Interlinear Bible Numbers 29

1 'Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no * laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
v,d{q#st06944 -a'r.qim v,d{x;l#st02320 d'x,a.B#st0259 yi[yib.V;h v,d{x;b.W ? .Wf][;t a{l h'd{b][#st05656 t,ka,l.m#st04399 -l'K ~,k'l h,y.hIy ? ~,k'l h,y.hIy h'[.Wr.T ~w{y
2 'You shall offer a burnt offering as a soothing aroma to the LORD: one bull * *, one ram, and seven male lambs one year old without defect;
r'q'B#st01241 -n,B r;P#st06499 h'why;l ;x{xyin#st05207 ;xyer.l h'l{[ ~,tyif][;w ? h'[.biv#st07651 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K#st03532 d'x,a#st0259 lIy;a#st0352 d'x,a ? ~imyim.T
3 also their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths * of an ephah for the bull, two-tenths * for the ram,
~yin{r.f,[ h'v{l.v !,m'V;b h'l.Wl.B t,l{s#st05560 ~'t'x.nim.W ? lIy'a'l ~yin{r.f,[ yen.v#st08147 r'P;l
4 and one-tenth for each of the seven lambs.
~yif'b.K;h t;[.biv.l#st07651 d'x,a'h#st0259 f,b,K;l#st03532 d'x,a !w{r'Fi[.w
5 'Offer one male goat for a sin offering, to make atonement for you,
~,kyel][ reP;k.l ta'J;x#st02403 d'x,a#st0259 ~yiZi[ -ryi[.f.W
6 besides * the burnt offering of the new moon and its grain offering, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
dyim'T;h t;l{[.w H't'x.nim.W v,d{x;h t;l{[ d;b.Lim ? ;x{xyin#st05207 ;xyer.l#st07381 ~'j'P.vim.K#st04941 ~,hyeK.sin.w H't'x.nim.W ? h'why;l#st03068 h,Via
7 'Then on the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation, and you shall humble yourselves; you shall not do any work.
v,d{q#st06944 -a'r.qim h,Z;h yi[yib.V;h v,d{x;l rw{f'[,b.W#st06218 ? h'ka'l.m -l'K ~,kyet{v.p;n -t,a ~,tyiNi[.w ~,k'l h,y.hIy ? .Wf][;t a{l
8 'You shall present a burnt offering to the LORD as a soothing aroma: one bull * *, one ram, seven male lambs one year old, having them without defect;
r'q'B#st01241 -n,B r;P ;x{xyin#st05207 ;xyer#st07381 h'why;l h'l{[#st05930 ~,T.b;r.qih.w ? h'[.biv#st07651 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K#st03532 d'x,a#st0259 lIy;a#st0352 d'x,a ? ~,k'l .Wy.hIy ~imyim.T
9 and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths * of an ephah for the bull, two-tenths * for the one ram,
~yin{r.f,[ h'v{l.v !,m'V;b h'l.Wl.B t,l{s#st05560 ~'t'x.nim.W ? d'x,a'h#st0259 lIy;a'l ~yin{r.f,[ yen.v#st08147 r'P;l
10 a tenth for each of the seven lambs;
~yif'b.K;h t;[.biv.l#st07651 d'x,a'h#st0259 f,b,K;l !w{r'Fi[ !w{r'Fi[
11 one male goat for a sin offering, besides * the sin offering of atonement and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
~yirUPiK;h#st03725 ta;J;x#st02403 d;b.Lim ta'J;x#st02403 d'x,a#st0259 ~yiZi[#st05795 -ryi[.f#st08163 ? ~,hyeK.sin.w H't'x.nim.W dyim'T;h t;l{[.w
12 'Then on the fifteenth * day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no * laborious work, and you shall observe a feast to the LORD for seven days.
v,d{q#st06944 -a'r.qim#st04744 yi[yib.V;h v,d{x;l ~w{y#st03117 r'f'[#st06240 h'Vim]x;b.W ? .Wf][;t a{l h'd{b][#st05656 t,ka,l.m#st04399 -l'K ~,k'l h,y.hIy ? ~yim'y t;[.biv#st07651 h'why;l g;x ~,t{G;x.w
13 'You shall present a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma to the LORD: thirteen * bulls * *, two rams, fourteen * male lambs one year old, which are without defect;
h'why;l ;x{xyin#st05207 ;xyer#st07381 heVia h'l{[#st05930 ~,T.b;r.qih.w ? ~Iy'n.v#st08147 ~ilyea#st0352 r'f'[ h'v{l.v#st07969 r'q'b#st01241 -yen.B ~yir'P#st06499 ? ~imyim.T#st08549 r'f'[#st06240 h'['B.r;a#st0702 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K ? .Wy.hIy
14 and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths * of an ephah for each of the thirteen * bulls, two-tenths * for each of the two rams,
~yin{r.f,[ h'v{l.v !,m'V;b h'l.Wl.B t,l{s ~'t'x.nim.W ? ~yin{r.f,[ yen.v#st08147 ~yir'P#st06499 r'f'[ h'v{l.vil#st07969 d'x,a'h#st0259 r'P;l#st06499 ? ~ilyea'h#st0352 yen.vil#st08147 d'x,a'h#st0259 lIy;a'l
15 and a tenth for each of the fourteen * lambs;
r'f'[#st06240 h'['B.r;a.l#st0702 d'x,a'h#st0259 f,b,K;l !w{r'Fi[ ]nw{r'Fi[.w ? ~yif'b.K
16 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim ta'J;x#st02403 d'x,a#st0259 ~yiZi[#st05795 -ryi[.f.W#st08163 ? H'K.sin.w H't'x.nim
17 'Then on the second day: twelve * bulls * *, two rams, fourteen * male lambs one year old without defect;
r'f'[#st06240 ~yen.v#st08145 r'q'b#st01241 -yen.B ~yir'P#st06499 yineV;h ~w{Y;b.W#st03117 ? h'['B.r;a#st0702 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K#st08147 ~Iy'n.v ~ilyea#st0352 ? ~imyim.T r'f'[
18 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w ~ilyea'l#st0352 ~yir'P;l#st06499 ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim.W ? j'P.viM;K#st04941 ~'r'P.sim.B
19 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim ta'J;x#st02403 d'x,a#st0259 ~yiZi[#st05795 -ryi[.f.W ? ~,hyeK.sin.w H't'x.nim.W
20 'Then on the third day: eleven * bulls, two rams, fourteen * male lambs one year old without defect;
~ilyea#st0352 r'f'[#st06240 -yeT.v;[#st06249 ~yir'P#st06499 yivyil.V;h ~w{Y;b.W#st03117 ? ~imyim.T#st08549 r'f'[#st06240 h'['B.r;a#st0702 h'n'v -yen.B ~yif'b.K ~Iy'n.v
21 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w ~ilyea'l#st0352 ~yir'P;l#st06499 ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim.W ? j'P.viM;K#st04941 ~'r'P.sim.B
22 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
H't'x.nim.W dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim d'x,a#st0259 ta'J;x#st02403 ryi[.f.W ? H'K.sin.w
23 'Then on the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen * male lambs one year old without defect;
~Iy'n.v#st08147 ~ilyea#st0352 h'r'f][#st06235 ~yir'P#st06499 yi[yib.r'h ~w{Y;b.W#st03117 ? ~imyim.T#st08549 r'f'[#st06240 h'['B.r;a#st0702 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K
24 their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w ~ilyea'l#st0352 ~yir'P;l#st06499 ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim#st04503 ? j'P.viM;K#st04941 ~'r'P.sim.B
25 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim ta'J;x#st02403 d'x,a#st0259 ~yiZi[#st05795 -ryi[.f.W#st08163 ? H'K.sin.w H't'x.nim
26 'Then on the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen * male lambs one year old without defect;
~Iy'n.v#st08147 ~ilyea#st0352 h'[.viT#st08672 ~yir'P#st06499 yivyim]x;h ~w{Y;b.W#st03117 ? ~imyim.T#st08549 r'f'[#st06240 h'['B.r;a#st0702 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K
27 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w ~ilyea'l#st0352 ~yir'P;l#st06499 ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim.W ? j'P.viM;K#st04941 ~'r'P.sim.B
28 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
H't'x.nim.W dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim d'x,a#st0259 ta'J;x#st02403 ryi[.f.W ? H'K.sin.w
29 'Then on the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen * male lambs one year old without defect;
~Iy'n.v#st08147 ~ilyea h'n{m.v#st08083 ~yir'P#st06499 yiViV;h ~w{Y;b.W#st03117 ? ~imyim.T#st08549 r'f'[#st06240 h'['B.r;a#st0702 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K
30 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w ~ilyea'l#st0352 ~yir'P;l#st06499 ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim.W ? j'P.viM;K#st04941 ~'r'P.sim.B
31 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering, its grain offering and its drink offerings.
H't'x.nim#st04503 dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim d'x,a#st0259 ta'J;x#st02403 ryi[.f.W ? 'hy,k's.n.W
32 'Then on the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen * male lambs one year old without defect;
~Iy'n.v#st08147 ~ilyea#st0352 h'[.biv#st07651 ~yir'P#st06499 yi[yib.V;h ~w{Y;b.W#st03117 ? ~imyim.T#st08549 r'f'[#st06240 h'['B.r;a#st0702 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K
33 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w ~ilyea'l#st0352 ~yir'P;l#st06499 ~,heK.sin.w ~'t'x.nim.W ? ~'j'P.vim.K#st04941 ~'r'P.sim.B
34 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
H't'x.nim#st04503 dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim d'x,a#st0259 ta'J;x#st02403 ryi[.f.W ? H'K.sin.w
35 'On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no * laborious work.
t,ka,l.m -l'K ~,k'l h,y.hiT t,r,c][#st06116 yinyim.V;h ~w{Y;B ? .Wf][;t a{l h'd{b][
36 'But you shall present a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs one year old without defect;
h'why;l ;x{xyin#st05207 ;xyer#st07381 heVia h'l{[#st05930 ~,T.b;r.qih.w ? h'[.biv#st07651 h'n'v#st08141 -yen.B ~yif'b.K#st03532 d'x,a#st0259 lIy;a#st0352 d'x,a#st0259 r;P#st06499 ? ~imyim.T
37 their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram and for the lambs, by their number according to the ordinance;
~yif'b.K;l.w lIy;a'l#st0352 r'P;l#st06499 ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim#st04503 ? j'P.viM;K#st04941 ~'r'P.sim.B
38 and one male goat for a sin offering, besides * the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
H't'x.nim.W dyim'T;h t;l{[ d;b.Lim d'x,a#st0259 ta'J;x#st02403 ryi[.f.W ? H'K.sin.w
39 'You shall present these to the LORD at your appointed times, besides * your votive offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings and for your grain offerings and for your drink offerings and for your peace offerings.' "
~,kyer.diNim d;b.l ~,kyed][w{m.B#st04150 h'why;l .Wf][;T h,Lea ? ~,kyeK.sin.l.W ~,kyet{x.nim.l.W ~,kyet{l{[.l ~,kyet{b.din.w ? ~,kyem.l;v.l.W
40 Moses spoke to the sons of Israel in accordance with all that the LORD had commanded Moses.
h\Wic -r,v]a l{k.K lea'r.fIy yen.B -l,a h,v{m r,ma{Y;w ? h,v{m -t,a h'wh.y#st03068