Compare Translations for Isaiah 19:11

Isaiah 19:11 BBE
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Read Isaiah 19 BBE  |  Read Isaiah 19:11 BBE in parallel  
Isaiah 19:11 NKJV
Surely the princes of Zoan are fools; Pharaoh's wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, The son of ancient kings?"
Read Isaiah 19 NKJV  |  Read Isaiah 19:11 NKJV in parallel  
Isaiah 19:11 NRS
The princes of Zoan are utterly foolish; the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, "I am one of the sages, a descendant of ancient kings"?
Read Isaiah 19 NRS  |  Read Isaiah 19:11 NRS in parallel  
Isaiah 19:11 RSV
The princes of Zo'an are utterly foolish; the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?
Read Isaiah 19 RSV  |  Read Isaiah 19:11 RSV in parallel  
Isaiah 19:11 ASV
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 ASV  |  Read Isaiah 19:11 ASV in parallel  
Isaiah 19:11 CJB
The princes of Tzo'an are utter fools, Pharaoh's wisest counselors give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a sage, descended from kings of old."
Read Isaiah 19 CJB  |  Read Isaiah 19:11 CJB in parallel  
Isaiah 19:11 RHE
The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel: how will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 RHE  |  Read Isaiah 19:11 RHE in parallel  
Isaiah 19:11 ELB
Eitel Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisen Räte des Pharao; ihr Ratschlag ist dumm geworden. Wie saget ihr zu dem Pharao: "Ich bin ein Sohn der Weisen, ein Sohn der Könige von ehemals?"
Read Isaiah 19 ELB  |  Read Isaiah 19:11 ELB in parallel  
Isaiah 19:11 ESV
The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?
Read Isaiah 19 ESV  |  Read Isaiah 19:11 ESV in parallel  
Isaiah 19:11 GDB
Certo, i principi di Soan son pazzi; i più savi d’infra i consiglieri di Faraone sono un consiglio insensato; come dite voi a Faraone: Io son figliuolo di savi; io son figliuolo di re antichi?
Read Isaiah 19 GDB  |  Read Isaiah 19:11 GDB in parallel  
Isaiah 19:11 GW
The leaders of Zoan are nothing but fools. The wisest of Pharaoh's counselors gives stupid advice. How can you tell Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
Read Isaiah 19 GW  |  Read Isaiah 19:11 GW in parallel  
Isaiah 19:11 GNT
The leaders of the city of Zoan are fools! Egypt's wisest people give stupid advice! How do they dare to tell the king that they are successors to the ancient scholars and kings?
Read Isaiah 19 GNT  |  Read Isaiah 19:11 GNT in parallel  
Isaiah 19:11 HNV
The princes of Tzo`an are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Par`oh is become brutish: how do you say to Par`oh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 HNV  |  Read Isaiah 19:11 HNV in parallel  
Isaiah 19:11 CSB
The princes of Zoan are complete fools; Pharaoh's wisest advisers give stupid advice! How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise, a student of eastern kings."
Read Isaiah 19 CSB  |  Read Isaiah 19:11 CSB in parallel  
Isaiah 19:11 KJV
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish : how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 KJV  |  Read Isaiah 19:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 19:11 BLA
No son más que necios los príncipes de Zoán; el consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe. ¿Cómo decís a Faraón: Yo soy hijo de los sabios, hijo de los antiguos reyes?
Read Isaiah 19 BLA  |  Read Isaiah 19:11 BLA in parallel  
Isaiah 19:11 RVR
Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos?
Read Isaiah 19 RVR  |  Read Isaiah 19:11 RVR in parallel  
Isaiah 19:11 LSG
Les princes de Tsoan ne sont que des insens?s, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire ? Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?
Read Isaiah 19 LSG  |  Read Isaiah 19:11 LSG in parallel  
Isaiah 19:11 LUT
Die Fürsten zu Zoan sind Toren; die weisen Räte Pharaos sind im Rat zu Narren geworden. Was sagt ihr doch zu Pharao: Ich bin der Weisen Kind und komme von alten Königen her?
Read Isaiah 19 LUT  |  Read Isaiah 19:11 LUT in parallel  
Isaiah 19:11 NAS
The princes of Zoan are mere fools ; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings "?
Read Isaiah 19 NAS  |  Read Isaiah 19:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 19:11 NCV
The officers of the city of Zoan are fools; the wise men who advise the king of Egypt give wrong advice. How can you say to him, 'I am wise'? How can you say, 'I am from the old family of the kings'?
Read Isaiah 19 NCV  |  Read Isaiah 19:11 NCV in parallel  
Isaiah 19:11 NIRV
The officials of the city of Zoan are very foolish. Pharaoh's wise men give advice that doesn't make any sense. How can they dare to say to Pharaoh, "We're among the wise men"? How can they say to him, "We're like the advisers to the kings of long ago"?
Read Isaiah 19 NIRV  |  Read Isaiah 19:11 NIRV in parallel  
Isaiah 19:11 NIV
The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"?
Read Isaiah 19 NIV  |  Read Isaiah 19:11 NIV in parallel  
Isaiah 19:11 NLT
What fools are the counselors of Zoan! Their best counsel to the king of Egypt is stupid and wrong. Will they still boast of their wisdom? Will they dare tell Pharaoh about their long line of wise ancestors?
Read Isaiah 19 NLT  |  Read Isaiah 19:11 NLT in parallel  
Isaiah 19:11 OST
Les princes de Tsoan ne sont que des insensés; les sages conseils de Pharaon sont un conseil sans intelligence. Comment dites-vous à Pharaon: Je suis le fils des sages, le fils des anciens rois?
Read Isaiah 19 OST  |  Read Isaiah 19:11 OST in parallel  
Isaiah 19:11 RIV
I principi di Tsoan non son che degli stolti; i più savi tra i consiglieri di Faraone dànno dei consigli insensati. Come potete mai dire a Faraone: "Io sono figliuolo de’ savi, figliuolo degli antichi re?"
Read Isaiah 19 RIV  |  Read Isaiah 19:11 RIV in parallel  
Isaiah 19:11 SEV
Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos?
Read Isaiah 19 SEV  |  Read Isaiah 19:11 SEV in parallel  
Isaiah 19:11 SVV
Gewisselijk, de vorsten van Zoan zijn dwazen, de raad der wijzen, der raadgevers van Farao, is onvernuftig geworden; hoe kunt gijlieden dan zeggen tot Farao; Ik ben een zoon der wijzen, een zoon der oude koningen?
Read Isaiah 19 SVV  |  Read Isaiah 19:11 SVV in parallel  
Isaiah 19:11 DBY
They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 DBY  |  Read Isaiah 19:11 DBY in parallel  
Isaiah 19:11 VUL
stulti principes Taneos sapientes consiliarii Pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis Pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquorum
Read Isaiah 19 VUL  |  Read Isaiah 19:11 VUL in parallel  
Isaiah 19:11 MSG
The princes of Zoan are fools, the advisors of Pharaoh stupid. How could any of you dare tell Pharaoh, "Trust me: I'm wise. I know what's going on. Why, I'm descended from the old wisdom of Egypt"?
Read Isaiah 19 MSG  |  Read Isaiah 19:11 MSG in parallel  
Isaiah 19:11 WBT
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 WBT  |  Read Isaiah 19:11 WBT in parallel  
Isaiah 19:11 TMB
Surely the princes of Zoan are fools; the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How say ye unto Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings"?
Read Isaiah 19 TMB  |  Read Isaiah 19:11 TMB in parallel  
Isaiah 19:11 TNIV
The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"?
Read Isaiah 19 TNIV  |  Read Isaiah 19:11 TNIV in parallel  
Isaiah 19:11 WEB
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh is become brutish: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Read Isaiah 19 WEB  |  Read Isaiah 19:11 WEB in parallel  
Isaiah 19:11 WYC
The fond princes of Tanis (The foolish leaders of Zoan), the wise counsellors of Pharaoh, gave unwise counsel; how shall ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of eld kings?
Read Isaiah 19 WYC  |  Read Isaiah 19:11 WYC in parallel  
Isaiah 19:11 YLT
Only, fools [are] the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, `A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
Read Isaiah 19 YLT  |  Read Isaiah 19:11 YLT in parallel  

Isaiah 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Judgments upon Egypt. (1-17) Its deliverance, and the conversion of the people. (18-25)

Verses 1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.

Verses 18-25 The words, "In that day," do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shall speak the holy language, the Scripture language; not only understand it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. So many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities. Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even there shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, who sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted and afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, and call upon him, take courage; for He will heal their souls, and turn their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nations shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ, the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. They shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use