Compare Translations for Isaiah 39:6

Isaiah 39:6 ASV
Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Read Isaiah 39 ASV  |  Read Isaiah 39:6 ASV in parallel  
Isaiah 39:6 BBE
Truly, the days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone.
Read Isaiah 39 BBE  |  Read Isaiah 39:6 BBE in parallel  
Isaiah 39:6 CEB
Days are coming when all that is in your house, which your ancestors have stored up until this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 CEB  |  Read Isaiah 39:6 CEB in parallel  
Isaiah 39:6 CJB
'The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,' says ADONAI.
Read Isaiah 39 CJB  |  Read Isaiah 39:6 CJB in parallel  
Isaiah 39:6 RHE
Behold the days shall come that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried away into Babylon: there shall not any thing be left, saith the Lord.
Read Isaiah 39 RHE  |  Read Isaiah 39:6 RHE in parallel  
Isaiah 39:6 ESV
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 ESV  |  Read Isaiah 39:6 ESV in parallel  
Isaiah 39:6 GW
The LORD says, 'The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left.
Read Isaiah 39 GW  |  Read Isaiah 39:6 GW in parallel  
Isaiah 39:6 GNT
a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left.
Read Isaiah 39 GNT  |  Read Isaiah 39:6 GNT in parallel  
Isaiah 39:6 HNV
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Bavel: nothing shall be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 HNV  |  Read Isaiah 39:6 HNV in parallel  
Isaiah 39:6 CSB
'The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,' says the Lord.
Read Isaiah 39 CSB  |  Read Isaiah 39:6 CSB in parallel  
Isaiah 39:6 KJV
Behold, the days come , that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left , saith the LORD.
Read Isaiah 39 KJV  |  Read Isaiah 39:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 39:6 LEB
'Look! days [are] coming, and all that [is] in your house and that which your ancestors have stored up to this day shall be carried off [to] Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.
Read Isaiah 39 LEB  |  Read Isaiah 39:6 LEB in parallel  
Isaiah 39:6 NAS
'Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
Read Isaiah 39 NAS  |  Read Isaiah 39:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 39:6 NCV
'In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord.
Read Isaiah 39 NCV  |  Read Isaiah 39:6 NCV in parallel  
Isaiah 39:6 NIRV
'You can be sure the time will come when everything in your palace will be carried off to Babylon. Everything the kings before you have stored up until this day will be taken away. There will not be anything left,' says the Lord.
Read Isaiah 39 NIRV  |  Read Isaiah 39:6 NIRV in parallel  
Isaiah 39:6 NIV
The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 NIV  |  Read Isaiah 39:6 NIV in parallel  
Isaiah 39:6 NKJV
'Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the Lord.
Read Isaiah 39 NKJV  |  Read Isaiah 39:6 NKJV in parallel  
Isaiah 39:6 NLT
The time is coming when everything you have -- all the treasures stored up by your ancestors -- will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 NLT  |  Read Isaiah 39:6 NLT in parallel  
Isaiah 39:6 NRS
Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord.
Read Isaiah 39 NRS  |  Read Isaiah 39:6 NRS in parallel  
Isaiah 39:6 RSV
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 RSV  |  Read Isaiah 39:6 RSV in parallel  
Isaiah 39:6 DBY
Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Read Isaiah 39 DBY  |  Read Isaiah 39:6 DBY in parallel  
Isaiah 39:6 MSG
I have to warn you, the time is coming when everything in this palace, along with everything your ancestors accumulated before you, will be hauled off to Babylon. God says that there will be nothing left. Nothing.
Read Isaiah 39 MSG  |  Read Isaiah 39:6 MSG in parallel  
Isaiah 39:6 WBT
Behold, the days come, that all that [is] in thy house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Read Isaiah 39 WBT  |  Read Isaiah 39:6 WBT in parallel  
Isaiah 39:6 TMB
`Behold, the days come that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left,' saith the LORD.
Read Isaiah 39 TMB  |  Read Isaiah 39:6 TMB in parallel  
Isaiah 39:6 TNIV
The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Read Isaiah 39 TNIV  |  Read Isaiah 39:6 TNIV in parallel  
Isaiah 39:6 WEB
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Read Isaiah 39 WEB  |  Read Isaiah 39:6 WEB in parallel  
Isaiah 39:6 WYC
Lo! days shall come, and all things that be in thine house, and which things thy fathers treasured till to this day (and which things thy forefathers treasured unto this day), shall be taken away into Babylon; not anything shall be left, saith the Lord.
Read Isaiah 39 WYC  |  Read Isaiah 39:6 WYC in parallel  
Isaiah 39:6 YLT
Lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
Read Isaiah 39 YLT  |  Read Isaiah 39:6 YLT in parallel  

Isaiah 39 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 39

( 2 Kings. 20:12-19 )

Isaiah 39 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 39

Isaiah 39:1-8 . HEZEKIAH'S ERROR IN THE DISPLAY OF HIS RICHES TO THE BABYLONIAN AMBASSADOR.

1. Merodach-baladan--For a hundred fifty years before the overthrow of Nineveh by Cyaxares the Mede, a succession of rulers, mostly viceroys of Assyria, ruled Babylon, from the time of Nabonassar, 747 B.C. That date is called "the Era of Nabonassar." Pul or Phallukha was then expelled, and a new dynasty set up at Nineveh, under Tiglath-pileser. Semiramis, Pul's wife, then retired to Babylon, with Nabonassar, her son, whose advent to the throne of Babylon, after the overthrow of the old line at Nineveh, marked a new era. Sometimes the viceroys of Babylon made themselves, for a time, independent of Assyria; thus Merodach-baladan at this time did so, encouraged by the Assyrian disaster in the Jewish campaign. He had done so before, and was defeated in the first year of Sennacherib's reign, as is recorded in cuneiform characters in that monarchs palace of Koyunjik. Nabopolassar was the first who established, permanently, his independence; his son, Nebuchadnezzar, raised Babylon to the position which Nineveh once occupied; but from the want of stone near the Lower Euphrates, the buildings of Babylon, formed of sun-dried brick, have not stood the wear of ages as Nineveh has.
Merodach--an idol, the same as the god of war and planet Mars ( Jeremiah 50:2 ). Often kings took their names from their gods, as if peculiarly under their tutelage. So Belshazzar from Bel.
Baladan--means "Bel is his lord." The chronicle of EUSEBIUS contains a fragment of BEROSUS, stating that Acises, an Assyrian viceroy, usurped the supreme command at Babylon. Merodach- (or Berodach-) baladan murdered him and succeeded to the throne. Sennacherib conquered Merodach-baladan and left Esar-haddon, his son, as governor of Babylon. Merodach-baladan would naturally court the alliance of Hezekiah, who, like himself, had thrown off the yoke of the Assyrian king, and who would be equally glad of the Babylonian alliance against Assyria; hence arose the excessive attention which he paid to the usurper.
sick--An additional reason is given ( 2 Chronicles 32:31 ). "The princes of Babylon sent to enquire of the wonder that was done in the land"; namely, the recession of the shadow on Ahaz' sundial; to the Chaldean astronomers, such a fact would be especially interesting, the dial having been invented at Babylon.

2. glad--It was not the mere act, but the spirit of it, which provoked God ( 2 Chronicles 32:25 ), "Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him, for his heart was lifted up"; also compare 2 Chronicles 32:31 . God "tries" His people at different times by different ways, bringing out "all that is in their heart," to show them its varied corruptions. Compare David in a similar case ( 1 Chronicles 21:1-8 ).
precious things--rather, "the house of his (aromatic) spices"; from a Hebrew root, to "break to pieces," as is done to aromatics.
silver . . . gold--partly obtained from the Assyrian camp ( Isaiah 33:4 ); partly from presents ( 2 Chronicles 32:23 2 Chronicles 32:27-29 ).
precious ointment--used for anointing kings and priests.
armour--or else vessels in general; the parallel passage ( 2 Chronicles 32:27 ), "treasuries . . . for shields," favors English Version. His arsenal.

3. What . . . whence--implying that any proposition coming from the idolatrous enemies of God, with whom Israel was forbidden to form alliance, should have been received with anything but gladness. Reliance on Babylon, rather than on God, was a similar sin to the previous reliance on Egypt (Isaiah 30:1-31:9').
far country--implying that he had done nothing more than was proper in showing attention to strangers "from a far country."

4. All--a frank confession of his whole fault; the king submits his conduct to the scrutiny of a subject, because that subject was accredited by God. Contrast Asa ( 2 Chronicles 16:7-10 ).

5. Lord of hosts--who has all thy goods at His disposal.

6. days come--one hundred twenty years afterwards. This is the first intimation that the Jews would be carried to Babylon--the first designation of their place of punishment. The general prophecy of Moses ( Leviticus 26:33 , Deuteronomy 28:64 ); the more particular one of Ahijah in Jeroboam's time ( 1 Kings 14:15 ), "beyond the river"; and of Amos 5:27 , "captivity beyond Damascus"; are now concentrated in this specific one as to "Babylon" ( Micah 4:10 ). It was an exact retribution in kind, that as Babylon had been the instrument of Hezekiah and Judah's sin, so also it should be the instrument of their punishment.

7. sons . . . from thee--The sons which Hezekiah (as JOSEPHUS tells us) on "wept sore") will be among the foremost in suffering.
eunuchs--fulfilled ( Daniel 1:2 Daniel 1:3 Daniel 1:7 ).

8. peace . . . in my days--The punishment was not, as in David's case ( 2 Samuel 24:13-15 ), sent in his time. True repentance acquiesces in all God's ways and finds cause of thanksgiving in any mitigation.