Compare Translations for Isaiah 33:19

19 You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend- who stammer in a language that is not understood.
19 You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
19 Gone! Out of sight forever! Their insolence nothing now but a fading stain on the carpet! No more putting up with a language you can't understand, no more sounds of gibberish in your ears.
19 You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
19 You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
19 You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
19 You will no longer see these fierce, violent people with their strange, unknown language.
19 No longer will you see the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a language that you cannot understand.
19 Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
19 Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
19 You will no longer see the defiant people, the people of speech too obscure to understand, who stammer in an incomprehensible language.
19 You will no longer see the defiant people, the people of speech too obscure to understand, who stammer in an incomprehensible language.
19 You will not see the intransigent people, that people whose language is so obscure, whose stuttering speech you cannot understand.
19 Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
19 You will no longer see any arrogant foreigners who speak a language that you can't understand.
19 You will no longer see any arrogant foreigners who speak a language that you can't understand.
19 You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.
19 You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
19 Thou shalt not see that fierce people, a people of a darker speech than thou can perceive; of a stammering tongue, that thou can not understand.
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive ; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
19 You will not see [the] insolent people, [the] people {whose language is too obscure to understand}, [whose] stammering of tongue {cannot be understood}.
19 No longer will you see those proud people from other countries, whose strange language you couldn't understand.
19 You won't see those proud people anymore. They spoke a strange language. None of us could understand it.
19 No longer will you see the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a language that you cannot understand.
19 The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.
19 You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech which you cannot comprehend, stammering in a tongue which you cannot understand.
19 You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech which you cannot comprehend, stammering in a tongue which you cannot understand.
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive, of a stammering tongue that thou canst not understand.
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive, of a stammering tongue that thou canst not understand.
19 populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapientia
19 populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapientia
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, [that thou canst] not understand.
19 You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
19 Thou shalt not see a people unwise, a people of deep word, so that thou mayest not understand the fair speaking of his tongue, in which people is no wisdom. (Thou shalt no longer see a fierce people, a people of deep words, those whom thou cannot understand the strange speaking of their tongues, in which people there is no wisdom.)
19 The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.

Isaiah 33:19 Commentaries