Compare Translations for Jesaja 24:5

Jesaja 24:5 RHE
And the earth is infected by the inhabitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 RHE  |  Read Jesaja 24:5 RHE in parallel  
Jesaja 24:5 CSB
The earth is polluted by its inhabitants, for they have transgressed teachings, overstepped decrees, and broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 CSB  |  Read Jesaja 24:5 CSB in parallel  
Jesaja 24:5 LUT
Das Land ist entheiligt von seinen Einwohnern; denn sie übertreten das Gesetz und ändern die Gebote und lassen fahren den ewigen Bund.
Read Jesaja 24 LUT  |  Read Jesaja 24:5 LUT in parallel  
Jesaja 24:5 NKJV
The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 NKJV  |  Read Jesaja 24:5 NKJV in parallel  
Jesaja 24:5 NRS
The earth lies polluted under its inhabitants; for they have transgressed laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 NRS  |  Read Jesaja 24:5 NRS in parallel  
Jesaja 24:5 ASV
The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 ASV  |  Read Jesaja 24:5 ASV in parallel  
Jesaja 24:5 BBE
The earth has been made unclean by those living in it; because the laws have not been kept by them, the orders have been changed, and the eternal agreement has been broken.
Read Jesaja 24 BBE  |  Read Jesaja 24:5 BBE in parallel  
Jesaja 24:5 CJB
The land lies defiled under its inhabitants; because they have transgressed the teachings, changed the law and broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 CJB  |  Read Jesaja 24:5 CJB in parallel  
Jesaja 24:5 ELB
Und die Erde ist entweiht worden unter ihren Bewohnern; denn sie haben die Gesetze übertreten, die Satzung überschritten, gebrochen den ewigen Bund.
Read Jesaja 24 ELB  |  Read Jesaja 24:5 ELB in parallel  
Jesaja 24:5 ESV
The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 ESV  |  Read Jesaja 24:5 ESV in parallel  
Jesaja 24:5 GDB
E la terra è stata contaminata sotto i suoi abitatori; perciocchè hanno trasgredite le leggi, hanno mutati gli statuti, hanno rotto il patto eterno.
Read Jesaja 24 GDB  |  Read Jesaja 24:5 GDB in parallel  
Jesaja 24:5 GW
The earth is polluted by those who live on it because they've disobeyed the LORD's teachings, violated his laws, and rejected the everlasting promise.
Read Jesaja 24 GW  |  Read Jesaja 24:5 GW in parallel  
Jesaja 24:5 GNT
The people have defiled the earth by breaking God's laws and by violating the covenant he made to last forever.
Read Jesaja 24 GNT  |  Read Jesaja 24:5 GNT in parallel  
Jesaja 24:5 HNV
The eretz also is polluted under the inhabitants of it; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 HNV  |  Read Jesaja 24:5 HNV in parallel  
Jesaja 24:5 KJV
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 KJV  |  Read Jesaja 24:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jesaja 24:5 BLA
También la tierra es profanada por sus habitantes, porque traspasaron las leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno.
Read Jesaja 24 BLA  |  Read Jesaja 24:5 BLA in parallel  
Jesaja 24:5 RVR
Y la tierra se inficionó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.
Read Jesaja 24 RVR  |  Read Jesaja 24:5 RVR in parallel  
Jesaja 24:5 LSG
Le pays ?tait profan? par ses habitants; Car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, Ils rompaient l'alliance ?ternelle.
Read Jesaja 24 LSG  |  Read Jesaja 24:5 LSG in parallel  
Jesaja 24:5 NAS
The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 NAS  |  Read Jesaja 24:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jesaja 24:5 NCV
The people of the earth have ruined it, because they do not follow God's teachings or obey God's laws or keep their agreement with God that was to last forever.
Read Jesaja 24 NCV  |  Read Jesaja 24:5 NCV in parallel  
Jesaja 24:5 NIRV
The earth is polluted by its people. They haven't obeyed the laws of the Lord. They haven't done what he told them to do. They've broken the covenant that will last forever.
Read Jesaja 24 NIRV  |  Read Jesaja 24:5 NIRV in parallel  
Jesaja 24:5 NIV
The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 NIV  |  Read Jesaja 24:5 NIV in parallel  
Jesaja 24:5 NLT
The earth suffers for the sins of its people, for they have twisted the instructions of God, violated his laws, and broken his everlasting covenant.
Read Jesaja 24 NLT  |  Read Jesaja 24:5 NLT in parallel  
Jesaja 24:5 OST
Le pays était profané par ses habitants; car ils ont transgressé les lois, ils ont violé l'ordonnance, ils ont enfreint l'alliance éternelle.
Read Jesaja 24 OST  |  Read Jesaja 24:5 OST in parallel  
Jesaja 24:5 RSV
The earth lies polluted under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 RSV  |  Read Jesaja 24:5 RSV in parallel  
Jesaja 24:5 RIV
La terra è profanata dai suoi abitanti, perch’essi han trasgredito le leggi, han violato il comandamento, han rotto il patto eterno.
Read Jesaja 24 RIV  |  Read Jesaja 24:5 RIV in parallel  
Jesaja 24:5 SEV
Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.
Read Jesaja 24 SEV  |  Read Jesaja 24:5 SEV in parallel  
Jesaja 24:5 SVV
Want het land is bevlekt vanwege zijn inwoners; want zij overtreden de wetten, zij veranderen de inzettingen, zij vernietigen het eeuwig verbond.
Read Jesaja 24 SVV  |  Read Jesaja 24:5 SVV in parallel  
Jesaja 24:5 DBY
And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 DBY  |  Read Jesaja 24:5 DBY in parallel  
Jesaja 24:5 VUL
et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternum
Read Jesaja 24 VUL  |  Read Jesaja 24:5 VUL in parallel  
Jesaja 24:5 MSG
Earth is polluted by its very own people, who have broken its laws, Disrupted its order, violated the sacred and eternal covenant.
Read Jesaja 24 MSG  |  Read Jesaja 24:5 MSG in parallel  
Jesaja 24:5 WBT
The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 WBT  |  Read Jesaja 24:5 WBT in parallel  
Jesaja 24:5 TMB
The earth also is defiled under the inhabitants thereof, because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 TMB  |  Read Jesaja 24:5 TMB in parallel  
Jesaja 24:5 TNIV
The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 TNIV  |  Read Jesaja 24:5 TNIV in parallel  
Jesaja 24:5 WEB
The earth also is polluted under the inhabitants of it; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Read Jesaja 24 WEB  |  Read Jesaja 24:5 WEB in parallel  
Jesaja 24:5 WYC
and the earth is slain of his dwellers. For they passed (over) [the] laws, changed [the] right, destroyed [the] everlasting bond of peace. (and the earth is defiled by its inhabitants. For they passed over thy laws, changed what was right, and destroyed the covenant.)
Read Jesaja 24 WYC  |  Read Jesaja 24:5 WYC in parallel  
Jesaja 24:5 YLT
And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.
Read Jesaja 24 YLT  |  Read Jesaja 24:5 YLT in parallel  

Isaiah 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

The desolation of the land. (1-12) A few shall be preserved. (13-15) God's kingdom advanced by his judgments. (16-23)

Verses 1-12 All whose treasures and happiness are laid up on earth, will soon be brought to want and misery. It is good to apply to ourselves what the Scripture says of the vanity and vexation of spirit which attend all things here below. Sin has turned the earth upside down; the earth is become quite different to man, from what it was when God first made it to be his habitation. It is, at the best, like a flower, which withers in the hands of those that please themselves with it, and lay it in their bosoms. The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears; the children of men in it are but of few days, and full of trouble, See the power of God's curse, how it makes all empty, and lays waste all ranks and conditions. Sin brings these calamities upon the earth; it is polluted by the sins of men, therefore it is made desolate by God's judgments. Carnal joy will soon be at end, and the end of it is heaviness. God has many ways to imbitter wine and strong drink to those who love them; distemper of body, anguish of mind, and the ruin of the estate, will make strong drink bitter, and the delights of sense tasteless. Let men learn to mourn for sin, and rejoice in God; then no man, no event, can take their joy from them.

Verses 13-15 There shall be a remnant preserved from the general ruin, and it shall be a devout and pious remnant. These few are dispersed; like the gleanings of the olive tree, hid under the leaves. The Lord knows those that are his; the world does not. When the mirth of carnal worldlings ceases, the joy of the saints is as lively as ever, because the covenant of grace, the fountain of their comforts, and the foundation of their hopes, never fails. Those who rejoice in the Lord can rejoice in tribulation, and by faith may triumph when all about them are in tears. They encourage their fellow-sufferers to do likewise, even those who are in the furnace of affliction. Or, in the valleys, low, dark, miry places. In every fire, even the hottest, in every place, even the remotest, let us keep up our good thoughts of God. If none of these trials move us, then we glorify the Lord in the fires.

Verses 16-23 Believers may be driven into the uttermost parts of the earth; but they are singing, not sighing. Here is terror to sinners; the prophet laments the miseries he saw breaking in like a torrent; and the small number of believers. He foresees that sin would abound. The meaning is plain, that evil pursues sinners. Unsteady, uncertain are all these things. Worldly men think to dwell in the earth as in a palace, as in a castle; but it shall be removed like a cottage, like a lodge put up for the night. It shall fall and not rise again; but there shall be new heavens and a new earth, in which shall dwell nothing but righteousness. Sin is a burden to the whole creation; it is a heavy burden, under which it groans now, and will sink at last. The high ones, that are puffed up with their grandeur, that think themselves out of the reach of danger, God will visit for their pride and cruelty. Let us judge nothing before the time, though some shall be visited. None in this world should be secure, though their condition be ever so prosperous; nor need any despair, though their condition be ever so deplorable. God will be glorified in all this. But the mystery of Providence is not yet finished. The ruin of the Redeemer's enemies must make way for his kingdom, and then the Sun of Righteousness will appear in full glory. Happy are those who take warning by the sentence against others; every impenitent sinner will sink under his transgression, and rise no more, while believers enjoy everlasting bliss.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use