And after six days Jesus taketh Peter *, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart *,
Kai; CONJ meqj PREP hJmevra? N-APF eJ;x paralambavnei V-PAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM to;n T-ASM Pevtron N-ASM kai; CONJ #Iavkwbon N-ASM kai; CONJ #Iwavnnhn N-ASM to;n T-ASM ajdelfo;n N-ASM aujtou', P-GSM kai; CONJ ajnafevrei V-PAI-3S aujtou;? P-APM eij? PREP o~ro? N-ASN uJyhlo;n A-ASN katj PREP ijdivan. A-ASF
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
kai; CONJ metemorfwvqh V-API-3S e~mprosqen PREP aujtw'n, P-GPM kai; CONJ e~lamyen V-AAI-3S to; T-NSN provswpon N-NSN aujtou' P-GSM wJ? ADV oJ T-NSM h&lio?, N-NSM ta; T-NPN de; CONJ iJmavtia N-NPN aujtou' P-GSM ejgevneto V-2ADI-3S leuka; A-NPN wJ? ADV to; T-NSN fw'?. N-NSN
And, behold , there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S w~fqh V-API-3S aujtoi'? P-DPM Mwu>sh'? N-NSM kai; CONJ #Hliva? N-NSM sullalou'nte? V-PAP-NPM metj PREP aujtou'. P-GSM
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt , let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ oJ T-NSM Pevtro? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S tw'/ T-DSM #Ihsou', N-DSM Kuvrie, N-VSM kalovn A-NSN ejstin V-PXI-3S hJma'? P-1AP wJ'de ADV ei\nai: V-PXN eij COND qevlei?, V-PAI-2S poihvsw V-FAI-1S wJ'de ADV trei'? N-APF skhnav?, N-APF soi; P-2DS mivan N-ASF kai; CONJ Mwu>sei' N-DSM mivan N-ASF kai; CONJ #Hliva/ N-DSM mivan. N-ASF
While he yet spake , behold , a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said , This is my beloved Son, in whom I am well pleased ; hear ye him.
e~ti ADV aujtou' P-GSM lalou'nto? V-PAP-GSM ijdou; V-2AAM-2S nefevlh N-NSF fwteinh; A-NSF ejpeskivasen V-AAI-3S aujtouv?, P-APM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S fwnh; N-NSF ejk PREP th'? T-GSF nefevlh? N-GSF levgousa, V-PAP-NSF OuJ'tov? D-NSM ejstin V-PXI-3S oJ T-NSM uiJov? N-NSM mou P-1GS oJ T-NSM ajgaphtov?, A-NSM ejn PREP wJ'/ R-DSM eujdovkhsa: V-AAI-1S ajkouvete V-PAM-2P aujtou'. P-GSM
The King James Version is in the public domain.