Compare Translations for Isaiah 12:1

Isaiah 12:1 ASV
And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.
Read Isaiah 12 ASV  |  Read Isaiah 12:1 ASV in parallel  
Isaiah 12:1 BBE
And in that day you will say I will give praise to you, O Lord; for though you were angry with me, your wrath is turned away, and I am comforted.
Read Isaiah 12 BBE  |  Read Isaiah 12:1 BBE in parallel  
Isaiah 12:1 ELB
Und an jenem Tage wirst du sagen: Ich preise dich, Jehova; denn du warst gegen mich erzürnt: dein Zorn hat sich gewendet, und du hast mich getröstet.
Read Isaiah 12 ELB  |  Read Isaiah 12:1 ELB in parallel  
Isaiah 12:1 NIV
In that day you will say: "I will praise you, O LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
Read Isaiah 12 NIV  |  Read Isaiah 12:1 NIV in parallel  
Isaiah 12:1 NKJV
And in that day you will say: "O Lord, I will praise You; Though You were angry with me, Your anger is turned away, and You comfort me.
Read Isaiah 12 NKJV  |  Read Isaiah 12:1 NKJV in parallel  
Isaiah 12:1 CJB
On that day you will say: "I thank you, ADONAI, because, although you were angry at me, your anger is now turned away; and you are comforting me.
Read Isaiah 12 CJB  |  Read Isaiah 12:1 CJB in parallel  
Isaiah 12:1 RHE
And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.
Read Isaiah 12 RHE  |  Read Isaiah 12:1 RHE in parallel  
Isaiah 12:1 ESV
You will say in that day: "I will give thanks to you, O LORD, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me.
Read Isaiah 12 ESV  |  Read Isaiah 12:1 ESV in parallel  
Isaiah 12:1 GDB
E tu dirai in quel giorno: Io ti celebrerò, o Signore; perciocchè tu sei stato adirato contro a me; ma l’ira tua si è racquetata, e tu mi hai consolato.
Read Isaiah 12 GDB  |  Read Isaiah 12:1 GDB in parallel  
Isaiah 12:1 GW
At that time you will say, "I will praise you, O LORD. Although you had been angry with me, you turned your anger away from me, and you comforted me.
Read Isaiah 12 GW  |  Read Isaiah 12:1 GW in parallel  
Isaiah 12:1 GNT
A day is coming when people will sing, "I praise you, Lord! You were angry with me, but now you comfort me and are angry no longer.
Read Isaiah 12 GNT  |  Read Isaiah 12:1 GNT in parallel  
Isaiah 12:1 HNV
In that day you will say, "I will give thanks to you, the LORD; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
Read Isaiah 12 HNV  |  Read Isaiah 12:1 HNV in parallel  
Isaiah 12:1 CSB
On that day you will say: "I will praise You, Lord, although You were angry with me. Your anger has turned away, and You have had compassion on me.
Read Isaiah 12 CSB  |  Read Isaiah 12:1 CSB in parallel  
Isaiah 12:1 KJV
And in that day thou shalt say , O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away , and thou comfortedst me.
Read Isaiah 12 KJV  |  Read Isaiah 12:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:1 BLA
Y dirás en aquel día: A ti doy gracias, oh SEÑOR, porque aunque estabas airado conmigo, se ha apartado tu ira, y me has consolado.
Read Isaiah 12 BLA  |  Read Isaiah 12:1 BLA in parallel  
Isaiah 12:1 RVR
Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
Read Isaiah 12 RVR  |  Read Isaiah 12:1 RVR in parallel  
Isaiah 12:1 LSG
Tu diras en ce jour-l?: Je te loue, ? ?ternel! Car tu as ?t? irrit? contre moi, Ta col?re s'est apais?e, et tu m'as consol?.
Read Isaiah 12 LSG  |  Read Isaiah 12:1 LSG in parallel  
Isaiah 12:1 LUT
Zu derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Read Isaiah 12 LUT  |  Read Isaiah 12:1 LUT in parallel  
Isaiah 12:1 NAS
Then you will say on that day, "I will give thanks to You, O LORD ; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.
Read Isaiah 12 NAS  |  Read Isaiah 12:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:1 NCV
At that time you will say: "I praise you, Lord! You were angry with me, but you are not angry with me now! You have comforted me.
Read Isaiah 12 NCV  |  Read Isaiah 12:1 NCV in parallel  
Isaiah 12:1 NIRV
In days to come, the people of Israel will sing, "Lord, we will praise you. You were angry with us. But now your anger has turned away from us. And you have brought us comfort.
Read Isaiah 12 NIRV  |  Read Isaiah 12:1 NIRV in parallel  
Isaiah 12:1 NLT
In that day you will sing: "Praise the LORD! He was angry with me, but now he comforts me.
Read Isaiah 12 NLT  |  Read Isaiah 12:1 NLT in parallel  
Isaiah 12:1 NRS
You will say in that day: I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
Read Isaiah 12 NRS  |  Read Isaiah 12:1 NRS in parallel  
Isaiah 12:1 OST
En ce jour-là tu diras: Je te loue, ô Éternel, car tu étais courroucé contre moi; mais ta colère a pris fin et tu m'as consolé.
Read Isaiah 12 OST  |  Read Isaiah 12:1 OST in parallel  
Isaiah 12:1 RSV
You will say in that day: "I will give thanks to thee, O LORD, for though thou wast angry with me, thy anger turned away, and thou didst comfort me.
Read Isaiah 12 RSV  |  Read Isaiah 12:1 RSV in parallel  
Isaiah 12:1 RIV
In quel giorno, dirai: "Io ti celebro, o Eterno! Poiché, dopo esserti adirato con me, l’ira tua s’è calmata, e tu m’hai consolato.
Read Isaiah 12 RIV  |  Read Isaiah 12:1 RIV in parallel  
Isaiah 12:1 SEV
Y dirás en aquel día: Cantaré a ti, oh SEÑOR; pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
Read Isaiah 12 SEV  |  Read Isaiah 12:1 SEV in parallel  
Isaiah 12:1 SVV
En te dienzelfden dage zult gij zeggen: Ik dank U, HEERE! dat Gij toornig op mij geweest zijt, maar Uw toorn is afgekeerd, en Gij troost mij.
Read Isaiah 12 SVV  |  Read Isaiah 12:1 SVV in parallel  
Isaiah 12:1 DBY
And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
Read Isaiah 12 DBY  |  Read Isaiah 12:1 DBY in parallel  
Isaiah 12:1 VUL
et dices in illa die confitebor tibi Domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es me
Read Isaiah 12 VUL  |  Read Isaiah 12:1 VUL in parallel  
Isaiah 12:1 MSG
And you will say in that day, "I thank you, God. You were angry but your anger wasn't forever. You withdrew your anger and moved in and comforted me.
Read Isaiah 12 MSG  |  Read Isaiah 12:1 MSG in parallel  
Isaiah 12:1 WBT
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.
Read Isaiah 12 WBT  |  Read Isaiah 12:1 WBT in parallel  
Isaiah 12:1 TMB
And in that day thou shalt say: "O LORD, I will praise Thee; though Thou wast angry with me, Thine anger is turned away, and Thou comforted me.
Read Isaiah 12 TMB  |  Read Isaiah 12:1 TMB in parallel  
Isaiah 12:1 TNIV
In that day you will say: "I will praise you, LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
Read Isaiah 12 TNIV  |  Read Isaiah 12:1 TNIV in parallel  
Isaiah 12:1 WEB
In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
Read Isaiah 12 WEB  |  Read Isaiah 12:1 WEB in parallel  
Isaiah 12:1 WYC
And thou shalt say in that day, Lord, I shall acknowledge to thee, for thou were wroth to me; thy strong vengeance is turned, and thou hast comforted me. (And thou shalt say on that day, Lord, I shall praise thee, for though thou were angry with me, now thy strong vengeance is turned away, and thou hast comforted me.)
Read Isaiah 12 WYC  |  Read Isaiah 12:1 WYC in parallel  
Isaiah 12:1 YLT
And thou hast said in that day: `I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
Read Isaiah 12 YLT  |  Read Isaiah 12:1 YLT in parallel  

Isaiah 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

This is a hymn of praise suited to the times of the Messiah.

- The song of praise in this chapter is suitable for the return of the outcasts of Israel from their long captivity, but it is especially suitable to the case of a sinner, when he first finds peace and joy in believing; to that of a believer, when his peace is renewed after corrections for backslidings; and to that of the whole company of the redeemed, when they meet before the throne of God in heaven. The promise is sure, and the blessings contained in it are very rich; and the benefits enjoyed through Jesus Christ, call for the most enlarged thanksgivings. By Jesus Christ, the Root of Jesse, the Divine anger against mankind was turned away, for he is our Peace. Those to whom God is reconciled, he comforts. They are taught to triumph in God and their interest in him. I will trust him to prepare me for his salvation, and preserve me to it. I will trust him with all my concerns, not doubting but he will make all to work for good. Faith in God is a sovereign remedy against tormenting fears. Many Christians have God for their strength, who have him not for their song; they walk in darkness: but those who have God for their strength ought to make him their song; that is, give him the glory of it, and take to themselves the comfort of it. This salvation is from the love of God the Father, it comes to us through God the Son, it is applied by the new-creating power of God the Spirit. When this is seen by faith, the trembling sinner learns to hope in God, and is delivered from fear. The purifying and sanctifying influences of the Holy Ghost often are denoted under the emblem of springing water. This work flows through the mediation of Christ, and is conveyed to our souls by means of God's ordinances. Blessed be God, we have wells of salvation opened on every side, and may draw from them the waters of life and consolation. In the second part of this gospel song, ver. ( 4-6 ) , believers encourage one another to praise God, and seek to draw others to join them in it. No difference of opinions about the times and seasons, and other such matters, ought to divide the hearts of Christians. Let it be our care that we may be placed amongst those to whom he will say, Come, ye blessed of my Father, receive the kingdom prepared for you from the beginning of the world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use