Compare Translations for Isaiah 41:5

Isaiah 41:5 BBE
The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Read Isaiah 41 BBE  |  Read Isaiah 41:5 BBE in parallel  
Isaiah 41:5 RHE
The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
Read Isaiah 41 RHE  |  Read Isaiah 41:5 RHE in parallel  
Isaiah 41:5 KJV
The isles saw it, and feared ; the ends of the earth were afraid , drew near , and came .
Read Isaiah 41 KJV  |  Read Isaiah 41:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 41:5 NKJV
The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came.
Read Isaiah 41 NKJV  |  Read Isaiah 41:5 NKJV in parallel  
Isaiah 41:5 NRS
The coastlands have seen and are afraid, the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.
Read Isaiah 41 NRS  |  Read Isaiah 41:5 NRS in parallel  
Isaiah 41:5 ASV
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
Read Isaiah 41 ASV  |  Read Isaiah 41:5 ASV in parallel  
Isaiah 41:5 CJB
The coastlands have seen and became afraid. The ends of the earth have trembled. They have approached, and now they have come.
Read Isaiah 41 CJB  |  Read Isaiah 41:5 CJB in parallel  
Isaiah 41:5 ELB
Die Inseln sahen es und fürchteten sich, es erbebten die Enden der Erde; sie näherten sich und kamen herbei:
Read Isaiah 41 ELB  |  Read Isaiah 41:5 ELB in parallel  
Isaiah 41:5 ESV
The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.
Read Isaiah 41 ESV  |  Read Isaiah 41:5 ESV in parallel  
Isaiah 41:5 GDB
Le isole hanno veduto, ed hanno temuto; le estremità della terra hanno tremato, si sono appressate, e son venute.
Read Isaiah 41 GDB  |  Read Isaiah 41:5 GDB in parallel  
Isaiah 41:5 GW
The coastlands have seen him and are afraid. The ends of the earth tremble. They have come near and gathered together.
Read Isaiah 41 GW  |  Read Isaiah 41:5 GW in parallel  
Isaiah 41:5 GNT
"The people of distant lands have seen what I have done; they are frightened and tremble with fear. So they all assemble and come.
Read Isaiah 41 GNT  |  Read Isaiah 41:5 GNT in parallel  
Isaiah 41:5 HNV
The isles have seen, and fear; the ends of the eretz tremble; they draw near, and come.
Read Isaiah 41 HNV  |  Read Isaiah 41:5 HNV in parallel  
Isaiah 41:5 CSB
The islands see and are afraid, the ends of the earth tremble. They approach and arrive.
Read Isaiah 41 CSB  |  Read Isaiah 41:5 CSB in parallel  
Isaiah 41:5 BLA
Las costas han visto y temen, tiemblan los confines de la tierra, se han acercado y han venido.
Read Isaiah 41 BLA  |  Read Isaiah 41:5 BLA in parallel  
Isaiah 41:5 RVR
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
Read Isaiah 41 RVR  |  Read Isaiah 41:5 RVR in parallel  
Isaiah 41:5 LSG
Les ?les le voient, et sont dans la crainte, Les extr?mit?s de la terre tremblent: Ils s'approchent, ils viennent.
Read Isaiah 41 LSG  |  Read Isaiah 41:5 LSG in parallel  
Isaiah 41:5 LUT
Da das die Inseln sahen, fürchteten sie sich, und die Enden der Erde erschraken; sie nahten und kamen herzu.
Read Isaiah 41 LUT  |  Read Isaiah 41:5 LUT in parallel  
Isaiah 41:5 NAS
The coastlands have seen and are afraid ; The ends of the earth tremble ; They have drawn near and have come.
Read Isaiah 41 NAS  |  Read Isaiah 41:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 41:5 NCV
All you faraway places, look and be afraid; all you places far away on the earth, shake with fear. Come close and listen to me.
Read Isaiah 41 NCV  |  Read Isaiah 41:5 NCV in parallel  
Isaiah 41:5 NIRV
The people on the islands have seen that king coming. And it has made them afraid. People tremble with fear from one end of the earth to the other. They come and gather together.
Read Isaiah 41 NIRV  |  Read Isaiah 41:5 NIRV in parallel  
Isaiah 41:5 NIV
The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
Read Isaiah 41 NIV  |  Read Isaiah 41:5 NIV in parallel  
Isaiah 41:5 NLT
The lands beyond the sea watch in fear. Remote lands tremble and mobilize for war.
Read Isaiah 41 NLT  |  Read Isaiah 41:5 NLT in parallel  
Isaiah 41:5 OST
Les îles le voient, et sont dans la crainte; les extrémités de la terre tremblent; ils s'approchent, ils viennent;
Read Isaiah 41 OST  |  Read Isaiah 41:5 OST in parallel  
Isaiah 41:5 RSV
The coastlands have seen and are afraid, the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.
Read Isaiah 41 RSV  |  Read Isaiah 41:5 RSV in parallel  
Isaiah 41:5 RIV
Le isole lo vedono, e son prese da paura; le estremità della terra tremano. Essi s’avvicinano, arrivano!
Read Isaiah 41 RIV  |  Read Isaiah 41:5 RIV in parallel  
Isaiah 41:5 SEV
Las islas vieron, y tuvieron temor; los términos de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron.
Read Isaiah 41 SEV  |  Read Isaiah 41:5 SEV in parallel  
Isaiah 41:5 SVV
De eilanden zagen het, en zij vreesden; de einden der aarde beefden; zij naderden en kwamen toe;
Read Isaiah 41 SVV  |  Read Isaiah 41:5 SVV in parallel  
Isaiah 41:5 DBY
The isles saw [it], and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
Read Isaiah 41 DBY  |  Read Isaiah 41:5 DBY in parallel  
Isaiah 41:5 VUL
viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserunt
Read Isaiah 41 VUL  |  Read Isaiah 41:5 VUL in parallel  
Isaiah 41:5 MSG
"Far-flung ocean islands see it and panic. The ends of the earth are shaken. Fearfully they huddle together.
Read Isaiah 41 MSG  |  Read Isaiah 41:5 MSG in parallel  
Isaiah 41:5 WBT
The isles saw [it], and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Read Isaiah 41 WBT  |  Read Isaiah 41:5 WBT in parallel  
Isaiah 41:5 TMB
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Read Isaiah 41 TMB  |  Read Isaiah 41:5 TMB in parallel  
Isaiah 41:5 TNIV
The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
Read Isaiah 41 TNIV  |  Read Isaiah 41:5 TNIV in parallel  
Isaiah 41:5 WEB
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
Read Isaiah 41 WEB  |  Read Isaiah 41:5 WEB in parallel  
Isaiah 41:5 WYC
Isles saw, and dreaded; the last parts of [the] earth were astonied; they came nigh, and nighed. (The islands saw it, and feared, or were afraid; the ends of the earth were astonished; they came together, and came near.)
Read Isaiah 41 WYC  |  Read Isaiah 41:5 WYC in parallel  
Isaiah 41:5 YLT
Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.
Read Isaiah 41 YLT  |  Read Isaiah 41:5 YLT in parallel  

Isaiah 41 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 41

God's care of his people. (1-9) they are encouraged not to fear. (10-20) The vanity and folly of idolatry. (21-29)

Verses 1-9 Can any heathen god raise up one in righteousness, make what use of him he pleases, and make him victorious over the nations? The Lord did so with Abraham, or rather, he would do so with Cyrus. Sinners encourage one another in the ways of sin; shall not the servants of the living God stir up one another in his service? God's people are the seed of Abraham his friend. This is certainly the highest title ever given to a mortal. It means that Abraham, by Divine grace, was made like to God, and that he was admitted to communion with Him. Happy are the servants of the Lord, whom he has called to be his friends, and to walk with him in faith and holy obedience. Let not such as have thus been favoured yield to fear; for the contest may be sharp, but the victory shall be sure.

Verses 10-20 God speaks with tenderness; Fear thou not, for I am with thee: not only within call, but present with thee. Art thou weak? I will strengthen thee. Art thou in want of friends? I will help thee in the time of need. Art thou ready to fall? I will uphold thee with that right hand which is full of righteousness, dealing forth rewards and punishments. There are those that strive with God's people, that seek their ruin. Let not God's people render evil for evil, but wait God's time. It is the worm Jacob; so little, so weak, so despised and trampled on by every body. God's people are as worms, in humble thoughts of themselves, and in their enemies' haughty thoughts of them; worms, but not vipers, not of the serpent's seed. Every part of God's word is calculated to humble man's pride, and to make him appear little in his own eyes. The Lord will help them, for he is their Redeemer. The Lord will make Jacob to become a threshing instrument. God will make him fit for use, new, and having sharp spikes. This has fulfilment in the triumphs of the gospel of Christ, and of all faithful followers of Christ, over the power of darkness. God has provided comforts to supply all their wants, and to answer all their prayers. Our way to heaven lies through the wilderness of this world. The soul of man is in want, and seeks for satisfaction; but becomes weary of seeking that in the world, which is not to be had in it. Yet they shall have a constant supply, where one would least expect it. I will open rivers of grace, rivers of living water, which Christ spake of the Spirit, ( john 7:38 john 7:39 ) . When God sets up his church in the Gentile wilderness, there shall be a great change, as if thorns and briers were turned into cedars, and fir-trees, and myrtles. These blessings are kept for the poor in spirit, who long for Divine enlightening, pardon, and holiness. And God will render their barren souls fruitful in the grace of his Spirit, that all who behold may consider it.

Verses 21-29 There needs no more to show the folly of sin, than to bring to notice the reasons given in defence of it. There is nothing in idols worthy of regard. They are less than nothing, and worse than nothing. Let the advocates of other doctrines than that of salvation through Christ, bring their arguments. Can they tell of a cure for human depravity? Jehovah has power which cannot be withstood; this he will make appear. But the certain knowledge of the future must be only with Jehovah, who fulfils his own plans. All prophecies, except those of the Bible, have been uncertain. In the work of redemption the Lord showed himself much more than in the release of the Jews from Babylon. The good tidings the Lord will send in the gospel, is a mystery hid from ages and generations. A Deliverer is raised up for us, of nobler name and greater power than the deliverer of the captive Jews. May we be numbered among his obedient servants and faithful friends.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use