Compare Translations for Isaiah 37:25

25 I dug [wells] and drank water. I dried up all the streams of Egypt with the soles of my feet.
25 I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
25 I dug wells and drank my fill. I emptied the famous rivers of Egypt with one kick of my foot.
25 'I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
25 I have dug wells in foreign landsand drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.’
25 I have dug and drunk water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense.'
25 I have dug wells in many foreign lands and refreshed myself with their water. With the sole of my foot, I stopped up all the rivers of Egypt!’
25 I dug wells and drank waters, I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.'
25 I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
25 I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.
25 I have dug wells, have drunk water in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt's streams."
25 I have dug wells, have drunk water in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt's streams."
25 I dug [wells] and drank the water. The soles of my [soldiers'] feet dried up all the rivers of Egypt."
25 I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
25 You boasted that you dug wells and drank water in foreign lands, and that the feet of your soldiers tramped the Nile River dry.
25 You boasted that you dug wells and drank water in foreign lands, and that the feet of your soldiers tramped the Nile River dry.
25 I'll dig wells and drink water. I'll dry up all the streams of Egypt with the trampling of my feet."
25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Mitzrayim.
25 I have dug and drunk water; and with the sole of my feet shall I dry up all the rivers of sustenance.
25 I have digged , and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
25 I myself dug and drank waters, and I caused all the streams of Egypt to dry up by the sole of my feet."
25 I have dug wells in foreign countries and drunk water there. By the soles of my feet, I have dried up all the rivers of Egypt."
25 I've dug wells in strange lands. I've drunk the water from them. I've walked through all of Egypt's streams. I've dried up every one of them.'
25 I dug wells and drank waters, I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.'
25 I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.
25 I dug wells and drank waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
25 I dug wells and drank waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
25 I have dug and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places."
25 I have dug and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places."
25 ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggerum
25 ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggerum
25 I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
25 I digged, and drank water; and I made dry with the step of my foot all the strands of [the] fields.
25 I -- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.

Isaiah 37:25 Commentaries