Compare Translations for Isaiah 33:19

Isaiah 33:19 BBE
Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
Read Isaiah 33 BBE  |  Read Isaiah 33:19 BBE in parallel  
Isaiah 33:19 KJV
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive ; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
Read Isaiah 33 KJV  |  Read Isaiah 33:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 33:19 RVR
No verás á aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda que no comprendas.
Read Isaiah 33 RVR  |  Read Isaiah 33:19 RVR in parallel  
Isaiah 33:19 NAS
You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
Read Isaiah 33 NAS  |  Read Isaiah 33:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 33:19 NRS
No longer will you see the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a language that you cannot understand.
Read Isaiah 33 NRS  |  Read Isaiah 33:19 NRS in parallel  
Isaiah 33:19 ASV
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
Read Isaiah 33 ASV  |  Read Isaiah 33:19 ASV in parallel  
Isaiah 33:19 CJB
You will not see the intransigent people, that people whose language is so obscure, whose stuttering speech you cannot understand.
Read Isaiah 33 CJB  |  Read Isaiah 33:19 CJB in parallel  
Isaiah 33:19 RHE
The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.
Read Isaiah 33 RHE  |  Read Isaiah 33:19 RHE in parallel  
Isaiah 33:19 ELB
Du wirst das freche Volk nicht mehr sehen, das Volk von unverständlicher Sprache, daß man sie nicht vernehmen, von stammelnder Zunge, die man nicht verstehen kann.
Read Isaiah 33 ELB  |  Read Isaiah 33:19 ELB in parallel  
Isaiah 33:19 ESV
You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.
Read Isaiah 33 ESV  |  Read Isaiah 33:19 ESV in parallel  
Isaiah 33:19 GDB
Ma tu non vedrai il popolo fiero, popolo di linguaggio oscuro, che non s’intende; di lingua balbettante, che non si comprende.
Read Isaiah 33 GDB  |  Read Isaiah 33:19 GDB in parallel  
Isaiah 33:19 GW
You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.
Read Isaiah 33 GW  |  Read Isaiah 33:19 GW in parallel  
Isaiah 33:19 GNT
You will no longer see any arrogant foreigners who speak a language that you can't understand.
Read Isaiah 33 GNT  |  Read Isaiah 33:19 GNT in parallel  
Isaiah 33:19 HNV
You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
Read Isaiah 33 HNV  |  Read Isaiah 33:19 HNV in parallel  
Isaiah 33:19 CSB
You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend- who stammer in a language that is not understood.
Read Isaiah 33 CSB  |  Read Isaiah 33:19 CSB in parallel  
Isaiah 33:19 BLA
No verás más al pueblo feroz, pueblo de habla incomprensible, que nadie entiende, de lengua tartamuda, que nadie comprende.
Read Isaiah 33 BLA  |  Read Isaiah 33:19 BLA in parallel  
Isaiah 33:19 LSG
Tu ne verras plus le peuple audacieux, Le peuple au langage obscur qu'on n'entend pas, A la langue barbare qu'on ne comprend pas.
Read Isaiah 33 LSG  |  Read Isaiah 33:19 LSG in parallel  
Isaiah 33:19 LUT
Du wirst das starke Volk nicht mehr sehen, das Volk von tiefer Sprache, die man nicht vernehmen kann, und von undeutlicher Zunge, die man nicht verstehen kann.
Read Isaiah 33 LUT  |  Read Isaiah 33:19 LUT in parallel  
Isaiah 33:19 NCV
No longer will you see those proud people from other countries, whose strange language you couldn't understand.
Read Isaiah 33 NCV  |  Read Isaiah 33:19 NCV in parallel  
Isaiah 33:19 NIRV
You won't see those proud people anymore. They spoke a strange language. None of us could understand it.
Read Isaiah 33 NIRV  |  Read Isaiah 33:19 NIRV in parallel  
Isaiah 33:19 NIV
You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue.
Read Isaiah 33 NIV  |  Read Isaiah 33:19 NIV in parallel  
Isaiah 33:19 NKJV
You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
Read Isaiah 33 NKJV  |  Read Isaiah 33:19 NKJV in parallel  
Isaiah 33:19 NLT
But soon they will all be gone. These fierce, violent people with a strange, unknown language will disappear.
Read Isaiah 33 NLT  |  Read Isaiah 33:19 NLT in parallel  
Isaiah 33:19 OST
Tu ne verras plus le peuple fier, le peuple au langage obscur, qu'on n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas.
Read Isaiah 33 OST  |  Read Isaiah 33:19 OST in parallel  
Isaiah 33:19 RSV
You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech which you cannot comprehend, stammering in a tongue which you cannot understand.
Read Isaiah 33 RSV  |  Read Isaiah 33:19 RSV in parallel  
Isaiah 33:19 RIV
Tu non lo vedrai più quel popolo feroce, quel popolo dal linguaggio oscuro che non s’intende, che balbetta una lingua che non si capisce.
Read Isaiah 33 RIV  |  Read Isaiah 33:19 RIV in parallel  
Isaiah 33:19 SEV
No verás a aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda, que no lo comprendas.
Read Isaiah 33 SEV  |  Read Isaiah 33:19 SEV in parallel  
Isaiah 33:19 SVV
Gij zult niet meer dat stuurse volk zien, het volk, dat zo diep van spraak is, dat men het niet horen kan, van belachelijke tong, hetwelk men niet verstaan kan.
Read Isaiah 33 SVV  |  Read Isaiah 33:19 SVV in parallel  
Isaiah 33:19 DBY
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
Read Isaiah 33 DBY  |  Read Isaiah 33:19 DBY in parallel  
Isaiah 33:19 VUL
populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapientia
Read Isaiah 33 VUL  |  Read Isaiah 33:19 VUL in parallel  
Isaiah 33:19 MSG
Gone! Out of sight forever! Their insolence nothing now but a fading stain on the carpet! No more putting up with a language you can't understand, no more sounds of gibberish in your ears.
Read Isaiah 33 MSG  |  Read Isaiah 33:19 MSG in parallel  
Isaiah 33:19 WBT
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, [that thou canst] not understand.
Read Isaiah 33 WBT  |  Read Isaiah 33:19 WBT in parallel  
Isaiah 33:19 TMB
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive, of a stammering tongue that thou canst not understand.
Read Isaiah 33 TMB  |  Read Isaiah 33:19 TMB in parallel  
Isaiah 33:19 TNIV
You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
Read Isaiah 33 TNIV  |  Read Isaiah 33:19 TNIV in parallel  
Isaiah 33:19 WEB
You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
Read Isaiah 33 WEB  |  Read Isaiah 33:19 WEB in parallel  
Isaiah 33:19 WYC
Thou shalt not see a people unwise, a people of deep word, so that thou mayest not understand the fair speaking of his tongue, in which people is no wisdom. (Thou shalt no longer see a fierce people, a people of deep words, those whom thou cannot understand the strange speaking of their tongues, in which people there is no wisdom.)
Read Isaiah 33 WYC  |  Read Isaiah 33:19 WYC in parallel  
Isaiah 33:19 YLT
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Read Isaiah 33 YLT  |  Read Isaiah 33:19 YLT in parallel  

Isaiah 33 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 33

God's judgments against the enemies of his church. (1-14) The happiness of his people. (15-24)

Verses 1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.

Verses 15-24 The true believer watches against all occasions of sin. The Divine power will keep him safe, and his faith in that power will keep him easy. He shall want nothing needful for him. Every blessing of salvation is freely bestowed on all that ask with humble, believing prayer; and the believer is safe in time and for ever. Those that walk uprightly shall not only have bread given, and their water sure, but they shall, by faith, see the King of kings in his beauty, the beauty of holiness. The remembrance of the terror they were in, shall add to the pleasure of their deliverance. It is desirable to be quiet in our own houses, but much more so to be quiet in God's house; and in every age Christ will have a seed to serve him. Jerusalem had no large river running by it, but the presence and power of God make up all wants. We have all in God, all we need, or can desire. By faith we take Christ for our Prince and Saviour; he reigns over his redeemed people. All that refuse to have Him to reign over them, make shipwreck of their souls. Sickness is taken away in mercy, when the fruit of it is the taking away of sin. If iniquity be taken away, we have little reason to complain of outward affliction. This last verse leads our thoughts, not only to the most glorious state of the gospel church on earth, but to heaven, where no sickness or trouble can enter. He that blotteth out our transgressions, will heal our souls.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use