Compare Translations for Isaiah 31:9

9 His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. [This is] the Lord's declaration-whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
9 His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
9 Terrorized, that rock-solid people will fall to pieces, their leaders scatter hysterically." God's Decree on Assyria. His fire blazes in Zion, his furnace burns hot in Jerusalem.
9 "His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD , whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
9 Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
9 He shall cross over to his stronghold for fear, And his princes shall be afraid of the banner," Says the Lord, Whose fire is in Zion And whose furnace is in Jerusalem.
9 Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags,” says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem.
9 His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the Lord, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
9 And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
9 And his rock will come to nothing because of fear, and his chiefs will go in flight from the flag, says the Lord, whose fire is in Zion, and his altar in Jerusalem.
9 In horror they will flee from their stronghold; their officers will be terrified at the signal, says the LORD, whose fire is in Zion and whose oven is in Jerusalem.
9 In horror they will flee from their stronghold; their officers will be terrified at the signal, says the LORD, whose fire is in Zion and whose oven is in Jerusalem.
9 His rock, out of terror, will pass away, and his panicked officers will desert the standard." So says ADONAI, whose fire is in Tziyon, whose furnace is in Yerushalayim.
9 and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
9 Their emperor will run away in terror, and the officers will be so frightened that they will abandon their battle flags." The Lord has spoken - the Lord who is worshiped in Jerusalem and whose fire burns there for sacrifices.
9 Their emperor will run away in terror, and the officers will be so frightened that they will abandon their battle flags." The Lord has spoken - the Lord who is worshiped in Jerusalem and whose fire burns there for sacrifices.
9 In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at [the sight of] the battle flag. The LORD declares this. His fire is in Zion and his furnace is in Jerusalem.
9 His rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, says the LORD, whose fire is in Tziyon, and his furnace in Yerushalayim.
9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, saith the LORD, unto whom there is fire in Zion, and unto whom there is a furnace in Jerusalem.
9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
9 And his rock will pass over because of terror, and his officers will be terrified because of [the] flag," {declares} Yahweh, who has a fire in Zion and has a furnace in Jerusalem.
9 They will panic, and their protection will be destroyed. Their commanders will be terrified when they see God's battle flag," says the Lord, whose fire is in Jerusalem and whose furnace is in Jerusalem.
9 Their hiding places will be destroyed when terror strikes them. When their commanders see their enemy's battle flags, they will be filled with panic," announces the Lord. His fire blazes out from Mount Zion. His furnace burns in Jerusalem.
9 His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the Lord, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
9 And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose fire is in Sion, and his furnace in Jerusalem.
9 His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
9 His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
9 And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign," saith the LORD, whose fire is in Zion and His furnace in Jerusalem.
9 And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign," saith the LORD, whose fire is in Zion and His furnace in Jerusalem.
9 et fortitudo eius a terrore transibit et pavebunt fugientes principes eius dixit Dominus cuius ignis est in Sion et caminus eius in Hierusalem
9 et fortitudo eius a terrore transibit et pavebunt fugientes principes eius dixit Dominus cuius ignis est in Sion et caminus eius in Hierusalem
9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
9 His rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
9 and the strength of him shall pass from fearedfulness, and his princes fleeing shall dread. The Lord said, whose fire is in Zion, and his chimney is in Jerusalem. (and his strength shall pass away because of fearfulness, and his fleeing leaders shall have great fear. Thus saith the Lord, whose fire is in Zion, and his furnace is in Jerusalem.)
9 And [to] his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!

Isaiah 31:9 Commentaries