Compare Translations for Isaiah 16:1

Isaiah 16:1 KJV
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 KJV  |  Read Isaiah 16:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 16:1 NCV
Send the king of the land the payment he demands. to the mountain of Jerusalem.
Read Isaiah 16 NCV  |  Read Isaiah 16:1 NCV in parallel  
Isaiah 16:1 NKJV
Send the lamb to the ruler of the land, From Sela to the wilderness, To the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 NKJV  |  Read Isaiah 16:1 NKJV in parallel  
Isaiah 16:1 NRS
Send lambs to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.
Read Isaiah 16 NRS  |  Read Isaiah 16:1 NRS in parallel  
Isaiah 16:1 ASV
Send ye the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 ASV  |  Read Isaiah 16:1 ASV in parallel  
Isaiah 16:1 BBE
And they will send ... to the mountain of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 BBE  |  Read Isaiah 16:1 BBE in parallel  
Isaiah 16:1 CJB
Send lambs for the ruler of the land from the crags toward the desert to the mountain of the daughter of Tziyon.
Read Isaiah 16 CJB  |  Read Isaiah 16:1 CJB in parallel  
Isaiah 16:1 RHE
Send forth, O Lord, the lamb, the ruler of the earth, from Petra of the desert, to the mount of the daughter of Sion.
Read Isaiah 16 RHE  |  Read Isaiah 16:1 RHE in parallel  
Isaiah 16:1 ELB
Sendet die Fettschafe des Landesherrschers von Sela durch die Wüste nach dem Berge der Tochter Zion.
Read Isaiah 16 ELB  |  Read Isaiah 16:1 ELB in parallel  
Isaiah 16:1 ESV
Send the lamb to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 ESV  |  Read Isaiah 16:1 ESV in parallel  
Isaiah 16:1 GDB
Mandate l’agnello di colui che domina nel paese, da Sela, che è inverso il deserto, al monte della figliuola di Sion.
Read Isaiah 16 GDB  |  Read Isaiah 16:1 GDB in parallel  
Isaiah 16:1 GW
Send lambs to the ruler of the land. Send lambs from Sela through the desert to my people at Mount Zion.
Read Isaiah 16 GW  |  Read Isaiah 16:1 GW in parallel  
Isaiah 16:1 GNT
From the city of Sela in the desert the people of Moab send a lamb as a present to the one who rules in Jerusalem.
Read Isaiah 16 GNT  |  Read Isaiah 16:1 GNT in parallel  
Isaiah 16:1 HNV
Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Tziyon.
Read Isaiah 16 HNV  |  Read Isaiah 16:1 HNV in parallel  
Isaiah 16:1 CSB
Send lambs to the ruler of the land, from Sela in the desert to the mountain of Daughter Zion.
Read Isaiah 16 CSB  |  Read Isaiah 16:1 CSB in parallel  
Isaiah 16:1 BLA
Enviad el cordero del tributo al gobernante de la tierra, desde Sela en el desierto al monte de la hija de Sion.
Read Isaiah 16 BLA  |  Read Isaiah 16:1 BLA in parallel  
Isaiah 16:1 RVR
ENVIAD cordero al enseñoreador de la tierra, desde la Piedra del desierto al monte de la hija de Sión.
Read Isaiah 16 RVR  |  Read Isaiah 16:1 RVR in parallel  
Isaiah 16:1 LSG
Envoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de S?la, par le d?sert, A la montagne de la fille de Sion.
Read Isaiah 16 LSG  |  Read Isaiah 16:1 LSG in parallel  
Isaiah 16:1 LUT
Schickt dem Landesherrn Lämmer von Sela aus der Wüste zum Berge der Tochter Zion!
Read Isaiah 16 LUT  |  Read Isaiah 16:1 LUT in parallel  
Isaiah 16:1 NAS
Send the tribute lamb to the ruler of the land, From Sela by way of the wilderness to the mountain of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 NAS  |  Read Isaiah 16:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 16:1 NIRV
People of Moab, send lambs as a gift to the ruler of Judah. Send them from Sela. Send them across the desert. Send them to Mount Zion in the city of Jerusalem.
Read Isaiah 16 NIRV  |  Read Isaiah 16:1 NIRV in parallel  
Isaiah 16:1 NIV
Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of the Daughter of Zion.
Read Isaiah 16 NIV  |  Read Isaiah 16:1 NIV in parallel  
Isaiah 16:1 NLT
Moab's refugees at Sela send lambs to Jerusalem as a token of alliance with the king of Judah.
Read Isaiah 16 NLT  |  Read Isaiah 16:1 NLT in parallel  
Isaiah 16:1 OST
Envoyez les agneaux du souverain du pays, de Séla, dans le désert, à la montagne de la fille de Sion.
Read Isaiah 16 OST  |  Read Isaiah 16:1 OST in parallel  
Isaiah 16:1 RSV
They have sent lambs to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 RSV  |  Read Isaiah 16:1 RSV in parallel  
Isaiah 16:1 RIV
"Mandate gli agnelli per il dominatore del paese, mandateli da Sela, per la via del deserto, al monte della figliuola di Sion!"
Read Isaiah 16 RIV  |  Read Isaiah 16:1 RIV in parallel  
Isaiah 16:1 SEV
Envíad cordero al enseñoreador de la tierra, desde la piedra del desierto al Monte de la hija de Sion.
Read Isaiah 16 SEV  |  Read Isaiah 16:1 SEV in parallel  
Isaiah 16:1 SVV
Zendt de lammeren van den heerser des lands van Sela af, naar de woestijn henen, tot den berg der dochter van Sion.
Read Isaiah 16 SVV  |  Read Isaiah 16:1 SVV in parallel  
Isaiah 16:1 DBY
Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, -- unto the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 DBY  |  Read Isaiah 16:1 DBY in parallel  
Isaiah 16:1 VUL
emitte agnum dominatorem terrae de Petra deserti ad montem filiae Sion
Read Isaiah 16 VUL  |  Read Isaiah 16:1 VUL in parallel  
Isaiah 16:1 MSG
"Dispatch a gift of lambs," says Moab, "to the leaders in Jerusalem - Lambs from Sela sent across the desert to buy the goodwill of Jerusalem.
Read Isaiah 16 MSG  |  Read Isaiah 16:1 MSG in parallel  
Isaiah 16:1 WBT
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 WBT  |  Read Isaiah 16:1 WBT in parallel  
Isaiah 16:1 TMB
Send ye the lamb to the ruler of the land, from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 TMB  |  Read Isaiah 16:1 TMB in parallel  
Isaiah 16:1 TNIV
Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of Daughter Zion.
Read Isaiah 16 TNIV  |  Read Isaiah 16:1 TNIV in parallel  
Isaiah 16:1 WEB
Send you the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 WEB  |  Read Isaiah 16:1 WEB in parallel  
Isaiah 16:1 WYC
Lord, send thou out a lamb, (to) the lordly governor of [the] earth, from the stone of desert, to the hill of the daughter of Zion. (Lord, let them send out a lamb, from Sela in the wilderness, to the governor of the land, yea, to the hill of the daughter of Zion.)
Read Isaiah 16 WYC  |  Read Isaiah 16:1 WYC in parallel  
Isaiah 16:1 YLT
Send ye a lamb [to] the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion.
Read Isaiah 16 YLT  |  Read Isaiah 16:1 YLT in parallel  

Isaiah 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

Moab is exhorted to yield obedience. (1-5) The pride and the judgments of Moab. (6-14)

Verses 1-5 God tells sinners what they may do to prevent ruin; so he does to Moab. Let them send the tribute they formerly engaged to pay to Judah. Take it as good advice. Break off thy sins by righteousness, it may lengthen thy quiet. And this may be applied to the great gospel duty of submission to Christ. Send him the lamb, the best you have, yourselves a living sacrifice. When you come to God, the great Ruler, come in the name of the Lamb, the Lamb of God. Those who will not submit to Christ, shall be as a bird that wanders from her nest, which shall be snatched up by the next bird of prey. Those who will not yield to the fear of God, shall be made to yield to the fear of every thing else. He advises them to be kind to the seed of Israel. Those that expect to find favour when in trouble themselves, must show favour to those in trouble. What is here said concerning the throne of Hezekiah, also belongs, in a much higher sense, to the kingdom of Jesus Christ. Though by subjection to Him we may not enjoy worldly riches or honours, but may be exposed to poverty and contempt, we shall have peace of conscience and eternal life.

Verses 6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use