Interlinear Bible - Psalms 37

1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
yef{[.B aeN;q.T -l;a ~yi[er.M;B r;x.tiT -l;a diw'd.l ? h'l.w;[
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
!.Wlw{BIy a,v,D q,r,y.k.W .Wl'MIy h'reh.m ryic'x,k yiK
3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
he[.r.W #,r,a -n'k.v bw{j -hef][;w h'why;B x;j.B ? h'n.Wm/a
4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
t{l]a.vim '$.l -n,TIy.w h'wh.y -l;[ g;N;[.tih.w ? '$,Bil
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
a.Wh.w wy'l'[ x;j.b.W '$,K.r;D h'wh.y -l;[ lw{G ? h,f][;y
6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
~Iy'r\h'C;K '$,j'P.vim.W '$,q.dic rw{a'k ayicw{h.w
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
;xyil.c;m.B r;x.tiT -l;a w{l lelw{x.tih.w h'why;l ~w{D ? tw{Miz.m h,f{[ vyia.B w{K.r;D
8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
;[er'h.l -.k;a r;x.tiT -l;a h'mex b{z][;w @;aem @,r,h
9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
h'Meh h'wh.y yew{q.w !.Wter'KIy ~yi[er.m -yiK ? #,r'a -.Wv.ryIy
10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
w{mw{q.m -l;[ 'T.n;nw{B.tih.w ['v'r !yea.w j;[.m dw{[.w ? .WN,nyea.w
11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
b{r -l;[ .Wg.N;[.tih.w #,r'a -.Wv.ryIy ~yiw'n][;w ? ~w{l'v
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
wy'Niv wy'l'[ qer{x.w qyiD;C;l ['v'r ~em{z
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
w{mw{y a{b'y -yiK h'a'r -yiK w{l -q;x.fIy y'n{d]a
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
lyiP;h.l ~'T.v;q .Wk.r'd.w ~yi['v.r .Wx.t'P b,r,x ? .$,r'd -yer.vIy ;xw{b.jil !w{y.b,a.w yin'[
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
h'n.r;b'ViT ~'tw{t.V;q.w ~'Bil.b aw{b'T ~'B.r;x
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
~yiB;r ~yi['v.r !w{m]hem qyiD;C;l j;[.m -bw{j
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
~yiqyiD;c .$emw{s.w h'n.r;b'ViT ~yi['v.r tw{[w{r.z yiK ? h'wh.y
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
~'lw{[.l ~'t'l]x;n.w ~imyim.t yem.y h'wh.y ;[edw{y ? h,y.hiT
19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
.W['B.fIy !w{b'[.r yemyib.W h'['r te[.B .Wv{bey -a{l
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
r;qyiK h'wh.y yeb.y{a.w .Wdeba{y ~yi['v.r yiK ? .Wl'K !'v'[,b .Wl'K ~yir'K
21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
!etw{n.w !enw{x qyiD;c.w ~eL;v.y a{l.w ['v'r h,w{l
22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
.Wter'KIy wy'l'LUq.m.W #,r'a .Wv.ryIy wy'k'r{b.m yiK
23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
#'P.x,y w{K.r;d.w .Wn'nw{K r,b,g -yed][.cim h'wh.yem
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
.$emw{s h'wh.y -yiK l'j.Wy -a{l l{PIy -yiK ? w{d'y
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
yityia'r -a{l.w yiT.n;q'z -m;G yityIy'h r;[;n ? ~,x'l -v,Q;b.m w{[.r;z.w b'z/[,n qyiD;c
26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
h'k'r.bil w{[.r;z.w h,w.l;m.W !enw{x ~w{Y;h -l'K
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
~'lw{[.l !{k.v.W bw{j -hef][;w ['rem r.Ws
28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
wy'dyis]x -t,a b{z][;y -a{l.w j'P.vim beh{a h'wh.y yiK ? t'r.kin ~yi['v.r [;r,z.w .Wr'm.vin ~'lw{[.l
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
'hy,l'[ d;['l .Wn.K.vIy.w #,r'a -.Wv.ryIy ~yiqyiD;c
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
reB;d.T w{nw{v.l.W h'm.k'x h,G.h,y qyiD;c -yiP ? j'P.vim
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
wy'rUv]a d;[.mit a{l w{Bil.B wy'h{l/a t;rw{T
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
]w{tyim]h;l veQ;b.m.W qyiD;C;l ['v'r h,pw{c
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
.WN,[yiv.r;y a{l.w w{d'y.b .WN,b.z;[;y -a{l h'wh.y ? w{j.p'Vih.B
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
'$.mimw{ryiw w{K.r;D r{m.v.W h'wh.y -l,a he.W;q ? h,a.riT ~yi['v.r ter'Kih.B #,r'a t,v,r'l
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
!'n][;r x'r.z,a.K h,r'[.tim.W #yir'[ ['v'r yityia'r
36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
a'c.min a{l.w .Whev.q;b]a'w .WN,nyea heNih.w r{b][;Y;w
37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
vyia.l tyir]x;a -yiK r'v'y hea.r.W ~'T -r'm.v ? ~w{l'v
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
h't'r.kin ~yi['v.r tyir]x;a w'D.x;y .Wd.m.vin ~yi[.v{p.W
39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
h'r'c te[.B ~'Z.W['m h'wh.yem ~yiqyiD;c t;[.Wv.t.W
40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
~yi['v.rem ~ej.L;p.y ~ej.L;p.y;w h'wh.y ~er.z.[;Y;w ? w{b .Ws'x -yiK ~e[yivw{y.w
The King James Version is in the public domain.