Compare Translations for Isaiah 27:1

Isaiah 27:1 BBE
In that day the Lord, with his great and strong and cruel sword, will send punishment on Leviathan, the quick-moving snake, and on Leviathan, the twisted snake; and he will put to death the dragon which is in the sea.
Read Isaiah 27 BBE  |  Read Isaiah 27:1 BBE in parallel  
Isaiah 27:1 KJV
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
Read Isaiah 27 KJV  |  Read Isaiah 27:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 27:1 NAS
In that day the LORD will punish Leviathan the fleeing serpent, With His fierce and great and mighty sword, Even Leviathan the twisted serpent ; And He will kill the dragon who lives in the sea.
Read Isaiah 27 NAS  |  Read Isaiah 27:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 27:1 NKJV
In that day the Lord with His severe sword, great and strong, Will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan that twisted serpent; And He will slay the reptile that is in the sea.
Read Isaiah 27 NKJV  |  Read Isaiah 27:1 NKJV in parallel  
Isaiah 27:1 RSV
In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea.
Read Isaiah 27 RSV  |  Read Isaiah 27:1 RSV in parallel  
Isaiah 27:1 ASV
In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
Read Isaiah 27 ASV  |  Read Isaiah 27:1 ASV in parallel  
Isaiah 27:1 CJB
On that day ADONAI, with his great, strong, relentless sword, will punish Livyatan the fleeing serpent, the twisting serpent Livyatan; he will slay the sea monster.
Read Isaiah 27 CJB  |  Read Isaiah 27:1 CJB in parallel  
Isaiah 27:1 RHE
In that day the Lord with his hard, and great, and strong sword shall visit leviathan the bar serpent, and leviathan the crooked serpent, and shall slay the whale that is in the sea.
Read Isaiah 27 RHE  |  Read Isaiah 27:1 RHE in parallel  
Isaiah 27:1 ELB
An jenem Tage wird Jehova mit seinem Schwerte, dem harten und großen und starken, heimsuchen den Leviathan, die flüchtige Schlange, und den Leviathan, die gewundene Schlange, und wird das Ungeheuer töten, welches im Meere ist.
Read Isaiah 27 ELB  |  Read Isaiah 27:1 ELB in parallel  
Isaiah 27:1 ESV
In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea.
Read Isaiah 27 ESV  |  Read Isaiah 27:1 ESV in parallel  
Isaiah 27:1 GDB
IN quel giorno il Signore farà punizione, con la sua dura, grande, e forte spada, di Leviatan, serpente guizzante, e di Leviatan, serpente torto; ed ucciderà la balena che è nel mare.
Read Isaiah 27 GDB  |  Read Isaiah 27:1 GDB in parallel  
Isaiah 27:1 GW
On that day the LORD will use his fierce and powerful sword to punish Leviathan, that slippery snake, Leviathan, that twisting snake. He will kill that monster which lives in the sea.
Read Isaiah 27 GW  |  Read Isaiah 27:1 GW in parallel  
Isaiah 27:1 GNT
On that day the Lord will use his powerful and deadly sword to punish Leviathan, that wriggling, twisting dragon, and to kill the monster that lives in the sea.
Read Isaiah 27 GNT  |  Read Isaiah 27:1 GNT in parallel  
Isaiah 27:1 HNV
In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish livyatan the swift serpent, and livyatan the crooked serpent; and he will kill the monster that is in the sea.
Read Isaiah 27 HNV  |  Read Isaiah 27:1 HNV in parallel  
Isaiah 27:1 CSB
On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan, the fleeing serpent-Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.
Read Isaiah 27 CSB  |  Read Isaiah 27:1 CSB in parallel  
Isaiah 27:1 BLA
Aquel día el SEÑOR castigará con su espada feroz, grande y poderosa, a Leviatán , serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al dragón que vive en el mar.
Read Isaiah 27 BLA  |  Read Isaiah 27:1 BLA in parallel  
Isaiah 27:1 RVR
EN aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en la mar.
Read Isaiah 27 RVR  |  Read Isaiah 27:1 RVR in parallel  
Isaiah 27:1 LSG
En ce jour, l'?ternel frappera de sa dure, grande et forte ?p?e Le l?viathan, serpent fuyard, Le l?viathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.
Read Isaiah 27 LSG  |  Read Isaiah 27:1 LSG in parallel  
Isaiah 27:1 LUT
Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen mit seinem harten, großen und starken Schwert beide, den Leviathan, der eine flüchtige Schlange, und den Leviathan, der eine gewundene Schlange ist, und wird den Drachen im Meer erwürgen.
Read Isaiah 27 LUT  |  Read Isaiah 27:1 LUT in parallel  
Isaiah 27:1 NCV
At that time the Lord will punish Leviathan, the gliding snake. He will punish Leviathan, the coiled snake, with his great and hard and powerful sword. He will kill the monster in the sea.
Read Isaiah 27 NCV  |  Read Isaiah 27:1 NCV in parallel  
Isaiah 27:1 NIRV
At that time the LORD will punish Leviathan with his sword. His great, powerful and deadly sword will punish the serpent that glides through the sea. He will kill that twisting sea monster.
Read Isaiah 27 NIRV  |  Read Isaiah 27:1 NIRV in parallel  
Isaiah 27:1 NIV
In that day, the LORD will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
Read Isaiah 27 NIV  |  Read Isaiah 27:1 NIV in parallel  
Isaiah 27:1 NLT
In that day the LORD will take his terrible, swift sword and punish Leviathan, the swiftly moving serpent, the coiling, writhing serpent, the dragon of the sea.
Read Isaiah 27 NLT  |  Read Isaiah 27:1 NLT in parallel  
Isaiah 27:1 NRS
On that day the Lord with his cruel and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will kill the dragon that is in the sea.
Read Isaiah 27 NRS  |  Read Isaiah 27:1 NRS in parallel  
Isaiah 27:1 OST
En ce jour-là, l'Éternel frappera, de sa dure, grande et forte épée, le Léviathan, le serpent agile, le Léviathan, le serpent tortueux, et il tuera le monstre marin.
Read Isaiah 27 OST  |  Read Isaiah 27:1 OST in parallel  
Isaiah 27:1 RIV
In quel giorno, l’Eterno punirà con la sua spada dura, grande e forte, il leviathan, l’agile serpente, il leviathan, il serpente tortuoso, e ucciderà il mostro che è nel mare!
Read Isaiah 27 RIV  |  Read Isaiah 27:1 RIV in parallel  
Isaiah 27:1 SEV
En aquel día el SEÑOR visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre el leviatán, serpiente huidora, y sobre el leviatán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en el mar.
Read Isaiah 27 SEV  |  Read Isaiah 27:1 SEV in parallel  
Isaiah 27:1 SVV
Te dien dage zal de HEERE met Zijn hard, en groot, en sterk zwaard bezoeken den Leviathan, de langwemelende slang, ja, den Leviathan, de kromme slomme slang; en Hij zal den draak, die in de zee is, doden.
Read Isaiah 27 SVV  |  Read Isaiah 27:1 SVV in parallel  
Isaiah 27:1 DBY
In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
Read Isaiah 27 DBY  |  Read Isaiah 27:1 DBY in parallel  
Isaiah 27:1 VUL
in die illo visitabit Dominus in gladio suo duro et grandi et forti super Leviathan serpentem vectem et super Leviathan serpentem tortuosum et occidet cetum qui in mari est
Read Isaiah 27 VUL  |  Read Isaiah 27:1 VUL in parallel  
Isaiah 27:1 MSG
At that time God will unsheathe his sword, his merciless, massive, mighty sword. He'll punish the serpent Leviathan as it flees, the serpent Leviathan thrashing in flight. He'll kill that old dragon that lives in the sea.
Read Isaiah 27 MSG  |  Read Isaiah 27:1 MSG in parallel  
Isaiah 27:1 WBT
In that day the LORD with his keen and great and strong sword will punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he will slay the dragon that [is] in the sea.
Read Isaiah 27 WBT  |  Read Isaiah 27:1 WBT in parallel  
Isaiah 27:1 TMB
In that day the LORD with His sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent; and He shall slay the dragon that is in the sea.
Read Isaiah 27 TMB  |  Read Isaiah 27:1 TMB in parallel  
Isaiah 27:1 TNIV
In that day, the LORD will punish with his sword-- his fierce, great and powerful sword-- Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
Read Isaiah 27 TNIV  |  Read Isaiah 27:1 TNIV in parallel  
Isaiah 27:1 WEB
In that day Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will kill the monster that is in the sea.
Read Isaiah 27 WEB  |  Read Isaiah 27:1 WEB in parallel  
Isaiah 27:1 WYC
In that day the Lord shall visit in his hard sword, and great, and strong, on leviathan, (the) serpent, a bar, and on leviathan, the crooked serpent; and he shall slay the whale, which is in the sea. (On that day the Lord shall punish with his hard sword, yea, with his great and strong sword, Leviathan, that piercing serpent, Leviathan, that twisting, wriggling serpent, and he shall kill this monster which is in the sea.)
Read Isaiah 27 WYC  |  Read Isaiah 27:1 WYC in parallel  
Isaiah 27:1 YLT
In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword -- the sharp, and the great, and the strong, On leviathan -- a fleeing serpent, And on leviathan -- a crooked serpent, And He hath slain the dragon that [is] in the sea.
Read Isaiah 27 YLT  |  Read Isaiah 27:1 YLT in parallel  

Isaiah 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

God's care over his people. (1-5) A promise of their recall to Divine favour. (6-13)

Verses 1-5 The Lord Jesus with his strong sword, the virtue of his death, and the preaching of his gospel, does and will destroy him that had the power of death, that is, the devil, that old serpent. The world is a fruitless, worthless wilderness; but the church is a vineyard, a place that has great care taken of it, and from which precious fruits are gathered. God will keep it in the night of affliction and persecution, and in the day of peace and prosperity, the temptations of which are not less dangerous. God also takes care of the fruitfulness of this vineyard. We need the continual waterings of Divine grace; if these be at any time withdrawn, we wither, and come to nothing. Though God sometimes contends with his people, yet he graciously waits to be reconciled unto them. It is true, when he finds briers and thorns instead of vines, and they are set in array against him, he will tread them down and burn them. Here is a summary of the doctrine of the gospel, with which the church is to be watered every moment. Ever since sin first entered, there has been, on God's part, a righteous quarrel, but, on man's part, most unrighteous. Here is a gracious invitation given. Pardoning mercy is called the power of our Lord; let us take hold on that. Christ crucified is the power of God. Let us by lively faith take hold on his strength who is a strength to the needy, believing there is no other name by which we can be saved, as a man that is sinking catches hold of a bough, or cord, or plank, that is in his reach. This is the only way, and it is a sure way, to be saved. God is willing to be reconciled to us.

Verses 6-13 In the days of the gospel, the latter days, the gospel church shall be more firmly fixed than the Jewish church, and shall spread further. May our souls be continually watered and kept, that we may abound in the fruits of the Spirit, in all goodness, righteousness, and truth. The Jews yet are kept a separate and a numerous people; they have not been rooted out as those who slew them. The condition of that nation, through so many ages, forms a certain proof of the Divine origin of the Scriptures; and the Jews live amongst us, a continued warning against sin. But though winds are ever so rough, ever so high, God can say to them, Peace, be still. And though God will afflict his people, yet he will make their afflictions to work for the good of their souls. According to this promise, since the captivity in Babylon, no people have shown such hatred to idols and idolatry as the Jews. And to all God's people, the design of affliction is to part between them and sin. The affliction has done us good, when we keep at a distance from the occasions of sin, and use care that we may not be tempted to it. Jerusalem had been defended by grace and the Divine protection; but when God withdrew, she was left like a wilderness. This has awfully come to pass. And this is a figure of the deplorable state of the vineyard, the church, when it brought forth wild grapes. Sinners flatter themselves they shall not be dealt with severely, because God is merciful, and is their Maker. We see ( isaiah 27:12-13 ) the restoration of the Jews after the Babylonish captivity, and their recovery from their present dispersion. This is further applicable to the preaching of the gospel, by which sinners are gathered into the grace of God; the gospel proclaims the acceptable year of the Lord. Those gathered by the sounding of the gospel trumpet, are brought in to worship God, and added to the church; and the last trumpet will gather the saints together.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use