Compare Translations for Isaiah 11:6

Isaiah 11:6 BBE
And the wolf will be living with the lamb, and the leopard will take his rest with the young goat; and the lion will take grass for food like the ox; and the young lion will go with the young ones of the herd; and a little child will be their guide.
Read Isaiah 11 BBE  |  Read Isaiah 11:6 BBE in parallel  
Isaiah 11:6 CSB
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fatling will be together, and a child will lead them.
Read Isaiah 11 CSB  |  Read Isaiah 11:6 CSB in parallel  
Isaiah 11:6 KJV
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 KJV  |  Read Isaiah 11:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 11:6 NKJV
"The wolf also shall dwell with the lamb, The leopard shall lie down with the young goat, The calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 NKJV  |  Read Isaiah 11:6 NKJV in parallel  
Isaiah 11:6 ASV
And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 ASV  |  Read Isaiah 11:6 ASV in parallel  
Isaiah 11:6 CJB
The wolf will live with the lamb; the leopard lie down with the kid; calf, young lion and fattened lamb together, with a little child to lead them.
Read Isaiah 11 CJB  |  Read Isaiah 11:6 CJB in parallel  
Isaiah 11:6 RHE
The wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 RHE  |  Read Isaiah 11:6 RHE in parallel  
Isaiah 11:6 ELB
Und der Wolf wird bei dem Lamme weilen, und der Pardel bei dem Böcklein lagern; und das Kalb und der junge Löwe und das Mastvieh werden zusammen sein, und ein kleiner Knabe wird sie treiben.
Read Isaiah 11 ELB  |  Read Isaiah 11:6 ELB in parallel  
Isaiah 11:6 ESV
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 ESV  |  Read Isaiah 11:6 ESV in parallel  
Isaiah 11:6 GDB
E il lupo dimorerà con l’agnello, e il pardo giacerà col capretto; e il vitello, e il leoncello, e la bestie ingrassata staranno insieme; ed un piccol fanciullo li guiderà.
Read Isaiah 11 GDB  |  Read Isaiah 11:6 GDB in parallel  
Isaiah 11:6 GW
Wolves will live with lambs. Leopards will lie down with goats. Calves, young lions, and year-old lambs will be together, and little children will lead them.
Read Isaiah 11 GW  |  Read Isaiah 11:6 GW in parallel  
Isaiah 11:6 GNT
Wolves and sheep will live together in peace, and leopards will lie down with young goats. Calves and lion cubs will feed together, and little children will take care of them.
Read Isaiah 11 GNT  |  Read Isaiah 11:6 GNT in parallel  
Isaiah 11:6 HNV
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 HNV  |  Read Isaiah 11:6 HNV in parallel  
Isaiah 11:6 BLA
El lobo morará con el cordero, y el leopardo se echará con el cabrito; el becerro, el leoncillo y el animal doméstico andarán juntos , y un niño los conducirá.
Read Isaiah 11 BLA  |  Read Isaiah 11:6 BLA in parallel  
Isaiah 11:6 RVR
Morará el lobo con el cordero, y el tigre con el cabrito se acostará: el becerro y el león y la bestia doméstica andarán juntos, y un niño los pastoreará.
Read Isaiah 11 RVR  |  Read Isaiah 11:6 RVR in parallel  
Isaiah 11:6 LSG
Le loup habitera avec l'agneau, Et la panth?re se couchera avec le chevreau; Le veau, le lionceau, et le b?tail qu'on engraisse, seront ensemble, Et un petit enfant les conduira.
Read Isaiah 11 LSG  |  Read Isaiah 11:6 LSG in parallel  
Isaiah 11:6 LUT
Die Wölfe werden bei den Lämmern wohnen und die Parder bei den Böcken liegen. Ein kleiner Knabe wird Kälber und junge Löwen und Mastvieh miteinander treiben.
Read Isaiah 11 LUT  |  Read Isaiah 11:6 LUT in parallel  
Isaiah 11:6 NAS
And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together ; And a little boy will lead them.
Read Isaiah 11 NAS  |  Read Isaiah 11:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 11:6 NCV
Then wolves will live in peace with lambs, and leopards will lie down to rest with goats. Calves, lions, and young bulls will eat together, and a little child will lead them.
Read Isaiah 11 NCV  |  Read Isaiah 11:6 NCV in parallel  
Isaiah 11:6 NIRV
Wolves will live with lambs. Leopards will lie down with goats. Calves and lions will eat together. And little children will lead them around.
Read Isaiah 11 NIRV  |  Read Isaiah 11:6 NIRV in parallel  
Isaiah 11:6 NIV
The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.
Read Isaiah 11 NIV  |  Read Isaiah 11:6 NIV in parallel  
Isaiah 11:6 NLT
In that day the wolf and the lamb will live together; the leopard and the goat will be at peace. Calves and yearlings will be safe among lions, and a little child will lead them all.
Read Isaiah 11 NLT  |  Read Isaiah 11:6 NLT in parallel  
Isaiah 11:6 NRS
The wolf shall live with the lamb, the leopard shall lie down with the kid, the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 NRS  |  Read Isaiah 11:6 NRS in parallel  
Isaiah 11:6 OST
Le loup habitera avec l'agneau, et le léopard gîtera avec le chevreau; le veau, le lion et le bétail qu'on engraisse, seront ensemble, et un enfant les conduira.
Read Isaiah 11 OST  |  Read Isaiah 11:6 OST in parallel  
Isaiah 11:6 RSV
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 RSV  |  Read Isaiah 11:6 RSV in parallel  
Isaiah 11:6 RIV
Il lupo abiterà con l’agnello, e il leopardo giacerà col capretto, il vitello, il giovin leone e il bestiame ingrassato staranno assieme, e un bambino li condurrà.
Read Isaiah 11 RIV  |  Read Isaiah 11:6 RIV in parallel  
Isaiah 11:6 SEV
Morará el lobo con el cordero, y el tigre con el cabrito se acostará; el becerro y el león y la bestia doméstica andarán juntos, y un niño los pastoreará.
Read Isaiah 11 SEV  |  Read Isaiah 11:6 SEV in parallel  
Isaiah 11:6 SVV
En de wolf zal met het lam verkeren, en de luipaard bij den geitenbok nederliggen; en het kalf, en de jonge leeuw, en het mestvee te zamen, en een klein jongske zal ze drijven.
Read Isaiah 11 SVV  |  Read Isaiah 11:6 SVV in parallel  
Isaiah 11:6 DBY
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 DBY  |  Read Isaiah 11:6 DBY in parallel  
Isaiah 11:6 VUL
habitabit lupus cum agno et pardus cum hedo accubabit vitulus et leo et ovis simul morabuntur et puer parvulus minabit eos
Read Isaiah 11 VUL  |  Read Isaiah 11:6 VUL in parallel  
Isaiah 11:6 MSG
The wolf will romp with the lamb, the leopard sleep with the kid. Calf and lion will eat from the same trough, and a little child will tend them.
Read Isaiah 11 MSG  |  Read Isaiah 11:6 MSG in parallel  
Isaiah 11:6 WBT
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 WBT  |  Read Isaiah 11:6 WBT in parallel  
Isaiah 11:6 TMB
"The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 TMB  |  Read Isaiah 11:6 TMB in parallel  
Isaiah 11:6 TNIV
The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.
Read Isaiah 11 TNIV  |  Read Isaiah 11:6 TNIV in parallel  
Isaiah 11:6 WEB
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
Read Isaiah 11 WEB  |  Read Isaiah 11:6 WEB in parallel  
Isaiah 11:6 WYC
A wolf shall dwell with a lamb, and a leopard shall rest with a kid; a calf, and a lion, and a sheep shall dwell together, and a little child shall drive them. (A wolf shall live with a lamb, and a leopard shall rest with a goat kid; a calf, and a lion, and a sheep shall all live together, and a little child shall drive, or shall direct, them.)
Read Isaiah 11 WYC  |  Read Isaiah 11:6 WYC in parallel  
Isaiah 11:6 YLT
And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling [are] together, And a little youth is leader over them.
Read Isaiah 11 YLT  |  Read Isaiah 11:6 YLT in parallel  

Isaiah 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The peaceful character of Christ's kingdom and subjects. (1-9) The conversion of the Gentiles and Jews. (10-16)

Verses 1-9 The Messiah is called a Rod, and a Branch. The words signify a small, tender product; a shoot, such as is easily broken off. He comes forth out of the stem of Jesse; when the royal family was cut down and almost levelled with the ground, it would sprout again. The house of David was brought very low at the time of Christ's birth. The Messiah thus gave early notice that his kingdom was not of this world. But the Holy Spirit, in all his gifts and graces, shall rest and abide upon him; he shall have the fulness of the Godhead dwelling in him, ( Colossians 1:19 , Colossians 2:9 ) . Many consider that seven gifts of the Holy Spirit are here mentioned. And the doctrine of the influences of the Holy Spirit is here clearly taught. The Messiah would be just and righteous in all his government. His threatening shall be executed by the working of his Spirit according to his word. There shall be great peace and quiet under his government. The gospel changes the nature, and makes those who trampled on the meek of the earth, meek like them, and kind to them. But it shall be more fully shown in the latter days. Also Christ, the great Shepherd, shall take care of his flock, that the nature of troubles, and of death itself, shall be so changed, that they shall not do any real hurt. God's people shall be delivered, not only from evil, but from the fear of it. Who shall separate us from the love of Christ? The better we know the God of love, the more shall we be changed into the same likeness, and the better disposed to all who have any likeness to him. This knowledge shall extend as the sea, so far shall it spread. And this blessed power there have been witnesses in every age of Christianity, though its most glorious time, here foretold, is not yet arrived. Meanwhile let us aim that our example and endeavours may help to promote the honour of Christ and his kingdom of peace.

Verses 10-16 When the gospel should be publicly preached, the Gentiles would seek Christ Jesus as their Lord and Saviour, and find rest of soul. When God's time is come for the deliverance of his people, mountains of opposition shall become plains before him. God can soon turn gloomy days into glorious ones. And while we expect the Lord to gather his ancient people, and bring them home to his church, also to bring in the fulness of the Gentiles, when all will be united in holy love, let us tread the highway of holiness he has made for his redeemed. Let us wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life, looking to him to prepare our way through death, that river which separates this world from the eternal world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use