Interlinear Bible - Psalms 119:113-176

113 I hate those who are double-minded, But I love Your law.
yiT.b'h'a '$.t'rw{t.w yitaen'f ~yip][es
114 You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.
yiT.l'xIy '$.r'b.dil h'T'a yiNig'm.W yir.tis
115 Depart from me, evildoers, That I may observe the commandments of my God.
y'h{l/a t{w.cim h'r.C,a.w ~yi[er.m yiN,Mim -.Wr.Ws
116 Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
yinevyib.T -l;a.w h,y.x,a.w '$.t'r.mia.k yinek.m's ? yir.biFim
117 Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.
dyim't '$y,QUx.b h'[.v,a.w h'[ev\Wia.w yined'[.s
118 You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless.
~'tyim.r;T r,q,v -yiK '$y,QUxem ~yigw{v -l'K 'tyil's
119 You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.
yiT.b;h'a !ek'l #,r'a -ye[.vir -l'k 'T;B.vih ~yigis ? '$y,t{de[
120 My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments. Ayin.
yitaer'y '$y,j'P.viMim.W yir'f.b '$.D.x;Pim r;m's
121 I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
y'q.v{[.l yinexyiN;T -l;B q,d,c'w j'P.vim yityif'[
122 Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
~yidez yinUq.v;[;y -l;a bw{j.l '$.D.b;[ b{r][
123 My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
'$,q.dic t;r.mia.l.W '$,t'[.Wvyil .Wl'K y;nye[
124 Deal with Your servant according to Your lovingkindness And teach me Your statutes.
yined.M;l '$y,QUx.w '$,D.s;x.k '$.D.b;[ -mi[ hef][
125 I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.
'$y,t{de[ h'[.dea.w yinenyib]h yin'a -'k.D.b;[
126 It is time for the LORD to act, For they have broken Your law.
'$,t'rw{T .Wrepeh h'why;l tw{f][;l te[
127 Therefore * I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.
z'Pim.W b'h'Zim '$y,t{w.cim yiT.b;h'a !eK -l;[
128 Therefore * I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way. Pe.
x;r{a -l'K yiT.r'VIy l{k yed.WQiP -l'K !eK -l;[ ? yitaen'f r,q,v
129 Your testimonies are wonderful; Therefore * my soul observes them.
yiv.p;n ~;t'r'c.n !eK -l;[ '$y,t{w.de[ tw{a'l.P
130 The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.
~yIy't.P !yibem ryia'y '$y,r'b.D x;teP
131 I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.
yiT.b'a'y '$y,t{w.cim.l yiK h'p'a.v,a'w yiT.r;['p -yiP
132 Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.
'$,m.v yeb]h{a.l j'P.vim.K yineN'x.w y;lea -hen.P
133 Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me.
!,w'a -l'k yiB -j,l.v;T -l;a.w '$,t'r.mia.B !ek'h y;m'[.P
134 Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
'$y,d.WQiP h'r.m.v,a.w ~'d'a q,v{[em yined.P
135 Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.
'$y,QUx -t,a yined.M;l.w '$,D.b;[.B rea'h '$y,n'P
136 My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law. Tsadhe.
.Wr.m'v -a{l l;[ y'nye[ .Wd.r'y ~Iy;m -yeg.l;P ? '$,t'rw{t
137 Righteous are You, O LORD, And upright are Your judgments.
'$y,j'P.vim r'v'y.w h'wh.y h'T;a qyiD;c
138 You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
d{a.m h'n.Wm/a,w '$y,t{de[ q,d,c 'tyi.Wic
139 My zeal has consumed me, Because my adversaries have forgotten Your words.
y'r'c '$y,r'b.d .Wx.k'v -yiK yit'a.niq yin.t;t.Mic
140 Your word is very pure, Therefore Your servant loves it.
H'beh]a '$.D.b;[.w d{a.m '$.t'r.mia h'p.Wr.c
141 I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
yiT.x'k'v a{l '$y,dUQiP h,z.bin.w yik{n'a ryi['c
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
t,m/a '$.t'rw{t.w ~'lw{[.l q,d,c '$.t'q.dic
143 Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
y'[Uv][;v '$y,t{w.cim yin.Wa'c.m qw{c'm.W -r;c
144 Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. Qoph.
h,y.x,a.w yinenyib]h ~'lw{[.l '$y,t{w.de[ q,d,c
145 I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.
h'r{C,a '$y,QUx h'wh.y yinen][ bel -l'k.b yita'r'q
146 I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.
'$y,t{de[ h'r.m.v,a.w yine[yivw{h '$yita'r.q
147 I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.
yiT.l'xIy '$y,r'b.dil h'[e.W;v]a'w @,v,N;b yiT.m;Diq
148 My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.
'$,t'r.mia.B ;xyif'l tw{rUm.v;a y;nye[ .Wm.Diq
149 Hear my voice according to Your lovingkindness; Revive me, O LORD, according to Your ordinances.
yineY;x '$,j'P.vim.K h'wh.y '$,D.s;x.k h'[.miv yilw{q
150 Those who follow after wickedness draw near; They are far from Your law.
.Wq'x'r '$.t'rw{Tim h'Miz yep.d{r .Wb.r'q
151 You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.
t,m/a '$y,t{w.cim -l'k.w h'wh.y h'T;a bw{r'q
152 Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever. Resh.
~'T.d;s.y ~'lw{[.l yiK '$y,t{de[em yiT.[;d'y ~,d,q
153 Look upon my affliction and rescue me, For I do not forget Your law.
yiT.x'k'v a{l '$.t'rw{t -yiK yinec.L;x.w yIy.n'[ -hea.r
154 Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
yineY;x '$.t'r.mia.l yinel'a.g.W yibyir h'byir
155 Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.
.Wv'r'd a{l '$y,QUx -yiK h'[.Wv.y ~yi['v.rem qw{x'r
156 Great are Your mercies, O LORD; Revive me according to Your ordinances.
yineY;x '$y,j'P.vim.K h'wh.y ~yiB;r '$y,m]x;r
157 Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.
yityij'n a{l '$y,t{w.de[em y'r'c.w y;p.d{r ~yiB;r
158 I behold the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.
'$.t'r.mia r,v]a h'j'jw{q.t,a'w ~yid.g{b yityia'r ? .Wr'm'v a{l
159 Consider how I love Your precepts; Revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.
'$.D.s;x.K h'wh.y yiT.b'h'a '$y,d.WQip -yiK hea.r ? yineY;x
160 The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous ordinances is everlasting. Shin.
'$,q.dic j;P.vim -l'K ~'lw{[.l.W t,m/a '$.r'b.D -va{r
161 Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
yiBil d;x'P '$y,r'b.Dim.W ~'Nix yin.Wp'd.r ~yir'f
162 I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.
b'r l'l'v aecw{m.K '$,t'r.mia -l;[ yik{n'a f'f
163 I hate and despise falsehood, But I love Your law.
yiT.b'h'a '$.t'rw{T h'be[;t]a;w yitaen'f r,q,v
164 Seven times a day I praise You, Because of Your righteous ordinances.
'$,q.dic yej.P.vim l;[ '$yiT.l;Lih ~w{Y;B [;b,v
165 Those who love Your law have great peace, And nothing causes them to stumble.
lw{v.kim w{m'l -nyea.w '$,t'rw{t yeb]h{a.l b'r ~w{l'v
166 I hope for Your salvation, O LORD, And do Your commandments.
yityif'[ '$y,t{w.cim.W h'wh.y '$.t'[.Wvyil yiT.r;Bif
167 My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
d{a.m ~eb]h{a'w '$y,t{de[ yiv.p;n h'r.m'v
168 I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. Tav.
y;k'r.D -l'k yiK '$y,t{de[.w '$y,d.WQip yiT.r;m'v ? '$,D.g,n
169 Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.
yinenyib]h '$.r'b.diK h'wh.y '$y,n'p.l yit'Nir b;r.qiT
170 Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.
yinelyiC;h '$.t'r.mia.K '$y,n'p.l yit'Nix.T aw{b'T
171 Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.
'$y,QUx yined.M;l.t yiK h'Lih.T y;t'p.f h'n.[;B;T
172 Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.
q,d,C '$y,t{w.cim -l'k yiK '$,t'r.mia yinw{v.l !;[;T
173 Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
yiT.r'x'b '$y,d.WQip yiK yiner.z'[.l '$.d'y -yih.T
174 I long for Your salvation, O LORD, And Your law is my delight.
y'[Uv][;v '$.t'rw{t.w h'wh.y '$.t'[.Wvyil yiT.b;a'T
175 Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.
yinUr.z][;y '$,j'P.vim.W 'K,l.l;h.t.W yiv.p;n -yix.T
176 I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
'$y,t{w.cim yiK '$,D.b;[ veQ;B deb{a h,f.K yityi['T ? yiT.x'k'v a{l
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.