Compare Translations for Isaiah 38:1

Isaiah 38:1 BBE
In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order; for your death is near.
Read Isaiah 38 BBE  |  Read Isaiah 38:1 BBE in parallel  
Isaiah 38:1 CSB
In those days Hezekiah became terminally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, "This is what the Lord says: 'Put your affairs in order, for you are about to die; you will not recover.' "
Read Isaiah 38 CSB  |  Read Isaiah 38:1 CSB in parallel  
Isaiah 38:1 NKJV
In those days Hezekiah was sick and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, went to him and said to him, "Thus says the Lord: 'Set your house in order, for you shall die and not live.' "
Read Isaiah 38 NKJV  |  Read Isaiah 38:1 NKJV in parallel  
Isaiah 38:1 NRS
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die; you shall not recover."
Read Isaiah 38 NRS  |  Read Isaiah 38:1 NRS in parallel  
Isaiah 38:1 ASV
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith Jehovah, Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
Read Isaiah 38 ASV  |  Read Isaiah 38:1 ASV in parallel  
Isaiah 38:1 CJB
Around this time Hizkiyahu became ill to the point of death. Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz, came and said to him, "Here is what ADONAI says: 'Put your house in order, because you are going to die; you will not live.'"
Read Isaiah 38 CJB  |  Read Isaiah 38:1 CJB in parallel  
Isaiah 38:1 RHE
In those days Ezechias was sick even to death, and Isaias the son of Amos the prophet cane unto him, and said to him: Thus saith the Lord: Take order with thy house, for thou shalt die, and not live.
Read Isaiah 38 RHE  |  Read Isaiah 38:1 RHE in parallel  
Isaiah 38:1 ELB
In jenen Tagen wurde Hiskia krank zum Sterben. Und Jesaja, der Sohn Amoz', der Prophet, kam zu ihm und sprach zu ihm: So spricht Jehova: Bestelle dein Haus, denn du wirst sterben und nicht genesen.
Read Isaiah 38 ELB  |  Read Isaiah 38:1 ELB in parallel  
Isaiah 38:1 ESV
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says the LORD: Set your house in order, for you shall die, you shall not recover."
Read Isaiah 38 ESV  |  Read Isaiah 38:1 ESV in parallel  
Isaiah 38:1 GDB
IN quel tempo, Ezechia infermò a morte. E il profeta Isaia, figliuolo di Amos, venne a lui, e gli disse: Il Signore ha detto così: Disponi della tua casa; perciocchè tu sei morto, e non viverai più.
Read Isaiah 38 GDB  |  Read Isaiah 38:1 GDB in parallel  
Isaiah 38:1 GW
In those days Hezekiah became sick and was about to die. The prophet Isaiah, son of Amoz, came to him and said, "This is what the LORD says: Give final instructions to your household, because you're about to die. You won't get well."
Read Isaiah 38 GW  |  Read Isaiah 38:1 GW in parallel  
Isaiah 38:1 GNT
About this time King Hezekiah became sick and almost died. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him and said to him, "The Lord tells you that you are to put everything in order because you will not recover. Get ready to die."
Read Isaiah 38 GNT  |  Read Isaiah 38:1 GNT in parallel  
Isaiah 38:1 HNV
In those days was Hizkiyahu sick to death. Yesha`yahu the prophet the son of Amotz came to him, and said to him, Thus says the LORD, Set your house in order; for you shall die, and not live.
Read Isaiah 38 HNV  |  Read Isaiah 38:1 HNV in parallel  
Isaiah 38:1 KJV
In those days was Hezekiah sick unto death . And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order : for thou shalt die , and not live .
Read Isaiah 38 KJV  |  Read Isaiah 38:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 38:1 BLA
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: Así dice el SEÑOR: "Pon tu casa en orden, porque morirás y no vivirás."
Read Isaiah 38 BLA  |  Read Isaiah 38:1 BLA in parallel  
Isaiah 38:1 RVR
EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir. Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
Read Isaiah 38 RVR  |  Read Isaiah 38:1 RVR in parallel  
Isaiah 38:1 LSG
En ce temps-l?, ?z?chias fut malade ? la mort. Le proph?te ?sa?e, fils d'Amots, vint aupr?s de lui, et lui dit: Ainsi parle l'?ternel: Donne tes ordres ? ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.
Read Isaiah 38 LSG  |  Read Isaiah 38:1 LSG in parallel  
Isaiah 38:1 LUT
Zu der Zeit ward Hiskia todkrank. Und der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz, kam zu ihm und sprach zu ihm: So spricht der HERR: Bestelle dein Haus; denn du wirst sterben und nicht lebendig bleiben!
Read Isaiah 38 LUT  |  Read Isaiah 38:1 LUT in parallel  
Isaiah 38:1 NAS
In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the LORD, 'Set your house in order, for you shall die and not live.' "
Read Isaiah 38 NAS  |  Read Isaiah 38:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 38:1 NCV
At that time Hezekiah became very sick; he was almost dead. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him and told him, "This is what the Lord says: Make arrangements, because you are not going to live, but die."
Read Isaiah 38 NCV  |  Read Isaiah 38:1 NCV in parallel  
Isaiah 38:1 NIRV
In those days Hezekiah became very sick. He knew he was about to die. I went to see him. I told him, "The LORD says, 'Put everything in order. Make out your will. You are going to die soon. You will not get well again.' "
Read Isaiah 38 NIRV  |  Read Isaiah 38:1 NIRV in parallel  
Isaiah 38:1 NIV
In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."
Read Isaiah 38 NIV  |  Read Isaiah 38:1 NIV in parallel  
Isaiah 38:1 NLT
About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: "This is what the LORD says: Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness."
Read Isaiah 38 NLT  |  Read Isaiah 38:1 NLT in parallel  
Isaiah 38:1 OST
En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit l'Éternel: mets ordre à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.
Read Isaiah 38 OST  |  Read Isaiah 38:1 OST in parallel  
Isaiah 38:1 RSV
In those days Hezeki'ah became sick and was at the point of death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says the LORD: Set your house in order; for you shall die, you shall not recover."
Read Isaiah 38 RSV  |  Read Isaiah 38:1 RSV in parallel  
Isaiah 38:1 RIV
In quel tempo, Ezechia infermò a morte; e il profeta Isaia, figliuolo di Amots, venne a lui, e gli disse: "Così parla l’Eterno: Da’ i tuoi ordini alla tua casa, perché sei un uomo morto, e non vivrai più.
Read Isaiah 38 RIV  |  Read Isaiah 38:1 RIV in parallel  
Isaiah 38:1 SEV
En aquellos días cayó Ezequías enfermo para morir; y vino a él Isaías Profeta, hijo de Amoz, y le dijo: El SEÑOR dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
Read Isaiah 38 SEV  |  Read Isaiah 38:1 SEV in parallel  
Isaiah 38:1 SVV
In die dagen werd Hizkia krank tot stervens toe; en de profeet Jesaja, de zoon van Amoz, kwam tot hem, en zeide tot hem: Alzo zegt de HEERE: Geef bevel aan uw huis; want gij zult sterven, en niet leven.
Read Isaiah 38 SVV  |  Read Isaiah 38:1 SVV in parallel  
Isaiah 38:1 DBY
In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
Read Isaiah 38 DBY  |  Read Isaiah 38:1 DBY in parallel  
Isaiah 38:1 VUL
in diebus illis aegrotavit Ezechias usque ad mortem et introivit ad eum Isaias filius Amos propheta et dixit ei haec dicit Dominus dispone domui tuae quia morieris tu et non vives
Read Isaiah 38 VUL  |  Read Isaiah 38:1 VUL in parallel  
Isaiah 38:1 MSG
At that time, Hezekiah got sick. He was about to die. The prophet Isaiah son of Amoz visited him and said, "God says, 'Prepare your affairs and your family. This is it: You're going to die. You're not going to get well.'"
Read Isaiah 38 MSG  |  Read Isaiah 38:1 MSG in parallel  
Isaiah 38:1 WBT
In those days was Hezekiah sick with a mortal disease. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith the LORD, Set thy house in order: for thou shalt die, and not live.
Read Isaiah 38 WBT  |  Read Isaiah 38:1 WBT in parallel  
Isaiah 38:1 TMB
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came unto him and said unto him, "Thus saith the LORD: `Set thine house in order, for thou shalt die and not live.'"
Read Isaiah 38 TMB  |  Read Isaiah 38:1 TMB in parallel  
Isaiah 38:1 TNIV
In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."
Read Isaiah 38 TNIV  |  Read Isaiah 38:1 TNIV in parallel  
Isaiah 38:1 WEB
In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus says Yahweh, Set your house in order; for you shall die, and not live.
Read Isaiah 38 WEB  |  Read Isaiah 38:1 WEB in parallel  
Isaiah 38:1 WYC
In those days Hezekiah was sick unto the death; and Isaiah, the prophet, the son of Amoz, entered to him, and said to him, The Lord saith these things, Dispose thy house, for thou shalt die, and thou shalt not live. (In those days Hezekiah was sick unto the death; and the prophet Isaiah, the son of Amoz, went to him, and said to him, The Lord saith these things, Set thy affairs in order, for soon thou shalt die, and thou shalt not live.)
Read Isaiah 38 WYC  |  Read Isaiah 38:1 WYC in parallel  
Isaiah 38:1 YLT
In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him doth Isaiah son of Amoz, the prophet, and saith unto him, `Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou [art] dying, and dost not live.'
Read Isaiah 38 YLT  |  Read Isaiah 38:1 YLT in parallel  

Isaiah 38 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 38

Hezekiah's sickness and recovery. (1-8) His thanksgiving. (9-22)

Verses 1-8 When we pray in our sickness, though God send not to us such an answer as he here sent to Hezekiah, yet, if by his Spirit he bids us be of good cheer, assures us that our sins are forgiven, and that, whether we live or die, we shall be his, we ( 2 Kings. 20:1-11 )

Verses 9-22 We have here Hezekiah's thanksgiving. It is well for us to remember the mercies we receive in sickness. Hezekiah records the condition he was in. He dwells upon this; I shall no more see the Lord. A good man wishes not to live for any other end than that he may serve God, and have communion with him. Our present residence is like that of a shepherd in his hut, a poor, mean, and cold lodging, and with a trust committed to our charge, as the shepherd has. Our days are compared to the weaver's shuttle, ( Job 7:6 ) , passing and repassing very swiftly, every throw leaving a thread behind it; and when finished, the piece is cut off, taken out of the loom, and showed to our Master to be judged of. A good man, when his life is cut off, his cares and fatigues are cut off with it, and he rests from his labours. But our times are in God's hand; he has appointed what shall be the length of the piece. When sick, we are very apt to calculate our time, but are still at uncertainty. It should be more our care how we shall get safe to another world. And the more we taste of the loving-kindness of God, the more will our hearts love him, and live to him. It was in love to our poor perishing souls that Christ delivered them. The pardon does not make the sin not to have been sin, but not to be punished as it deserves. It is pleasant to think of our recoveries from sickness, when we see them flowing from the pardon of sin. Hezekiah's opportunity to glorify God in this world, he made the business, and pleasure, and end of life. Being recovered, he resolves to abound in praising and serving God. God's promises are not to do away, but to quicken and encourage the use of means. Life and health are given that we may glorify God and do good.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use