Interlinear Bible Exodus 31

1 Now the LORD spoke to Moses, saying,
r{maeL h,v{m#st04872 -l,a h'wh.y#st03068 reB;d.y;w
2 "See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
r.Wx#st02354 -n,b yir.Wa#st0221 -n,B lea.l;c.B#st01212 ~ev.b#st08034 ]yita'r'q hea.r ? h'd.Wh.y#st03063 heJ;m.l
3 "I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
h'n.Wb.tib.W#st08394 h'm.k'x.B ~yih{l/a#st0430 ;x.Wr w{t{a aeL;m]a'w ? h'ka'l.m#st04399 -l'k.b.W t;[;d.b.W
4 to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,
t,v{x.N;b.W @,s,K;b.W#st03701 b'h'Z;B tw{f][;l t{b'v]x;m b{v.x;l
5 and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship.
tw{f][;l #e[ t,v{r]x;b.W ta{L;m.l !,b,a t,v{r]x;b.W ? h'ka'l.m#st04399 -l'k.B
6 "And behold, I Myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are skillful * I have put skill, that they may make all that I have commanded you:
.$'m'syix]a#st0294 -n,B b'ayil\h'a tea w{Tia yiT;t'n heNih yin]a;w ? yiT;t'n bel#st03820 -m;k]x#st02451 -l'K bel.b.W#st03820 !'d -heJ;m.l ? '$ityi.Wic r,v]a -l'K tea .Wf'[.w h'm.k'x
7 the tent of meeting, and the ark of testimony, and the mercy seat upon it, and all the furniture of the tent,
t,r{P;K;h#st03727 -t,a.w tUde['l !{r'a'h -t,a.w de[w{m l,h{a tea ? l,h{a'h#st0168 yel.K -l'K tea.w wy'l'[ r,v]a
8 the table also and its utensils, and the pure gold lampstand with all its utensils, and the altar of incense,
h'r{n.M;h#st04501 -t,a.w wy'leK#st03627 -t,a.w !'x.lUV;h -t,a.w ? t,r{j.Q;h#st07004 x;B.zim#st04196 tea.w 'hy,leK -l'K -t,a.w h'r{h.J;h
9 the altar of burnt offering also with all its utensils, and the laver and its stand,
rw{YiK;h#st03595 -t,a.w wy'leK -l'K -t,a.w h'l{['h#st05930 ]x;B.zim -t,a.w ? w{N;K -t,a.w
10 the woven garments as well, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, with which to carry on their priesthood;
!{r]h;a.l v,d{Q;h#st06944 yed.giB#st0899 -t,a.w d'r.F;h yed.giB#st0899 tea.w ? !eh;k.l wy'n'b yed.giB -t,a.w !eh{K;h
11 the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they are to make them according to all that I have commanded you."
v,d{Q;l ~yiM;S;h t,r{j.q -t,a.w h'x.viM;h !,m,v tea.w ? .Wf][;y '$ityi.Wic -r,v]a l{k.K
12 The LORD spoke to Moses, saying,
r{maeL h,v{m#st04872 -l,a h'wh.y r,ma{Y;w
13 "But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
.$;a r{mael lea'r.fIy#st03478 yen.B -l,a reB;D h'T;a.w ? yinyeB awih tw{a yiK .Wr{m.viT y;t{t.B;v#st07676 -t,a ? h'wh.y yin]a yiK t;[;d'l ~,kyet{r{d.l ~,kyenyeb.W ? ~,k.viD;q.m
14 'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
~,k'l awih v,d{q#st06944 yiK t'B;V;h#st07676 -t,a ~,T.r;m.v.W ? H'b h,f{['h -l'K yiK t'm.Wy tw{m 'hy,l.l;x.m ? 'hy,M;[ b,r,Qim#st07130 awih;h v,p,N;h#st05315 h't.r.kin.w h'ka'l.m
15 'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
yi[yib.V;h ~w{Y;b.W#st03117 h'ka'l.m#st04399 h,f'[ey ~yim'y t,vev#st08337 ? h'ka'l.m h,f{['h -l'K h'why;l v,d{q !w{t'B;v#st07676 t;B;v#st07676 ? t'm.Wy tw{m t'B;V;h ~w{y.B
16 'So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.'
tw{f][;l t'B;V;h#st07676 -t,a lea'r.fIy#st03478 -yen.b .Wr.m'v.w ? ~'lw{[#st05769 tyir.B ~'t{r{d.l t'B;V;h -t,a
17 "It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed."
~'l{[.l awih tw{a#st0226 lea'r.fIy#st03478 yen.B !yeb.W yinyeB ? ~Iy;m'V;h#st08064 -t,a h'wh.y#st03068 h'f'[ ~yim'y t,vev#st08337 -yiK ? v;p'NiY;w t;b'v yi[yib.V;h ~w{Y;b.W #,r'a'h -t,a.w
18 When He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written by the finger of God.
r;h.B w{Tia reB;d.l w{t{L;k.K h,v{m#st04872 -l,a !eTiY;w ? ~yibUt.K !,b,a t{xUl tUde['h t{xUl yen.v#st08147 y;nyis ? ~yih{l/a#st0430 [;B.c,a.B