But Paul said, "I am standing before Caesar's tribunal, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also very well know.
ei\pen V-2AAI-3S de; CONJ oJ T-NSM Pau'lo?, N-NSM #Epi; PREP tou' T-GSN bhvmato? N-GSN Kaivsarov? N-GSM eJstwv? V-RAP-NSM eijmi, V-PXI-1S ouJ' ADV me P-1AS dei' V-PQI-3S krivnesqai. V-PPN #Ioudaivou? A-APM oujde;n A-ASN hjdivkhsa, wJ? ADV kai; CONJ su; P-2NS kavllion ADV ejpiginwvskei?. V-PAI-2S
"If, then, I am a wrongdoer and have committed anything worthy of death, I do not refuse to die; but if none of those things is true of which these men accuse me, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar."
eij COND me;n PRT ou\n CONJ ajdikw' V-PAI-1S kai; CONJ a~xion qanavtou N-GSM pevpracav V-RAI-1S ti, X-ASN ouj PRT paraitou'mai V-PNI-1S to; T-ASN ajpoqanei'n: V-2AAN eij COND de; CONJ oujdevn A-NSN ejstin V-PXI-3S wJ'n R-GPN ouJ'toi D-NPM kathgorou'sivn V-PAI-3P mou, P-1GS oujdeiv? A-NSF me P-1AS duvnatai V-PNI-3S aujtoi'? P-DPM carivsasqai: V-ADN Kaivsara N-ASM ejpikalou'mai. V-PMI-1S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.