Compare Translations for Isaiah 32:16

Isaiah 32:16 BBE
Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field.
Read Isaiah 32 BBE  |  Read Isaiah 32:16 BBE in parallel  
Isaiah 32:16 ESV
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
Read Isaiah 32 ESV  |  Read Isaiah 32:16 ESV in parallel  
Isaiah 32:16 LSG
Alors la droiture habitera dans le d?sert, Et la justice aura sa demeure dans le verger.
Read Isaiah 32 LSG  |  Read Isaiah 32:16 LSG in parallel  
Isaiah 32:16 NRS
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
Read Isaiah 32 NRS  |  Read Isaiah 32:16 NRS in parallel  
Isaiah 32:16 RSV
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
Read Isaiah 32 RSV  |  Read Isaiah 32:16 RSV in parallel  
Isaiah 32:16 ASV
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Read Isaiah 32 ASV  |  Read Isaiah 32:16 ASV in parallel  
Isaiah 32:16 CJB
Then justice will dwell in the desert, and righteousness abide in the fertile field.
Read Isaiah 32 CJB  |  Read Isaiah 32:16 CJB in parallel  
Isaiah 32:16 RHE
An judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel.
Read Isaiah 32 RHE  |  Read Isaiah 32:16 RHE in parallel  
Isaiah 32:16 ELB
Und das Recht wird sich niederlassen in der Wüste, und die Gerechtigkeit auf dem Fruchtgefilde wohnen;
Read Isaiah 32 ELB  |  Read Isaiah 32:16 ELB in parallel  
Isaiah 32:16 GDB
Allora il giudicio abiterà nel deserto, e la giustizia dimorerà in Carmel.
Read Isaiah 32 GDB  |  Read Isaiah 32:16 GDB in parallel  
Isaiah 32:16 GW
Then justice will live in the wilderness, and righteousness will be at home in the fertile field.
Read Isaiah 32 GW  |  Read Isaiah 32:16 GW in parallel  
Isaiah 32:16 GNT
Everywhere in the land righteousness and justice will be done.
Read Isaiah 32 GNT  |  Read Isaiah 32:16 GNT in parallel  
Isaiah 32:16 HNV
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Read Isaiah 32 HNV  |  Read Isaiah 32:16 HNV in parallel  
Isaiah 32:16 CSB
Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard.
Read Isaiah 32 CSB  |  Read Isaiah 32:16 CSB in parallel  
Isaiah 32:16 KJV
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Read Isaiah 32 KJV  |  Read Isaiah 32:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 32:16 BLA
En el desierto morará el derecho, y la justicia habitará en el campo fértil.
Read Isaiah 32 BLA  |  Read Isaiah 32:16 BLA in parallel  
Isaiah 32:16 RVR
Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.
Read Isaiah 32 RVR  |  Read Isaiah 32:16 RVR in parallel  
Isaiah 32:16 LUT
Und das Recht wird in der Wüste wohnen und Gerechtigkeit auf dem Acker hausen,
Read Isaiah 32 LUT  |  Read Isaiah 32:16 LUT in parallel  
Isaiah 32:16 NAS
Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.
Read Isaiah 32 NAS  |  Read Isaiah 32:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 32:16 NCV
Justice will be found even in the desert, and fairness will be found in the fertile fields.
Read Isaiah 32 NCV  |  Read Isaiah 32:16 NCV in parallel  
Isaiah 32:16 NIRV
In the desert and the rich farm lands people will do what is right. And they will treat one another fairly.
Read Isaiah 32 NIRV  |  Read Isaiah 32:16 NIRV in parallel  
Isaiah 32:16 NIV
Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field.
Read Isaiah 32 NIV  |  Read Isaiah 32:16 NIV in parallel  
Isaiah 32:16 NKJV
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
Read Isaiah 32 NKJV  |  Read Isaiah 32:16 NKJV in parallel  
Isaiah 32:16 NLT
Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field.
Read Isaiah 32 NLT  |  Read Isaiah 32:16 NLT in parallel  
Isaiah 32:16 OST
Alors l'équité habitera dans le désert, et la justice fera sa demeure dans le verger.
Read Isaiah 32 OST  |  Read Isaiah 32:16 OST in parallel  
Isaiah 32:16 RIV
Allora l’equità abiterà nel deserto, e la giustizia avrà la sua dimora nel frutteto.
Read Isaiah 32 RIV  |  Read Isaiah 32:16 RIV in parallel  
Isaiah 32:16 SEV
Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.
Read Isaiah 32 SEV  |  Read Isaiah 32:16 SEV in parallel  
Isaiah 32:16 SVV
En het recht zal in de woestijn wonen, en de gerechtigheid zal op het vruchtbare veld verblijven.
Read Isaiah 32 SVV  |  Read Isaiah 32:16 SVV in parallel  
Isaiah 32:16 DBY
And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
Read Isaiah 32 DBY  |  Read Isaiah 32:16 DBY in parallel  
Isaiah 32:16 VUL
et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in Chermel sedebit
Read Isaiah 32 VUL  |  Read Isaiah 32:16 VUL in parallel  
Isaiah 32:16 MSG
Justice will move into the badlands desert. Right will build a home in the fertile field.
Read Isaiah 32 MSG  |  Read Isaiah 32:16 MSG in parallel  
Isaiah 32:16 WBT
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Read Isaiah 32 WBT  |  Read Isaiah 32:16 WBT in parallel  
Isaiah 32:16 TMB
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Read Isaiah 32 TMB  |  Read Isaiah 32:16 TMB in parallel  
Isaiah 32:16 TNIV
The LORD's justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field.
Read Isaiah 32 TNIV  |  Read Isaiah 32:16 TNIV in parallel  
Isaiah 32:16 WEB
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Read Isaiah 32 WEB  |  Read Isaiah 32:16 WEB in parallel  
Isaiah 32:16 WYC
And doom shall dwell in wilderness, and rightfulness shall sit in Carmel; (And justice, or judgement, shall dwell in the wilderness, and righteousness shall be in the plentiful land;)
Read Isaiah 32 WYC  |  Read Isaiah 32:16 WYC in parallel  
Isaiah 32:16 YLT
And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.
Read Isaiah 32 YLT  |  Read Isaiah 32:16 YLT in parallel  

Isaiah 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

Times of peace and happiness. (1-8) An interval of trouble, yet comfort and blessings in the end. (9-20)

Verses 1-8 Christ our righteous King, and his true disciples, are evidently here intended. The consolations and graces of his Spirit are as rivers of water in this dry land; and as the overhanging rock affords refreshing shade and shelter to the weary traveller in the desert, so his power, truth, and love, yield the believer the only real protection and refreshment in the weary land through which he journeys to heaven. Christ bore the storm himself, to keep it off from us. To him let the trembling sinner flee for refuge; for he alone can protect and refresh us in every trial. See what pains sinners take in sin; they labour at it, their hearts are intent upon it, and with art they work iniquity; but this is our comfort, that they can do no more mischief than God permits. Let us seek to have our hearts more freed from selfishness. The liberal soul devises liberal things concerning God, and desires that He will grant wisdom and prudence, the comforts of his presence, the influence of his Spirit, and in due time the enjoyment of his glory.

Verses 9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful niggardliness! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use