Interlinear Bible Psalm 102

1 Hear my prayer, O LORD! And let my cry for help come to You.
.${P.vIy h'wh.y yen.pil.w @{j][;y -yik yin'[.l#st06041 h'Lip.T ? '$y,lea yit'[.w;v.w#st07775 yit'Lip.t#st08605 h'[.miv h'wh.y w{xyif ? aw{b't
2 Do not hide Your face from me in the day of my distress; Incline Your ear to me; In the day when I call answer me quickly.
y;lea -heJ;h yil r;c ~w{y.B yiN,Mim '$y,n'P reT.s;T -l;a ? yinen][ reh;m#st04118 a'r.q,a ~w{y.B '$,n.z'a
3 For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.
deq -w{m.K y;tw{m.c;[.w y'm'y !'v'[.b .Wl'k -yiK ? .Wr'xin
4 My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.
l{k]aem yiT.x;k'v -yiK yiBil#st03820 v;biY;w b,fe['k -h'K.Wh ? yim.x;l
5 Because of the loudness of my groaning My bones cling to my flesh.
yir'f.bil#st01320 yim.c;[ h'q.b'D yit'x.n;a lw{Qim
6 I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.
tw{b'r\x sw{k.K#st03563 yityIy'h r'B.dim#st04057 t;a.qil yityim'D
7 I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
g'G -l;[ dedw{B rw{Pic.K#st06833 h,y.h,a'w yiT.d;q'v
8 My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.
yiB y;l'lw{h.m y'b.yw{a yin.Wp.rex ~w{Y;h#st03117 -l'K ? .W['
9 For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping
yiT.k's'm yik.biB#st01065 y;wUQiv.w#st08249 yiT.l'k'a ~,x,L;K#st03899 r,pea -yiK
10 Because * of Your indignation and Your wrath, For You have lifted me up and cast me away.
yinekyil.v;T;w yin;ta'f.n yiK '$,P.ciq.w '$.m;[;z -yen.Pim
11 My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.
v'byia b,fe['K yin]a;w y.Wj'n lec.K y;m'y
12 But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.
r{d'w r{d.l '$.r.kiz.w beveT ~'lw{[.l#st05769 h'wh.y h'T;a.w
13 You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
H'n.n,x.l te[ -yiK !w{Yic#st06726 ~ex;r.T ~.Wq't h'T;a ? de[w{m a'b -yiK
14 Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
H'r'p][ -t,a.w 'hy,n'b]a -t,a '$y,d'b][ .Wc'r -yiK ? .Wnen{x.y
15 So the nations will fear the name of the LORD And all the kings of the earth Your glory.
yek.l;m -l'k.w h'wh.y#st03068 ~ev -t,a ~Iyw{g#st01471 .Wa.ryIy.w ? '$,dw{b.K#st03519 -t,a #,r'a'h
16 For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
w{dw{b.kiB#st03519 h'a.rin !w{Yic#st06726 h'wh.y#st03068 h'n'b -yiK
17 He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
~'t'Lip.T#st08605 -t,a h'z'b -a{l.w r'[.r;['h#st06199 t;Lip.T#st08605 -l,a h'n'P
18 This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
H'y#st03050 -l,L;h.y a'r.bin ~;[.w !w{r]x;a rw{d.l ta{z b,t'KiT
19 For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth,
~Iy;m'Vim#st08064 h'wh.y w{v.d'q ~w{r.Mim @yiq.vih -yiK ? jyiBih #,r,a -l,a
20 To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,
h't.Wm.t#st08546 yen.B ;xeT;p.l ryis'a#st0615 t;q.n,a ;[{m.vil
21 That men may tell of the name of the LORD in Zion And His praise in Jerusalem,
~i'l'v.WryiB w{t'Lih.t.W#st08416 h'wh.y#st03068 ~ev !w{Yic.B#st06726 reP;s.l
22 When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.
h'wh.y -t,a d{b][;l tw{k'l.m;m.W w'D.x;y#st03162 ~yiM;[ #eb'Qih.B
23 He has weakened my strength in the way; He has shortened my days.
y'm'y r;Ciq w{x{K .$,r,D;b#st01870 h'Ni[
24 I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.
rw{d.B#st01755 y'm'y yic]x;B yinel][;T -l;a yilea r;m{a ? '$y,tw{n.v ~yirw{D
25 "Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
~Iy'm'v '$y,d'y#st03027 hef][;m.W#st04639 'T.d;s'y #,r'a'h#st0776 ~yin'p.l
26 "Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
.Wl.bIy d,g,B;K ~'LUk.w d{m][;t h'T;a.w .Wdeba{y h'Meh ? .Wp{l]x;y.w ~epyil]x;T v.Wb.L;K
27 "But You are the same, And Your years will not come to an end.
.WM'TIy a{l '$y,tw{n.v.W a.Wh -h'T;a.w
28 "The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
!w{KIy '$y,n'p.l#st06440 ~'[.r;z.w .Wnw{K.vIy '$y,d'b][ -yen.B