Compare Translations for Isaiah 12:1

Isaiah 12:1 ASV
And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.
Read Isaiah 12 ASV  |  Read Isaiah 12:1 ASV in parallel  
Isaiah 12:1 BBE
And in that day you will say I will give praise to you, O Lord; for though you were angry with me, your wrath is turned away, and I am comforted.
Read Isaiah 12 BBE  |  Read Isaiah 12:1 BBE in parallel  
Isaiah 12:1 CEB
You will say on that day: "I thank you, LORD. Though you were angry with me, your anger turned away and you comforted me.
Read Isaiah 12 CEB  |  Read Isaiah 12:1 CEB in parallel  
Isaiah 12:1 CJB
On that day you will say: "I thank you, ADONAI, because, although you were angry at me, your anger is now turned away; and you are comforting me.
Read Isaiah 12 CJB  |  Read Isaiah 12:1 CJB in parallel  
Isaiah 12:1 RHE
And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.
Read Isaiah 12 RHE  |  Read Isaiah 12:1 RHE in parallel  
Isaiah 12:1 ESV
You will say in that day: "I will give thanks to you, O LORD, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me.
Read Isaiah 12 ESV  |  Read Isaiah 12:1 ESV in parallel  
Isaiah 12:1 GW
At that time you will say, "I will praise you, O LORD. Although you had been angry with me, you turned your anger away from me, and you comforted me.
Read Isaiah 12 GW  |  Read Isaiah 12:1 GW in parallel  
Isaiah 12:1 GNT
A day is coming when people will sing, "I praise you, Lord! You were angry with me, but now you comfort me and are angry no longer.
Read Isaiah 12 GNT  |  Read Isaiah 12:1 GNT in parallel  
Isaiah 12:1 HNV
In that day you will say, "I will give thanks to you, the LORD; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
Read Isaiah 12 HNV  |  Read Isaiah 12:1 HNV in parallel  
Isaiah 12:1 CSB
On that day you will say: "I will praise You, Lord, although You were angry with me. Your anger has turned away, and You have had compassion on me.
Read Isaiah 12 CSB  |  Read Isaiah 12:1 CSB in parallel  
Isaiah 12:1 KJV
And in that day thou shalt say , O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away , and thou comfortedst me.
Read Isaiah 12 KJV  |  Read Isaiah 12:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:1 LEB
And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
Read Isaiah 12 LEB  |  Read Isaiah 12:1 LEB in parallel  
Isaiah 12:1 NAS
Then you will say on that day, "I will give thanks to You, O LORD; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.
Read Isaiah 12 NAS  |  Read Isaiah 12:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:1 NCV
At that time you will say: "I praise you, Lord! You were angry with me, but you are not angry with me now! You have comforted me.
Read Isaiah 12 NCV  |  Read Isaiah 12:1 NCV in parallel  
Isaiah 12:1 NIRV
In days to come, the people of Israel will sing, "Lord, we will praise you. You were angry with us. But now your anger has turned away from us. And you have brought us comfort.
Read Isaiah 12 NIRV  |  Read Isaiah 12:1 NIRV in parallel  
Isaiah 12:1 NIV
In that day you will say: "I will praise you, O LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
Read Isaiah 12 NIV  |  Read Isaiah 12:1 NIV in parallel  
Isaiah 12:1 NKJV
And in that day you will say: "O Lord, I will praise You; Though You were angry with me, Your anger is turned away, and You comfort me.
Read Isaiah 12 NKJV  |  Read Isaiah 12:1 NKJV in parallel  
Isaiah 12:1 NLT
In that day you will sing: "Praise the LORD! He was angry with me, but now he comforts me.
Read Isaiah 12 NLT  |  Read Isaiah 12:1 NLT in parallel  
Isaiah 12:1 NRS
You will say in that day: I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
Read Isaiah 12 NRS  |  Read Isaiah 12:1 NRS in parallel  
Isaiah 12:1 RSV
You will say in that day: "I will give thanks to thee, O LORD, for though thou wast angry with me, thy anger turned away, and thou didst comfort me.
Read Isaiah 12 RSV  |  Read Isaiah 12:1 RSV in parallel  
Isaiah 12:1 DBY
And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
Read Isaiah 12 DBY  |  Read Isaiah 12:1 DBY in parallel  
Isaiah 12:1 MSG
And you will say in that day, "I thank you, God. You were angry but your anger wasn't forever. You withdrew your anger and moved in and comforted me.
Read Isaiah 12 MSG  |  Read Isaiah 12:1 MSG in parallel  
Isaiah 12:1 WBT
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.
Read Isaiah 12 WBT  |  Read Isaiah 12:1 WBT in parallel  
Isaiah 12:1 TMB
And in that day thou shalt say: "O LORD, I will praise Thee; though Thou wast angry with me, Thine anger is turned away, and Thou comforted me.
Read Isaiah 12 TMB  |  Read Isaiah 12:1 TMB in parallel  
Isaiah 12:1 TNIV
In that day you will say: "I will praise you, LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
Read Isaiah 12 TNIV  |  Read Isaiah 12:1 TNIV in parallel  
Isaiah 12:1 WEB
In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
Read Isaiah 12 WEB  |  Read Isaiah 12:1 WEB in parallel  
Isaiah 12:1 WYC
And thou shalt say in that day, Lord, I shall acknowledge to thee, for thou were wroth to me; thy strong vengeance is turned, and thou hast comforted me. (And thou shalt say on that day, Lord, I shall praise thee, for though thou were angry with me, now thy strong vengeance is turned away, and thou hast comforted me.)
Read Isaiah 12 WYC  |  Read Isaiah 12:1 WYC in parallel  
Isaiah 12:1 YLT
And thou hast said in that day: `I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
Read Isaiah 12 YLT  |  Read Isaiah 12:1 YLT in parallel  

Isaiah 12 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 12

This is a hymn of praise suited to the times of the Messiah.

- The song of praise in this chapter is suitable for the return of the outcasts of Israel from their long captivity, but it is especially suitable to the case of a sinner, when he first finds peace and joy in believing; to that of a believer, when his peace is renewed after corrections for backslidings; and to that of the whole company of the redeemed, when they meet before the throne of God in heaven. The promise is sure, and the blessings contained in it are very rich; and the benefits enjoyed through Jesus Christ, call for the most enlarged thanksgivings. By Jesus Christ, the Root of Jesse, the Divine anger against mankind was turned away, for he is our Peace. Those to whom God is reconciled, he comforts. They are taught to triumph in God and their interest in him. I will trust him to prepare me for his salvation, and preserve me to it. I will trust him with all my concerns, not doubting but he will make all to work for good. Faith in God is a sovereign remedy against tormenting fears. Many Christians have God for their strength, who have him not for their song; they walk in darkness: but those who have God for their strength ought to make him their song; that is, give him the glory of it, and take to themselves the comfort of it. This salvation is from the love of God the Father, it comes to us through God the Son, it is applied by the new-creating power of God the Spirit. When this is seen by faith, the trembling sinner learns to hope in God, and is delivered from fear. The purifying and sanctifying influences of the Holy Ghost often are denoted under the emblem of springing water. This work flows through the mediation of Christ, and is conveyed to our souls by means of God's ordinances. Blessed be God, we have wells of salvation opened on every side, and may draw from them the waters of life and consolation. In the second part of this gospel song, ver. ( 4-6 ) , believers encourage one another to praise God, and seek to draw others to join them in it. No difference of opinions about the times and seasons, and other such matters, ought to divide the hearts of Christians. Let it be our care that we may be placed amongst those to whom he will say, Come, ye blessed of my Father, receive the kingdom prepared for you from the beginning of the world.

Isaiah 12 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 12

Isaiah 12:1-6 . THANKSGIVING HYMN OF THE RESTORED AND CONVERTED JEWS.

Just as Miriam, after the deliverance of the Red Sea ( Isaiah 11:16 ), celebrated it with an ode of praise ( Exodus 15:1-19 ).

2. Lord JEHOVAH--Jah, Jehovah. The repetition of the name denotes emphasis, and the unchangeableness of God's character.
strength . . . song . . . salvation--derived from Exodus 15:2 , Psalms 118:14 . The idea of salvation was peculiarly associated with the feast of tabernacles (see Isaiah 12:3 ). Hence the cry "Hosanna," "Save, we beseech thee," that accompanied Jesus' triumphal entry into Jerusalem on that day (the fifteenth of the seventh month) ( Matthew 21:9 ; compare with Psalms 118:25 Psalms 118:26 ); the earnest of the perfected "salvation" which He shall bring to His people at His glorious second appearance at Jerusalem ( Hebrews 9:28 ). "He shall appear the second time without sin unto salvation." Compare Revelation 21:3 , "The tabernacle of God is with men." Compare Luke 9:33 , "three tabernacles: one for thee," &c. (the transfiguration being a pledge of the future kingdom), ( Psalms 118:15 , Zechariah 14:16 ). As the Jew was reminded by the feast of tabernacles of his wanderings in tents in the wilderness, so the Jew-Gentile Church to come shall call to mind, with thanksgiving, the various past ways whereby God has at last brought them to the heavenly "city of habitation" ( Psalms 107:7 ).

3. draw water . . . salvation--an expressive image in a hot country. On the last day of the feast of tabernacles the Jews used to bring water in a golden pitcher from the fountain of Siloam, and pour it, mingled with wine, on the sacrifice on the altar, with great rejoicing. This is the allusion in Jesus' words on "the last day of the feast" ( John 7:2 John 7:37-39 ). The pouring out of water indicated repentance ( 1 Samuel 7:6 ; compare, as to the Jews' repentance hereafter, Zechariah 12:10 ). There shall be a latter outpouring of the Spirit like the former one on pentecost ( Joel 2:23 ).
wells--not mere streams, which may run dry, but ever-flowing fountains ( John 4:14 , 7:38 ), "Out of his belly (that is, in and from himself)--living water" ( Isaiah 42:18 , Psalms 84:6 , Zechariah 13:1 , Revelation 7:17 ).

4. make mention--Hebrew, "cause it to be remembered."

5. Sing, &c.--alluding to Exodus 15:21 .

6. inhabitant of Zion--Hebrew, "inhabitress"; so "daughter of Zion," that is, Zion and its people.
in the midst of thee--of Jerusalem literally ( Jeremiah 3:17 , Ezekiel 48:35 , Zephaniah 3:15 Zephaniah 3:17 , Zechariah 2:10 ).