Compare Translations for Isaiah 21:16

16 For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
16 For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
16 The Master told me, "Hang on. Within one year - I'll sign a contract on it! - the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over,
16 For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
16 This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.
16 For thus the Lord has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
16 The Lord said to me, “Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
16 For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
16 For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:
16 So the Lord said to me: Within a year, according to the number of years for which a laborer is hired, all the glory of Kedar will end;
16 So the Lord said to me: Within a year, according to the number of years for which a laborer is hired, all the glory of Kedar will end;
16 For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end.
16 For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
16 Then the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
16 Then the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
16 This is what the Lord says to me: All of Kedar's honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts.
16 For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
16 For thus has the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall be undone:
16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail :
16 For the Lord said this to me: "{In one more year}, like [the] years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
16 This is what the Lord said to me: "In one year all the glory of the country of Kedar will be gone. (This is a year as a hired helper counts time.)
16 The Lord says to me, "In exactly one year, Kedar's grand show of power will come to an end.
16 For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
16 For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
16 For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
16 For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
16 For thus hath the Lord said unto me: "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail.
16 For thus hath the Lord said unto me: "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail.
16 quoniam haec dicit Dominus ad me adhuc in uno anno quasi in anno mercennarii et auferetur omnis gloria Cedar
16 quoniam haec dicit Dominus ad me adhuc in uno anno quasi in anno mercennarii et auferetur omnis gloria Cedar
16 For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
16 For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
16 For the Lord saith these things to me, Yet in one year, as in the year of an hired man, and all the glory of Kedar shall be taken away.
16 For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.

Isaiah 21:16 Commentaries