Interlinear Bible - Acts 27:27-44

27 But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight * the sailors began to surmise that they were approaching some land.
JW? ADV de; CONJ tessareskaidekavth A-NSF nu;x ejgevneto V-2ADI-3S diaferomevnwn V-PPP-GPM hJmw'n P-1GP ejn PREP tw'/ T-DSM #Adriva/, N-DSM kata; PREP mevson A-ASN th'? T-GSF nukto;? N-GSF uJpenovoun V-IAI-3P oiJ T-NPM nau'tai N-NPM prosavgein V-PAN tina; X-ASF aujtoi'? P-DPM cwvran. N-ASF
28 They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.
kai; CONJ bolivsante? V-AAP-NPM euJ'ron V-2AAI-3P ojrguia;? N-APF ei~kosi, N-NPM bracu; A-ASN de; CONJ diasthvsante? V-AAP-NPM kai; CONJ pavlin ADV bolivsante? V-AAP-NPM euJ'ron V-2AAI-3P ojrguia;? N-APF dekapevnte: N-NUI
29 Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak.
fobouvmenoiv V-PNP-NPM te PRT mhv PRT pou PRT kata; PREP tracei'? A-APM tovpou? N-APM ejkpevswmen, V-2AAS-1P ejk PREP pruvmnh? N-GSF rJivyante? V-AAP-NPM ajgkuvra? N-APF tevssara? N-APF hu~conto V-INI-3P hJmevran N-ASF genevsqai. V-2ADN
30 But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,
tw'n T-GPM de; CONJ nautw'n N-GPM zhtouvntwn V-PAP-GPM fugei'n V-2AAN ejk PREP tou' T-GSN ploivou N-GSN kai; CONJ calasavntwn V-AAP-GPM th;n T-ASF skavfhn N-ASF eij? PREP th;n T-ASF qavlassan N-ASF profavsei N-DSF wJ? ADV ejk PREP prwv/rh? N-GSF ajgkuvra? N-APF mellovntwn V-PAP-GPM ejkteivnein, V-PAN
31 Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless * these men remain in the ship, you yourselves cannot * be saved."
ei\pen V-2AAI-3S oJ T-NSM Pau'lo? N-NSM tw'/ T-DSN eJkatontavrch/ N-DSM kai; CONJ toi'? T-DPM stratiwvtai?, N-DPM #Ea;n COND mh; PRT ouJ'toi D-NPM meivnwsin V-AAS-3P ejn PREP tw'/ T-DSN ploivw/, N-DSN uJmei'? P-2NP swqh'nai V-APN ouj PRT duvnasqe. V-PNI-2P
32 Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
tovte ADV ajpevkoyan V-AAI-3P oiJ T-NPM stratiw'tai N-NPM ta; T-APN scoiniva N-APN th'? T-GSF skavfh? N-GSF kai; CONJ ei~asan V-AAI-3P aujth;n P-ASF ejkpesei'n. V-2AAN
33 Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.
~acri PREP de; CONJ ouJ' R-GSN hJmevra N-NSF h~mellen V-IAI-3S-ATT givnesqai V-PNN parekavlei V-IAI-3S oJ T-NSM Pau'lo? N-NSM a&panta? A-APM metalabei'n V-2AAN trofh'? N-GSF levgwn, V-PAP-NSM Tessareskaidekavthn A-ASF shvmeron ADV hJmevran N-ASF prosdokw'nte? V-PAP-NPM a~sitoi A-NPM diatelei'te, V-PAI-2P mhqe;n A-ASN proslabovmenoi: V-2AMP-NPM
34 "Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish."
dio; CONJ parakalw' V-PAI-1S uJma'? P-2AP metalabei'n V-2AAN trofh'?, N-GSF tou'to D-NSN ga;r CONJ pro;? PREP th'? T-GSF uJmetevra? S-2GSF swthriva? N-GSF uJpavrcei: V-PAI-3S oujdeno;? A-GSM ga;r CONJ uJmw'n P-2GP qri;x ajpo; PREP th'? T-GSF kefalh'? N-GSF ajpolei'tai. V-2FMI-3S
35 Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.
ei~pa? V-2AAP-NSM de; CONJ tau'ta D-APN kai; CONJ labw;n V-2AAP-NSM a~rton N-ASM eujcarivsthsen V-AAI-3S tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM ejnwvpion ADV pavntwn A-GPM kai; CONJ klavsa? V-AAP-NSM h~rxato ejsqivein. V-PAN
36 All of them were encouraged and they themselves also took food.
eu~qumoi A-NPM de; CONJ genovmenoi V-2ADP-NPM pavnte? A-NPM kai; CONJ aujtoi; P-NPM proselavbonto V-2AMI-3P trofh'?. N-GSF
37 All of us in the ship were two hundred and seventy-six * persons.
h~meqa V-IXI-1P de; CONJ aiJ T-NPF pa'sai A-NPF yucai; N-NPF ejn PREP tw'/ T-DSN ploivw/ N-DSN diakovsiai eJbdomhvkonta N-NUI e&x.
38 When they had eaten enough *, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
koresqevnte? V-APP-NPM de; CONJ trofh'? N-GSF ejkouvfizon V-IAI-3P to; T-ASN ploi'on N-ASN ejkballovmenoi V-PMP-NPM to;n T-ASM si'ton N-ASM eij? PREP th;n T-ASF qavlassan. N-ASF
39 When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.
&ote ADV de; CONJ hJmevra N-NSF ejgevneto, V-2ADI-3S th;n T-ASF gh'n N-ASF oujk PRT ejpegivnwskon, V-IAI-3P kovlpon N-ASM dev CONJ tina X-ASM katenovoun V-IAI-3P e~conta V-PAP-ASM aijgialo;n N-ASM eij? PREP oJ;n R-ASM ejbouleuvonto V-INI-3P eij COND duvnainto V-PNO-3P ejxw'sai to; T-ASN ploi'on. N-ASN
40 And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.
kai; CONJ ta;? T-APF ajgkuvra? N-APF perielovnte? V-2AAP-NPM ei~wn V-IAI-3P eij? PREP th;n T-ASF qavlassan, N-ASF a&ma ADV ajnevnte? V-2AAP-NPM ta;? T-APF zeukthriva? N-APF tw'n T-GPN phdalivwn, N-GPN kai; CONJ ejpavrante? V-AAP-NPM to;n T-ASM ajrtevmwna N-ASM th'/ T-DSF pneouvsh/ V-PAP-DSF katei'con V-IAI-3P eij? PREP to;n T-ASM aijgialovn. N-ASM
41 But striking a reef where two seas met, they ran the vessel aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern began to be broken up by the force of the waves.
peripesovnte? V-2AAP-NPM de; CONJ eij? PREP tovpon N-ASM diqavlasson A-ASM ejpevkeilan V-AAI-3P th;n T-ASF nau'n, N-ASF kai; CONJ hJ T-NSF me;n PRT prw'/ra N-NSF ejreivsasa V-AAP-NSF e~meinen V-AAI-3S ajsavleuto?, A-NSF hJ T-NSF de; CONJ pruvmna N-NSF ejluveto V-IPI-3S uJpo; PREP th'? T-GSF biva? N-GSF ?tw'n T-GPN kumavtwn?. N-GPN
42 The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none * of them would swim away and escape;
tw'n T-GPM de; CONJ stratiwtw'n N-GPM boulh; N-NSF ejgevneto V-2ADI-3S i&na CONJ tou;? T-APM desmwvta? N-APM ajpokteivnwsin, V-PAS-3P mhv PRT ti? X-NSM ejkkolumbhvsa? V-AAP-NSM diafuvgh/: V-2AAS-3S
43 but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,
oJ T-NSM de; CONJ eJkatontavrch? N-NSM boulovmeno? V-PNP-NSM diasw'sai V-AAN to;n T-ASM Pau'lon N-ASM ejkwvlusen V-AAI-3S aujtou;? P-APM tou' T-GSN boulhvmato?, N-GSN ejkevleusevn V-AAI-3S te PRT tou;? T-APM dunamevnou? V-PNP-APM kolumba'n V-PAN ajporivyanta? V-AAP-APM prwvtou? A-APM ejpi; PREP th;n T-ASF gh'n N-ASF ejxievnai,
44 and the rest should follow, some on planks, and others * on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.
kai; CONJ tou;? T-APM loipou;? A-APM ouJ;? R-APM me;n PRT ejpi; PREP sanivsin N-DPF ouJ;? R-APM de; CONJ ejpiv PREP tinwn X-GPN tw'n T-GPN ajpo; PREP tou' T-GSN ploivou: N-GSN kai; CONJ ou&tw? ADV ejgevneto V-2ADI-3S pavnta? A-APM diaswqh'nai V-APN ejpi; PREP th;n T-ASF gh'n. N-ASF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.