Interlinear Bible - Psalms 37:27-40

27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
~'lw{[.l !{k.v.W bw{j -hef][;w ['rem r.Ws
28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
wy'dyis]x -t,a b{z][;y -a{l.w j'P.vim beh{a h'wh.y yiK ? t'r.kin ~yi['v.r [;r,z.w .Wr'm.vin ~'lw{[.l
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
'hy,l'[ d;['l .Wn.K.vIy.w #,r'a -.Wv.ryIy ~yiqyiD;c
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
reB;d.T w{nw{v.l.W h'm.k'x h,G.h,y qyiD;c -yiP ? j'P.vim
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
wy'rUv]a d;[.mit a{l w{Bil.B wy'h{l/a t;rw{T
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
]w{tyim]h;l veQ;b.m.W qyiD;C;l ['v'r h,pw{c
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
.WN,[yiv.r;y a{l.w w{d'y.b .WN,b.z;[;y -a{l h'wh.y ? w{j.p'Vih.B
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
'$.mimw{ryiw w{K.r;D r{m.v.W h'wh.y -l,a he.W;q ? h,a.riT ~yi['v.r ter'Kih.B #,r'a t,v,r'l
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
!'n][;r x'r.z,a.K h,r'[.tim.W #yir'[ ['v'r yityia'r
36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
a'c.min a{l.w .Whev.q;b]a'w .WN,nyea heNih.w r{b][;Y;w
37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
vyia.l tyir]x;a -yiK r'v'y hea.r.W ~'T -r'm.v ? ~w{l'v
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
h't'r.kin ~yi['v.r tyir]x;a w'D.x;y .Wd.m.vin ~yi[.v{p.W
39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
h'r'c te[.B ~'Z.W['m h'wh.yem ~yiqyiD;c t;[.Wv.t.W
40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
~yi['v.rem ~ej.L;p.y ~ej.L;p.y;w h'wh.y ~er.z.[;Y;w ? w{b .Ws'x -yiK ~e[yivw{y.w
The King James Version is in the public domain.