The former * #ste treatise have I made , O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach ,
To;n T-ASM me;n PRT prw'ton A-ASM lovgon N-ASM ejpoihsavmhn V-AMI-1S peri; PREP pavntwn, A-GPN ?w INJ Qeovfile, N-VSM wJ'n R-GPN h~rxato oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM poiei'n V-PAN te PRT kai; CONJ didavskein V-PAN
Until the day in which he was taken up , after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen :
a~cri PREP hJ'? R-GSF hJmevra? N-GSF ejnteilavmeno? V-ANP-NSM toi'? T-DPM ajpostovloi? N-DPM dia; PREP pneuvmato? N-GSN aJgivou A-GSN ouJ;? R-APM ejxelevxato ajnelhvmfqh: V-API-3S
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them * #ste forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
oiJ'? R-DPM kai; CONJ parevsthsen V-AAI-3S eJauto;n F-3ASM zw'nta V-PAP-ASM meta; PREP to; T-ASN paqei'n V-2AAN aujto;n P-ASM ejn PREP polloi'? A-DPN tekmhrivoi?, N-DPN dij PREP hJmerw'n N-GPF tesseravkonta N-NUI ojptanovmeno? V-PNP-NSM aujtoi'? P-DPM kai; CONJ levgwn V-PAP-NSM ta; T-APN peri; PREP th'? T-GSF basileiva? N-GSF tou' T-GSM qeou'. N-GSM
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
kai; CONJ sunalizovmeno? V-PNP-NSM parhvggeilen V-AAI-3S aujtoi'? P-DPM ajpo; PREP JIerosoluvmwn N-GPN mh; PRT cwrivzesqai, V-PPN ajlla; CONJ perimevnein V-PAN th;n T-ASF ejpaggelivan N-ASF tou' T-GSM patro;? N-GSM hJ;n R-ASF hjkouvsatev V-AAI-2P mou: P-1GS
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many * #ste days hence.
o&ti CONJ #Iwavnnh? N-NSM me;n PRT ejbavptisen V-AAI-3S u&dati, N-DSN uJmei'? P-2NP de; CONJ ejn PREP pneuvmati N-DSN baptisqhvsesqe V-FPI-2P aJgivw/ A-DSN ouj PRT meta; PREP polla;? A-APF tauvta? D-APF hJmevra?. N-APF
When they therefore were come together , they asked of him, saying , Lord *, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
OiJ T-NPM me;n PRT ou\n CONJ sunelqovnte? V-2AAP-NPM hjrwvtwn V-IAI-3P aujto;n P-ASM levgonte?, V-PAP-NPM Kuvrie, N-VSM eij COND ejn PREP tw'/ T-DSM crovnw/ N-DSM touvtw/ D-DSM ajpokaqistavnei? V-PAI-2S th;n T-ASF basileivan N-ASF tw'/ T-DSM #Israhvl; N-PRI
The King James Version is in the public domain.