Compare Translations for Isaiah 10:19

Isaiah 10:19 GDB
E il rimanente degli alberi del suo bosco sarà in piccol numero, ed un fanciullo potrà metterne il conto in iscritto.
Read Isaiah 10 GDB  |  Read Isaiah 10:19 GDB in parallel  
Isaiah 10:19 GW
The trees that remain in the forest will be so few that a child could count them.
Read Isaiah 10 GW  |  Read Isaiah 10:19 GW in parallel  
Isaiah 10:19 KJV
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Read Isaiah 10 KJV  |  Read Isaiah 10:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 10:19 NKJV
Then the rest of the trees of his forest Will be so few in number That a child may write them.
Read Isaiah 10 NKJV  |  Read Isaiah 10:19 NKJV in parallel  
Isaiah 10:19 NRS
The remnant of the trees of his forest will be so few that a child can write them down.
Read Isaiah 10 NRS  |  Read Isaiah 10:19 NRS in parallel  
Isaiah 10:19 ASV
And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
Read Isaiah 10 ASV  |  Read Isaiah 10:19 ASV in parallel  
Isaiah 10:19 BBE
And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.
Read Isaiah 10 BBE  |  Read Isaiah 10:19 BBE in parallel  
Isaiah 10:19 CJB
So few forest trees will remain that a child could list them.
Read Isaiah 10 CJB  |  Read Isaiah 10:19 CJB in parallel  
Isaiah 10:19 RHE
And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.
Read Isaiah 10 RHE  |  Read Isaiah 10:19 RHE in parallel  
Isaiah 10:19 ELB
Und der Rest der Bäume seines Waldes wird zu zählen sein: ein Knabe könnte sie aufschreiben.
Read Isaiah 10 ELB  |  Read Isaiah 10:19 ELB in parallel  
Isaiah 10:19 ESV
The remnant of the trees of his forest will be so few that a child can write them down.
Read Isaiah 10 ESV  |  Read Isaiah 10:19 ESV in parallel  
Isaiah 10:19 GNT
There will be so few trees left that even a child will be able to count them.
Read Isaiah 10 GNT  |  Read Isaiah 10:19 GNT in parallel  
Isaiah 10:19 HNV
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
Read Isaiah 10 HNV  |  Read Isaiah 10:19 HNV in parallel  
Isaiah 10:19 CSB
The remaining trees of its forest will be so few in number that a child could count them.
Read Isaiah 10 CSB  |  Read Isaiah 10:19 CSB in parallel  
Isaiah 10:19 BLA
y los árboles que queden de su bosque serán tan pocos que un niño podrá contarlos.
Read Isaiah 10 BLA  |  Read Isaiah 10:19 BLA in parallel  
Isaiah 10:19 RVR
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Read Isaiah 10 RVR  |  Read Isaiah 10:19 RVR in parallel  
Isaiah 10:19 LSG
Le reste des arbres de sa for?t pourra ?tre compt?, Et un enfant en ?crirait le nombre.
Read Isaiah 10 LSG  |  Read Isaiah 10:19 LSG in parallel  
Isaiah 10:19 LUT
daß die übrigen Bäume seines Waldes können gezählt werden und ein Knabe sie kann aufschreiben.
Read Isaiah 10 LUT  |  Read Isaiah 10:19 LUT in parallel  
Isaiah 10:19 NAS
And the rest of the trees of his forest will be so small in number That a child could write them down.
Read Isaiah 10 NAS  |  Read Isaiah 10:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 10:19 NCV
The trees left standing will be so few that even a child could count them.
Read Isaiah 10 NCV  |  Read Isaiah 10:19 NCV in parallel  
Isaiah 10:19 NIRV
It will be like the trees of their forests. So few of them will be left standing that even a child could count them.
Read Isaiah 10 NIRV  |  Read Isaiah 10:19 NIRV in parallel  
Isaiah 10:19 NIV
And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
Read Isaiah 10 NIV  |  Read Isaiah 10:19 NIV in parallel  
Isaiah 10:19 NLT
Only a few from all that mighty army will survive -- so few that a child could count them!
Read Isaiah 10 NLT  |  Read Isaiah 10:19 NLT in parallel  
Isaiah 10:19 OST
Alors le reste des arbres de la forêt sera facile à compter, et un enfant les mettrait par écrit.
Read Isaiah 10 OST  |  Read Isaiah 10:19 OST in parallel  
Isaiah 10:19 RSV
The remnant of the trees of his forest will be so few that a child can write them down.
Read Isaiah 10 RSV  |  Read Isaiah 10:19 RSV in parallel  
Isaiah 10:19 RIV
Il resto degli alberi della sua foresta sarà così minimo che un bambino potrebbe farne il conto.
Read Isaiah 10 RIV  |  Read Isaiah 10:19 RIV in parallel  
Isaiah 10:19 SEV
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Read Isaiah 10 SEV  |  Read Isaiah 10:19 SEV in parallel  
Isaiah 10:19 SVV
En de overgebleven bomen zijns wouds zullen weinig in getal zijn, ja, een jongen zou ze opschrijven.
Read Isaiah 10 SVV  |  Read Isaiah 10:19 SVV in parallel  
Isaiah 10:19 DBY
And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.
Read Isaiah 10 DBY  |  Read Isaiah 10:19 DBY in parallel  
Isaiah 10:19 VUL
et reliquiae ligni saltus eius pro paucitate numerabuntur et puer scribet eos
Read Isaiah 10 VUL  |  Read Isaiah 10:19 VUL in parallel  
Isaiah 10:19 MSG
A child could count what's left of the trees on the fingers of his two hands.
Read Isaiah 10 MSG  |  Read Isaiah 10:19 MSG in parallel  
Isaiah 10:19 WBT
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Read Isaiah 10 WBT  |  Read Isaiah 10:19 WBT in parallel  
Isaiah 10:19 TMB
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Read Isaiah 10 TMB  |  Read Isaiah 10:19 TMB in parallel  
Isaiah 10:19 TNIV
And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
Read Isaiah 10 TNIV  |  Read Isaiah 10:19 TNIV in parallel  
Isaiah 10:19 WEB
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
Read Isaiah 10 WEB  |  Read Isaiah 10:19 WEB in parallel  
Isaiah 10:19 WYC
And the remnants of the tree(s) of his forest shall be numbered for (such) fewness, and a child shall write them (so that even a child could count them).
Read Isaiah 10 WYC  |  Read Isaiah 10:19 WYC in parallel  
Isaiah 10:19 YLT
And the rest of the trees of his forest [are] few, And a youth doth write them.
Read Isaiah 10 YLT  |  Read Isaiah 10:19 YLT in parallel  

Isaiah 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Woes against proud oppressors. (1-4) The Assyrian but an instrument in the hand of God for the punishment of his people. (5-19) The deliverance from him. (20-34)

Verses 1-4 These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferior officers that draw them up, and enter them on record! But what will sinners do? Whither will they flee?

Verses 5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?

Verses 20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, "because of the anointing;" for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. ( 28-34 ) , a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use