Interlinear Bible - Matthew 25:1-10

1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Tovte ADV oJmoiwqhvsetai V-FPI-3S hJ T-NSF basileiva N-NSF tw'n T-GPM oujranw'n N-GPM devka N-NUI parqevnoi?, N-DPF ai&tine? R-NPF labou'sai V-2AAP-NPF ta;? T-APF lampavda? N-APF eJautw'n F-3GPM ejxh'lqon eij? PREP uJpavnthsin N-ASF tou' T-GSM numfivou. N-GSM
2 And five of them were wise, and five were foolish.
pevnte N-NUI de; CONJ ejx aujtw'n P-GPF h\san V-IXI-3P mwrai; A-NPF kai; CONJ pevnte N-NUI frovnimoi. A-NPF
3 They that were foolish took their* lamps, and took no oil with them:
aiJ T-NPF ga;r CONJ mwrai; A-NPF labou'sai V-2AAP-NPF ta;? T-APF lampavda? N-APF aujtw'n P-GPF oujk PRT e~labon V-2AAI-3P meqj PREP eJautw'n F-3GPM e~laion: N-ASN
4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
aiJ T-NPF de; CONJ frovnimoi A-NPF e~labon V-2AAI-3P e~laion N-ASN ejn PREP toi'? T-DPN ajggeivoi? N-DPN meta; PREP tw'n T-GPF lampavdwn N-GPF eJautw'n. F-3GPM
5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
cronivzonto? V-PAP-GSM de; CONJ tou' T-GSM numfivou N-GSM ejnuvstaxan pa'sai A-NPF kai; CONJ ejkavqeudon. V-IAI-3P
6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
mevsh? A-GSF de; CONJ nukto;? N-GSF kraugh; N-NSF gevgonen, V-2RAI-3S #Idou; V-2AAM-2S oJ T-NSM numfivo?, N-NSM ejxevrcesqe eij? PREP ajpavnthsin N-ASF ?aujtou'. P-GSM
7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
tovte ADV hjgevrqhsan V-API-3P pa'sai A-NPF aiJ T-NPF parqevnoi N-NPF ejkei'nai D-NPF kai; CONJ ejkovsmhsan V-AAI-3P ta;? T-APF lampavda? N-APF eJautw'n. F-3GPM
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
aiJ T-NPF de; CONJ mwrai; A-NPF tai'? T-DPF fronivmoi? A-DPF ei\pan, V-2AAI-3P Dovte V-2AAM-2P hJmi'n P-1DP ejk PREP tou' T-GSN ejlaivou N-GSN uJmw'n, P-2GP o&ti CONJ aiJ T-NPF lampavde? N-NPF hJmw'n P-1GP sbevnnuntai. V-PPI-3P
9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
ajpekrivqhsan V-ADI-3P de; CONJ aiJ T-NPF frovnimoi A-NPF levgousai, V-PAP-NPF Mhvpote ADV ouj PRT mh; PRT ajrkevsh/ V-AAS-3S hJmi'n P-1DP kai; CONJ uJmi'n: P-2DP poreuvesqe V-PNM-2P ma'llon ADV pro;? PREP tou;? T-APM pwlou'nta? V-PAP-APM kai; CONJ ajgoravsate V-AAM-2P eJautai'?. F-3DPF
10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
ajpercomevnwn V-PNP-GPF de; CONJ aujtw'n P-GPF ajgoravsai V-AAN h\lqen V-2AAI-3S oJ T-NSM numfivo?, N-NSM kai; CONJ aiJ T-NPF e&toimoi A-NPF eijsh'lqon V-2AAI-3P metj PREP aujtou' P-GSM eij? PREP tou;? T-APM gavmou?, N-APM kai; CONJ ejkleivsqh V-API-3S hJ T-NSF quvra. N-NSF
The King James Version is in the public domain.