Compare Translations for Isaiah 25:10

10 For the Lord's power will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trampled in a dung pile.
10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down in his place, as straw is trampled down in a dunghill.
10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
10 God's hand rests on this mountain!" As for the Moabites, they'll be treated like refuse, waste shoveled into a cesspool.
10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile.
10 The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure.
10 For on this mountain the hand of the Lord will rest, And Moab shall be trampled down under Him, As straw is trampled down for the refuse heap.
10 For the LORD ’s hand of blessing will rest on Jerusalem. But Moab will be crushed. It will be like straw trampled down and left to rot.
10 For the hand of the Lord will rest on this mountain. The Moabites shall be trodden down in their place as straw is trodden down in a dung-pit.
10 For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
10 For in this mountain will the hand of the Lord come to rest, and Moab will be crushed down in his place, even as the dry stems of the grain are crushed under foot in the waste place.
10 The LORD's hand will indeed rest on this mountain. Moab will be trampled down as straw is trampled into manure.
10 The LORD's hand will indeed rest on this mountain. Moab will be trampled down as straw is trampled into manure.
10 For on this mountain the hand of ADONAI will rest. But Mo'av will be trampled down where they are, like straw trampled into a pile of manure.
10 For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
10 The Lord will protect Mount Zion, but the people of Moab will be trampled down the way straw is trampled in manure.
10 The Lord will protect Mount Zion, but the people of Moab will be trampled down the way straw is trampled in manure.
10 The LORD's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.
10 For in this mountain will the hand of the LORD rest; and Mo'av shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
10 For in this mountain the hand of the LORD shall rest, and Moab shall be trodden down under him even as straw is trodden down for the dunghill.
10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest , and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill .
10 For the hand of Yahweh will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down under him as {a heap of straw is trampled down} in {waters of} a dung heap.
10 The Lord will protect Jerusalem, but he will crush our enemy Moab like straw that is trampled down in the manure.
10 The LORD's powerful hand will keep Mount Zion safe. But he will walk all over Moab. Its people will be crushed, just as straw is crushed in animal waste.
10 For the hand of the Lord will rest on this mountain. The Moabites shall be trodden down in their place as straw is trodden down in a dung-pit.
10 For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain.
10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, and Moab shall be trodden down in his place, as straw is trodden down in a dung-pit.
10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, and Moab shall be trodden down in his place, as straw is trodden down in a dung-pit.
10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under Him, even as straw is trodden down for the dunghill.
10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under Him, even as straw is trodden down for the dunghill.
10 quia requiescet manus Domini in monte isto et triturabitur Moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustro
10 quia requiescet manus Domini in monte isto et triturabitur Moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustro
10 For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
10 For in this mountain will the hand of Yahweh rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
10 For why the hand of the Lord shall rest in this hill, and Moab shall be threshed under him, as chaffs be stamped in a wain. (For the hand of the Lord shall rest upon this mountain, and Moab shall be threshed under him, like chaff is stamped in a wagon.)
10 For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.

Isaiah 25:10 Commentaries