x;teP
131 I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.
yiT.b'a'y '$y,t{w.cim.l yiK h'p'a.v,a'w yiT.r;['p -yiP
132 Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.
'$,m.v yeb]h{a.l j'P.vim.K yineN'x.w y;lea -hen.P
133 Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me.
!,w'a -l'k yiB -j,l.v;T -l;a.w '$,t'r.mia.B !ek'h y;m'[.P
134 Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
'$y,d.WQiP h'r.m.v,a.w ~'d'a q,v{[em yined.P
135 Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.
'$y,QUx -t,a yined.M;l.w '$,D.b;[.B rea'h '$y,n'P
136 My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law. Tsadhe.
.Wr.m'v -a{l l;[ y'nye[ .Wd.r'y ~Iy;m -yeg.l;P ? '$,t'rw{t
137 Righteous are You, O LORD, And upright are Your judgments.
'$y,j'P.vim r'v'y.w h'wh.y h'T;a qyiD;c
138 You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
d{a.m h'n.Wm/a,w '$y,t{de[ q,d,c 'tyi.Wic
139 My zeal has consumed me, Because my adversaries have forgotten Your words.
y'r'c '$y,r'b.d .Wx.k'v -yiK yit'a.niq yin.t;t.Mic
140 Your word is very pure, Therefore Your servant loves it.
H'beh]a '$.D.b;[.w d{a.m '$.t'r.mia h'p.Wr.c
141 I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
yiT.x'k'v a{l '$y,dUQiP h,z.bin.w yik{n'a ryi['c
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
t,m/a '$.t'rw{t.w ~'lw{[.l q,d,c '$.t'q.dic
143 Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
y'[Uv][;v '$y,t{w.cim yin.Wa'c.m qw{c'm.W -r;c
144 Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. Qoph.
h,y.x,a.w yinenyib]h ~'lw{[.l '$y,t{w.de[ q,d,c
145 I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.
h'r{C,a '$y,QUx h'wh.y yinen][ bel -l'k.b yita'r'q
146 I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.
'$y,t{de[ h'r.m.v,a.w yine[yivw{h '$yita'r.q
147 I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.
yiT.l'xIy '$y,r'b.dil h'[e.W;v]a'w @,v,N;b yiT.m;Diq
148 My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.
'$,t'r.mia.B ;xyif'l tw{rUm.v;a y;nye[ .Wm.Diq
149 Hear my voice according to Your lovingkindness; Revive me, O LORD, according to Your ordinances.
yineY;x '$,j'P.vim.K h'wh.y '$,D.s;x.k h'[.miv yilw{q
150 Those who follow after wickedness draw near; They are far from Your law.
.Wq'x'r '$.t'rw{Tim h'Miz yep.d{r .Wb.r'q
151 You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.
t,m/a '$y,t{w.cim -l'k.w h'wh.y h'T;a bw{r'q
152 Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever. Resh.
~'T.d;s.y ~'lw{[.l yiK '$y,t{de[em yiT.[;d'y ~,d,q
153 Look upon my affliction and rescue me, For I do not forget Your law.
yiT.x'k'v a{l '$.t'rw{t -yiK yinec.L;x.w yIy.n'[ -hea.r
154 Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
yineY;x '$.t'r.mia.l yinel'a.g.W yibyir h'byir
155 Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.
.Wv'r'd a{l '$y,QUx -yiK h'[.Wv.y ~yi['v.rem qw{x'r
156 Great are Your mercies, O LORD; Revive me according to Your ordinances.
yineY;x '$y,j'P.vim.K h'wh.y ~yiB;r '$y,m]x;r
157 Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.
yityij'n a{l '$y,t{w.de[em y'r'c.w y;p.d{r ~yiB;r
158 I behold the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.
'$.t'r.mia r,v]a h'j'jw{q.t,a'w ~yid.g{b yityia'r ? .Wr'm'v a{l
159 Consider how I love Your precepts; Revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.
'$.D.s;x.K h'wh.y yiT.b'h'a '$y,d.WQip -yiK hea.r ? yineY;x
160 The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous ordinances is everlasting. Shin.
'$,q.dic j;P.vim -l'K ~'lw{[.l.W t,m/a '$.r'b.D -va{r
161 Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
yiBil d;x'P '$y,r'b.Dim.W ~'Nix yin.Wp'd.r ~yir'f
162 I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.
b'r l'l'v aecw{m.K '$,t'r.mia -l;[ yik{n'a f'f
163 I hate and despise falsehood, But I love Your law.
yiT.b'h'a '$.t'rw{T h'be[;t]a;w yitaen'f r,q,v
164 Seven times a day I praise You, Because of Your righteous ordinances.
'$,q.dic yej.P.vim l;[ '$yiT.l;Lih ~w{Y;B [;b,v
165 Those who love Your law have great peace, And nothing causes them to stumble.
lw{v.kim w{m'l -nyea.w '$,t'rw{t yeb]h{a.l b'r ~w{l'v
166 I hope for Your salvation, O LORD, And do Your commandments.
yityif'[ '$y,t{w.cim.W h'wh.y '$.t'[.Wvyil yiT.r;Bif
167 My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
d{a.m ~eb]h{a'w '$y,t{de[ yiv.p;n h'r.m'v
168 I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. Tav.
y;k'r.D -l'k yiK '$y,t{de[.w '$y,d.WQip yiT.r;m'v ? '$,D.g,n
169 Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.
yinenyib]h '$.r'b.diK h'wh.y '$y,n'p.l yit'Nir b;r.qiT
170 Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.
yinelyiC;h '$.t'r.mia.K '$y,n'p.l yit'Nix.T aw{b'T
171 Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.
'$y,QUx yined.M;l.t yiK h'Lih.T y;t'p.f h'n.[;B;T
172 Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.
q,d,C '$y,t{w.cim -l'k yiK '$,t'r.mia yinw{v.l !;[;T
173 Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
yiT.r'x'b '$y,d.WQip yiK yiner.z'[.l '$.d'y -yih.T
174 I long for Your salvation, O LORD, And Your law is my delight.
y'[Uv][;v '$.t'rw{t.w h'wh.y '$.t'[.Wvyil yiT.b;a'T
175 Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.
yinUr.z][;y '$,j'P.vim.W 'K,l.l;h.t.W yiv.p;n -yix.T
176 I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
'$y,t{w.cim yiK '$,D.b;[ veQ;B deb{a h,f.K yityi['T ? yiT.x'k'v a{l
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.