Interlinear Bible - Ecclesiastes 4:1-10

1 Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.
~yiqUv]['h -l'K -t,a h,a.r,a'w yin]a yiT.b;v.w ? ~yiqUv]['h t;[.miD heNih.w v,m'V;h t;x;T ~yif][;n r,v]a ? !yea.w ;x{K ~,hyeq.v{[ d;Yim.W ~ex;n.m ~,h'l !yea.w ? ~ex;n.m ~,h'l
2 So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.
~yiY;x;h -nim .Wtem r'b.K,v ~yiteM;h -t,a yin]a ;xeB;v.w ? h'n,d][ ~yiY;x h'Meh r,v]a
3 But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
h'y'h a{l !,d][ -r,v]a tea ~,hyen.Vim bw{j.w ? h'f][;n r,v]a ['r'h h,f][;M;h -t,a h'a'r -a{l r,v]a ? v,m'V;h t;x;T
4 I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind.
!w{r.viK -l'K tea.w l'm'[ -l'K -t,a yin]a yityia'r.w ? h,z -m;G .Whe[erem vyia -t;a.niq ayih yiK h,f][;M;h ? ;x.Wr t.W[.r.W l,b,h
5 The fool folds his hands and consumes his own flesh.
w{r'f.B -t,a lek{a.w wy'd'y -t,a qeb{x lyis.K;h
6 One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.
t.W[.r.W l'm'[ ~Iy;n.p'x a{l.Mim t;x'n @;k a{l.m bw{j ? ;x.Wr
7 Then I looked again at vanity under the sun.
v,m'V;h t;x;T l,b,h h,a.r,a'w yin]a yiT.b;v.w
8 There was a certain man without a dependent, having neither * a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, "And for whom am I laboring and depriving myself of pleasure?" This too is vanity and it is a grievous task.
w{l -nyea x'a'w !eB ~;G yinev !yea.w d'x,a vey ? [;B.fit -a{l wy'nye[ -m;G w{l'm][ -l'k.l #eq !yea.w ? yiv.p;n -t,a reS;x.m.W lem'[ yin]a yim.l.W r,v{[ ? a.Wh ['r !;y.ni[.w l,b,h h,z -m;G h'bw{Jim
9 Two are better than one because they have a good return for their labor.
~,h'l -vey r,v]a d'x,a'h -nim ~Iy;n.V;h ~yibw{j ? ~'l'm][;B bw{j r'k'f
10 For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up.
w{reb]x -t,a ~yiq'y d'x,a'h .Wl{PIy -mia yiK ? w{myiq]h;l yinev !yea.w lw{PiY,v d'x,a'h w{lyia.w
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.