For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
ajqevthsi? N-NSF me;n PRT ga;r CONJ givnetai V-PNI-3S proagouvsh? V-PAP-GSF ejntolh'? N-GSF dia; PREP to; T-ASN aujth'? P-GSF ajsqene;? A-ASN kai; CONJ ajnwfelev?, A-ASN
For the law made nothing perfect , but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
oujde;n A-ASN ga;r CONJ ejteleivwsen V-AAI-3S oJ T-NSM novmo?, N-NSM ejpeisagwgh; N-NSF de; CONJ kreivttono? A-GSF ejlpivdo?, N-GSF dij PREP hJ'? R-GSF ejggivzomen V-PAI-1P tw'/ T-DSM qew'/. N-DSM
And inasmuch as * #ste not without an oath he was made priest:
Kai; CONJ kaqj PREP o&son K-ASN ouj PRT cwri;? ADV oJrkwmosiva?, N-GSF oiJ T-NPM me;n PRT ga;r CONJ cwri;? ADV oJrkwmosiva? N-GSF eijsi;n V-PXI-3P iJerei'? N-NPM gegonovte?, V-2RAP-NPM
(For those priests were * made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent , Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:) #st3198
oJ T-NSM de; CONJ meta; PREP oJrkwmosiva? N-GSF dia; PREP tou' T-GSM levgonto? V-PAP-GSM pro;? PREP aujtovn, P-ASM ~wmosen V-AAI-3S kuvrio?, N-NSM kai; CONJ ouj PRT metamelhqhvsetai, V-FOI-3S Su; P-2NS iJereu;? N-NSM eij? PREP to;n T-ASM aijw'na, N-ASM
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
kata; PREP tosou'to D-ASN ?kai;? CONJ kreivttono? A-GSF diaqhvkh? N-GSF gevgonen V-2RAI-3S e~gguo? A-NSM #Ihsou'?. N-NSM
And they truly were * many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
kai; CONJ oiJ T-NPM me;n PRT pleivonev? A-NPM eijsin V-PXI-3P gegonovte? V-2RAP-NPM iJerei'? N-NPM dia; PREP to; T-ASN qanavtw/ N-DSM kwluvesqai V-PPN paramevnein: V-PAN
But this man, because he continueth ever *, hath an unchangeable priesthood.
oJ T-NSM de; CONJ dia; PREP to; T-ASN mevnein V-PAN aujto;n P-ASM eij? PREP to;n T-ASM aijw'na N-ASM ajparavbaton A-ASF e~cei V-PAI-3S th;n T-ASF iJerwsuvnhn: N-ASF
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
o&qen ADV kai; CONJ swv/zein V-PAN eij? PREP to; T-ASN pantele;? A-ASN duvnatai V-PNI-3S tou;? T-APM prosercomevnou? V-PNP-APM dij PREP aujtou' P-GSM tw'/ T-DSM qew'/, N-DSM pavntote ADV zw'n V-PAP-NSM eij? PREP to; T-ASN ejntugcavnein V-PAN uJpe;r PREP aujtw'n. P-GPM
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Toiou'to? D-NSM ga;r CONJ hJmi'n P-1DP kai; CONJ e~prepen V-IAI-3S ajrciereuv?, N-NSM o&sio?, A-NSM a~kako?, A-NSM ajmivanto?, A-NSM kecwrismevno? V-RPP-NSM ajpo; PREP tw'n T-GPM aJmartwlw'n, A-GPM kai; CONJ uJyhlovtero? A-NSM tw'n T-GPM oujranw'n N-GPM genovmeno?: V-2ADP-NSM
Who needeth * not daily *, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
oJ;? R-NSM oujk PRT e~cei V-PAI-3S kaqj PREP hJmevran N-ASF ajnavgkhn, N-ASF w&sper ADV oiJ T-NPM ajrcierei'?, N-NPM provteron ADV uJpe;r PREP tw'n T-GPF ijdivwn A-GPM aJmartiw'n N-GPF qusiva? N-APF ajnafevrein, V-PAN e~peita ADV tw'n T-GPF tou' T-GSM laou': N-GSM tou'to D-ASN ga;r CONJ ejpoivhsen V-AAI-3S ejfavpax eJauto;n F-3ASM ajnenevgka?. V-AAP-NSM
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
oJ T-NSM novmo? N-NSM ga;r CONJ ajnqrwvpou? N-APM kaqivsthsin V-PAI-3S ajrcierei'? N-APM e~conta? V-PAP-APM ajsqevneian, N-ASF oJ T-NSM lovgo? N-NSM de; CONJ th'? T-GSF oJrkwmosiva? N-GSF th'? T-GSF meta; PREP to;n T-ASM novmon N-ASM uiJo;n N-ASM eij? PREP to;n T-ASM aijw'na N-ASM teteleiwmevnon. V-RPP-ASM
The King James Version is in the public domain.