Interlinear Bible - Romans 2:1-6

1 Therefore you have no excuse, everyone * of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Dio; CONJ ajnapolovghto? A-NSM ei\, V-PXI-2S ?w R-DSN a~nqrwpe N-VSM pa'? A-NSM oJ T-NSM krivnwn: V-PAP-NSM ejn PREP wJ'/ R-DSN ga;r CONJ krivnei? V-PAI-2S to;n T-ASM e&teron, A-ASM seauto;n F-3ASM katakrivnei?, V-PAI-2S ta; T-APN ga;r CONJ aujta; P-APN pravssei? V-PAI-2S oJ T-NSM krivnwn. V-PAP-NSM
2 And we know that the judgment of God rightly * falls upon those who practice such things.
oi~damen V-RAI-1P de; CONJ o&ti CONJ to; T-NSN krivma N-NSN tou' T-GSM qeou' N-GSM ejstin V-PXI-3S kata; PREP ajlhvqeian N-ASF ejpi; PREP tou;? T-APM ta; T-APN toiau'ta D-APN pravssonta?. V-PAP-APM
3 But do you suppose this, O man, when you pass judgment on those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God?
logivzh/ V-PNI-2S de; CONJ tou'to, D-ASN ?w INJ a~nqrwpe N-VSM oJ T-NSM krivnwn V-PAP-NSM tou;? T-APM ta; T-APN toiau'ta D-APN pravssonta? V-PAP-APM kai; CONJ poiw'n V-PAP-NSM aujtav, P-APN o&ti CONJ su; P-2NS ejkfeuvxh/ to; T-ASN krivma N-ASN tou' T-GSM qeou'; N-GSM
4 Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
h^ PRT tou' T-GSM plouvtou N-GSM th'? T-GSF crhstovthto? N-GSF aujtou' P-GSM kai; CONJ th'? T-GSF ajnoch'? N-GSF kai; CONJ th'? T-GSF makroqumiva? N-GSF katafronei'?, V-PAI-2S ajgnow'n V-PAP-NSM o&ti CONJ to; T-NSN crhsto;n A-NSN tou' T-GSM qeou' N-GSM eij? PREP metavnoiavn N-ASF se P-2AS a~gei; V-PAI-3S
5 But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
kata; PREP de; CONJ th;n T-ASF sklhrovthtav N-ASF sou P-2GS kai; CONJ ajmetanovhton A-ASF kardivan N-ASF qhsaurivzei? V-PAI-2S seautw'/ F-3DSM ojrgh;n N-ASF ejn PREP hJmevra/ N-DSF ojrgh'? N-GSF kai; CONJ ajpokaluvyew? N-GSF dikaiokrisiva? N-GSF tou' T-GSM qeou', N-GSM
6 who WILL RENDER TO EACH PERSON ACCORDING TO HIS DEEDS:
oJ;? R-NSM ajpodwvsei V-FAI-3S eJkavstw/ A-DSM kata; PREP ta; T-APN e~rga N-APN aujtou', P-GSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.