Compare Translations for Isaiah 25:4

Isaiah 25:4 BBE
For you have been a strong place for the poor and the crushed in their trouble, a safe place from the storm, a shade from the heat, when the wrath of the cruel ones is like a winter storm.
Read Isaiah 25 BBE  |  Read Isaiah 25:4 BBE in parallel  
Isaiah 25:4 CSB
For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the humble person in his distress, a refuge from the rain, a shade from the heat. When the breath of the violent is like rain [against] a wall,
Read Isaiah 25 CSB  |  Read Isaiah 25:4 CSB in parallel  
Isaiah 25:4 KJV
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Read Isaiah 25 KJV  |  Read Isaiah 25:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 25:4 NLT
But to the poor, O LORD, you are a refuge from the storm. To the needy in distress, you are a shelter from the rain and the heat. For the oppressive acts of ruthless people are like a storm beating against a wall,
Read Isaiah 25 NLT  |  Read Isaiah 25:4 NLT in parallel  
Isaiah 25:4 NRS
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm,
Read Isaiah 25 NRS  |  Read Isaiah 25:4 NRS in parallel  
Isaiah 25:4 ASV
For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Read Isaiah 25 ASV  |  Read Isaiah 25:4 ASV in parallel  
Isaiah 25:4 CJB
For you have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in distress, shelter from the storm, shade from the heat for the blast from the ruthless was like a storm that could destroy a wall.
Read Isaiah 25 CJB  |  Read Isaiah 25:4 CJB in parallel  
Isaiah 25:4 RHE
Because thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress: a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the blast of the mighty is like a whirlwind beating against a wall.
Read Isaiah 25 RHE  |  Read Isaiah 25:4 RHE in parallel  
Isaiah 25:4 ELB
Denn du bist eine Feste gewesen dem Armen, eine Feste dem Dürftigen in seiner Bedrängnis, eine Zuflucht vor dem Regensturm, ein Schatten vor der Glut; denn das Schnauben der Gewalttätigen war wie ein Regensturm gegen eine Mauer.
Read Isaiah 25 ELB  |  Read Isaiah 25:4 ELB in parallel  
Isaiah 25:4 ESV
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the breath of the ruthless is like a storm against a wall,
Read Isaiah 25 ESV  |  Read Isaiah 25:4 ESV in parallel  
Isaiah 25:4 GDB
Perciocchè tu sei stato fortezza al povero, fortezza al bisognoso, nella sua distretta; ricetto dall’inondazione, ombra contro all’arsura; perciocchè l’ira dei violenti è come un’inondazione che percuote un muro.
Read Isaiah 25 GDB  |  Read Isaiah 25:4 GDB in parallel  
Isaiah 25:4 GW
You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the rain, and shade from the heat. (A tyrant's breath is like a rainstorm against a wall,
Read Isaiah 25 GW  |  Read Isaiah 25:4 GW in parallel  
Isaiah 25:4 GNT
The poor and the helpless have fled to you and have been safe in times of trouble. You give them shelter from storms and shade from the burning heat. Cruel enemies attack like a winter storm,
Read Isaiah 25 GNT  |  Read Isaiah 25:4 GNT in parallel  
Isaiah 25:4 HNV
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the awesome ones is as a storm against the wall.
Read Isaiah 25 HNV  |  Read Isaiah 25:4 HNV in parallel  
Isaiah 25:4 BLA
Porque tú has sido baluarte para el desvalido, baluarte para el necesitado en su angustia, refugio contra la tormenta, sombra contra el calor; pues el aliento de los crueles es como turbión contra el muro.
Read Isaiah 25 BLA  |  Read Isaiah 25:4 BLA in parallel  
Isaiah 25:4 RVR
Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor: porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio.
Read Isaiah 25 RVR  |  Read Isaiah 25:4 RVR in parallel  
Isaiah 25:4 LSG
Tu as ?t? un refuge pour le faible, Un refuge pour le malheureux dans la d?tresse, Un abri contre la temp?te, Un ombrage contre la chaleur; Car le souffle des tyrans Est comme l'ouragan qui frappe une muraille.
Read Isaiah 25 LSG  |  Read Isaiah 25:4 LSG in parallel  
Isaiah 25:4 LUT
Denn du bist der Geringen Stärke, der Armen Stärke in der Trübsal, eine Zuflucht vor dem Ungewitter, ein Schatten vor der Hitze, wenn die Tyrannen wüten wie ein Ungewitter wider eine Wand.
Read Isaiah 25 LUT  |  Read Isaiah 25:4 LUT in parallel  
Isaiah 25:4 NAS
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat ; For the breath of the ruthless Is like a rain storm against a wall.
Read Isaiah 25 NAS  |  Read Isaiah 25:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 25:4 NCV
You protect the poor; you protect the helpless when they are in danger. You are like a shelter from storms, like shade that protects them from the heat. The cruel people attack like a rainstorm beating against the wall,
Read Isaiah 25 NCV  |  Read Isaiah 25:4 NCV in parallel  
Isaiah 25:4 NIRV
Poor people have come to you for safety. You have kept needy people safe when they were in trouble. You have been a place to hide when storms came. You have been a shade from the heat of the sun. Evil people attack us. They are like a storm beating against a wall.
Read Isaiah 25 NIRV  |  Read Isaiah 25:4 NIRV in parallel  
Isaiah 25:4 NIV
You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall
Read Isaiah 25 NIV  |  Read Isaiah 25:4 NIV in parallel  
Isaiah 25:4 NKJV
For You have been a strength to the poor, A strength to the needy in his distress, A refuge from the storm, A shade from the heat; For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Read Isaiah 25 NKJV  |  Read Isaiah 25:4 NKJV in parallel  
Isaiah 25:4 OST
Car tu as été le refuge du faible, le refuge du pauvre en sa détresse, un abri contre la tempête, un ombrage contre le hâle, quand le souffle des puissants était comme la tempête qui frappe une muraille.
Read Isaiah 25 OST  |  Read Isaiah 25:4 OST in parallel  
Isaiah 25:4 RSV
For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the blast of the ruthless is like a storm against a wall,
Read Isaiah 25 RSV  |  Read Isaiah 25:4 RSV in parallel  
Isaiah 25:4 RIV
poiché tu sei stato una fortezza per il povero, una fortezza per il misero nella sua distretta, un rifugio contro la tempesta, un’ombra contro l’arsura; giacché il soffio de’ tiranni era come una tempesta che batte la muraglia.
Read Isaiah 25 RIV  |  Read Isaiah 25:4 RIV in parallel  
Isaiah 25:4 SEV
Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor; porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio.
Read Isaiah 25 SEV  |  Read Isaiah 25:4 SEV in parallel  
Isaiah 25:4 SVV
Want Gij zijt den arme een Sterkte geweest, een Sterkte den nooddruftige, als hem bange was; een Toevlucht tegen den vloed, een Schaduw tegen de hitte; want het blazen der tirannen is als een vloed tegen een wand.
Read Isaiah 25 SVV  |  Read Isaiah 25:4 SVV in parallel  
Isaiah 25:4 DBY
For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as the storm [against] a wall.
Read Isaiah 25 DBY  |  Read Isaiah 25:4 DBY in parallel  
Isaiah 25:4 VUL
quia factus es fortitudo pauperi fortitudo egeno in tribulatione sua spes a turbine umbraculum ab aestu spiritus enim robustorum quasi turbo inpellens parietem
Read Isaiah 25 VUL  |  Read Isaiah 25:4 VUL in parallel  
Isaiah 25:4 MSG
They'll see that you take care of the poor, that you take care of poor people in trouble, Provide a warm, dry place in bad weather, provide a cool place when it's hot. Brutal oppressors are like a winter blizzard
Read Isaiah 25 MSG  |  Read Isaiah 25:4 MSG in parallel  
Isaiah 25:4 WBT
For thou hast been a defense to the poor, a defense to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall.
Read Isaiah 25 WBT  |  Read Isaiah 25:4 WBT in parallel  
Isaiah 25:4 TMB
For Thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Read Isaiah 25 TMB  |  Read Isaiah 25:4 TMB in parallel  
Isaiah 25:4 TNIV
You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall
Read Isaiah 25 TNIV  |  Read Isaiah 25:4 TNIV in parallel  
Isaiah 25:4 WEB
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the awesome ones is as a storm against the wall.
Read Isaiah 25 WEB  |  Read Isaiah 25:4 WEB in parallel  
Isaiah 25:4 WYC
For thou art made strength to a poor man, strength to a needy man in his tribulation, hope from [the] whirlwind, a shadowing place from heat; for why the spirit of strong men is as a whirlwind hurling the wall. (For thou art made strength to the poor, strength to the needy in their tribulation, hope from the whirlwind, a place of shadow, or of shade, from the heat; for the blast of the strong, or of the ruthless, is like a whirlwind hurtling against the wall.)
Read Isaiah 25 WYC  |  Read Isaiah 25:4 WYC in parallel  
Isaiah 25:4 YLT
For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible [is] as a storm -- a wall.
Read Isaiah 25 YLT  |  Read Isaiah 25:4 YLT in parallel  

Isaiah 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

A song of praise. (1-5) A declaration of the gospel blessings. (6-8) The destruction of the enemies of Christ's church. (9-12)

Verses 1-5 However this might show the deliverance of the Jews out of captivity, it looked further, to the praises that should be offered up to God for Christ's victories over our spiritual enemies, and the comforts he has provided for all believers. True faith simply credits the Lord's testimony, and relies on his truth to perform his promises. As God weakens the strong who are proud and secure, so he strengthens the weak that are humble, and stay themselves upon him. God protects his people in all weathers. The Lord shelters those who trust in him from the insolence of oppressors. Their insolence is but the noise of strangers; it is like the heat of the sun scorching in the middle of the day; but where is it when the sun is set? The Lord ever was, and ever will be, the Refuge of distressed believers. Having provided them a shelter, he teaches them to flee unto it.

Verses 6-8 The kind reception of repentant sinners, is often in the New Testament likened to a feast. The guests invited are all people, Gentiles as well as Jews. There is that in the gospel which strengthens and makes glad the heart, and is fit for those who are under convictions of sin, and mourning for it. There is a veil spread over all nations, for all sat in darkness. But this veil the Lord will destroy, by the light of his gospel shining in the world, and the power of his Spirit opening men's eyes to receive it. He will raise those to spiritual life who were long dead in trespasses and sins. Christ will himself, in his resurrection, triumph over death. Grief shall be banished; there shall be perfect and endless joy. Those that mourn for sin shall be comforted. Those who suffer for Christ shall have consolations. But in the joys of heaven, and not short of them, will fully be brought to pass this saying, God shall wipe away all tears. The hope of this should now do away over-sorrow, all weeping that hinders sowing. Sometimes, in this world God takes away the reproach of his people from among men; however, it will be done fully at the great day. Let us patiently bear sorrow and shame now; both will be done away shortly.

Verses 9-12 With joy and praise will those entertain the glad tidings of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song will glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundant recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross, to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shall bring down the pride of the enemies by one humbling judgment after another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, and the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord; for your labour is not in vain in the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use