Interlinear Bible Genesis 12

1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
'$.c.r;aem '$.l -.k,l ~'r.b;a#st087 -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? r,v]a #,r'a'h -l,a '$yib'a#st01 tyeBim.W '$.T.d;lw{Mim.W ? 'K,a.r;a
2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great ; and thou shalt be a blessing:
'$,m.v h'l.D;g]a;w '$.k,r'b]a;w lw{d'G yw{g.l '$.f,[,a.w ? h'k'r.B hey.h,w
3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed .
.Wk.r.bin.w r{a'a '$.l,L;q.m.W '$y,k.r'b.m h'k]r'b]a;w ? h'm'd]a'h t{x.P.vim l{K '$.b
4 So Abram departed , as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
.$,leY;w h'wh.y wy'lea r,BiD r,v]a;K ~'r.b;a .$,leY;w ? ~yi[.biv.w#st07657 ~yin'v vem'x#st02568 -n,B ~'r.b;a.w jw{l w{Tia ? !'r'xem w{taec.B h'n'v
5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered , and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came .
jw{l#st03876 -t,a.w w{T.via y;r'f -t,a ~'r.b;a#st087 x;QiY;w ? .Wv'k'r r,v]a ~'v.Wk.r -l'K -t,a.w wyix'a#st0251 -n,B ? t,k,l'l .Wa.ceY;w !'r'x.b .Wf'[ -r,v]a v,p,N;h#st05315 -t,a.w ? !;['n.K h'c.r;a .Wa{b'Y;w !;[;n.K h'c.r;a
6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
d;[ ~,k.v ~w{q.m#st04725 d;[ #,r'a'B#st0776 ~'r.b;a r{b][;Y;w ? #,r'a'B#st0776 z'a yin][;n.K;h.w h,rw{m !w{lea
7 And the LORD appeared unto Abram, and said , Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
'$][.r;z.l r,ma{Y;w ~'r.b;a -l,a h'wh.y a'reY;w ? ;xeB.zim ~'v !,biY;w ta{Z;h#st02063 #,r'a'h#st0776 -t,a !eT,a ? wy'lea h,a.riN;h h'why;l
8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
jeY;w lea -tyeb.l ~,d,Qim#st06924 h'r'h'h#st02022 ~'Vim#st08034 qeT.[;Y;w ? ~'v -n,biY;w ~,d,Qim#st06924 y;['h.w#st05857 ~'Yim lea -tyeB q]h{l\h'a#st0168 ? h'wh.y#st03068 ~ev.B a'r.qiY;w h'why;l#st03068 ;xeB.zim
9 And Abram journeyed , going on still toward the south.
@ h'B.g,N;h ;[w{s'n.w .$w{l'h ~'r.b;a [;SiY;w
10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
h'm.y;r.cim#st04714 ~'r.b;a#st087 d,reY;w #,r'a'B#st0776 b'['r#st07458 yih.y;w ? #,r'a'B#st0776 b'['r'h#st07458 deb'k#st03515 -yiK ~'v r.Wg'l
11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
r,ma{Y;w h'm.y'r.cim aw{b'l byir.qih r,v]a;K#st0834 yih.y;w#st03303 ? h'Via yiK yiT.[;d'y a'n#st04994 -heNih w{T.via y;r'f -l,a ? .T'a h,a.r;m -t;p.y
12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say , This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive .
.Wr.m'a.w ~yir.ciM;h .$'t{a .Wa.rIy -yiK h'y'h.w ? .WY;x.y .$'t{a.w yit{a .Wg.r'h.w ta{z w{T.via
13 Say , I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
yil -b;jyIy !;[;m.l .T'a yit{x]a#st0269 a'n#st04994 -yir.mia ? .$el'l.giB#st01558 yiv.p;n h't.y'x.w .$er.Wb][;b
14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
~yir.ciM;h .Wa.riY;w h'm.y'r.cim#st04713 ~'r.b;a aw{b.K yih.y;w ? d{a.m#st03966 awih h'p'y -yiK h'Via'h -t,a
15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
h{[.r;P#st06547 -l,a H't{a .Wl.l;h.y;w h{[.r;p yer'f H't{a .Wa.riY;w ? h{[.r;P#st06547 tyeB#st01004 h'Via'h x;QUT;w
16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
r'q'b.W -na{c w{l -yih.y;w H'r.Wb][;B byijyeh ~'r.b;a.l.W#st087 ? ~yiL;m.g.W t{n{t]a;w t{x'p.v.W#st08198 ~yid'b][;w ~yir{m]x;w
17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
~yil{d.G#st01419 ~yi['g.n h{[.r;P#st06547 -t,a h'wh.y#st03068 [;G;n.y;w#st05061 ? ~'r.b;a#st087 t,vea y;r'f#st08297 r;b.D -l;[ w{tyeB -t,a.w
18 And Pharaoh called Abram, and said , What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
ta{Z -h;m r,ma{Y;w ~'r.b;a.l h{[.r;p#st06547 a'r.qiY;w ? '$.T.via yiK yiL 'T.d;Gih -a{l h'M'l yiL 'tyif'[ ? awih
19 Why saidst thou , She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way .
h'Via.l yil H't{a x;Q,a'w awih yit{x]a#st0269 'T.r;m'a h'm'l ? .$el'w x;q '$.T.via heNih h'T;[.w
20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away , and his wife, and all that he had.
w{t{a .Wx.L;v.y;w ~yiv'n]a h{[.r;P wy'l'[ w;c.y;w ? w{l -r,v]a -l'K -t,a.w w{T.via -t,a.w