Compare Translations for Isaiah 42:25

Isaiah 42:25 ESV
So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.
Read Isaiah 42 ESV  |  Read Isaiah 42:25 ESV in parallel  
Isaiah 42:25 CSB
So He poured out on Jacob His furious anger and the power of war. It surrounded him with fire, but he did not know [it]; it burned him, but he paid no attention.
Read Isaiah 42 CSB  |  Read Isaiah 42:25 CSB in parallel  
Isaiah 42:25 NAS
So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle ; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention .
Read Isaiah 42 NAS  |  Read Isaiah 42:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 42:25 NKJV
Therefore He has poured on him the fury of His anger And the strength of battle; It has set him on fire all around, Yet he did not know; And it burned him, Yet he did not take it to heart.
Read Isaiah 42 NKJV  |  Read Isaiah 42:25 NKJV in parallel  
Isaiah 42:25 NRS
So he poured upon him the heat of his anger and the fury of war; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him, but he did not take it to heart.
Read Isaiah 42 NRS  |  Read Isaiah 42:25 NRS in parallel  
Isaiah 42:25 ASV
Therefore he poured upon him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Read Isaiah 42 ASV  |  Read Isaiah 42:25 ASV in parallel  
Isaiah 42:25 BBE
For this reason he let loose on him the heat of his wrath, and his strength was like a flame; and it put fire round about him, but he did not see it; he was burned, but did not take it to heart.
Read Isaiah 42 BBE  |  Read Isaiah 42:25 BBE in parallel  
Isaiah 42:25 CJB
This is why he poured on him his blazing anger as well as the fury of battle - it wrapped him in flames, yet he learned nothing; it burned him, yet he did not take it to heart.
Read Isaiah 42 CJB  |  Read Isaiah 42:25 CJB in parallel  
Isaiah 42:25 RHE
And he hath poured out upon him the indignation of his fury, and a strong battle, and hath burnt him round about, and he knew not: and set him on fire, and he understood not.
Read Isaiah 42 RHE  |  Read Isaiah 42:25 RHE in parallel  
Isaiah 42:25 ELB
Da hat er die Glut seines Zornes und die Gewalt des Krieges über ihn ausgegossen; und diese hat ihn ringsum angezündet, aber er ist nicht zur Erkenntnis gekommen; und sie hat ihn in Brand gesteckt, aber er nahm es nicht zu Herzen.
Read Isaiah 42 ELB  |  Read Isaiah 42:25 ELB in parallel  
Isaiah 42:25 GDB
Laonde egli ha sparso sopra lui l’ardor della sua ira, e forte guerra; e l’ha divampato d’ogni intorno, ma egli non l’ha conosciuto; e l’ha arso, ma egli non vi ha posta mente.
Read Isaiah 42 GDB  |  Read Isaiah 42:25 GDB in parallel  
Isaiah 42:25 GW
So he poured out his burning anger and the horrors of war on them. It engulfed them in flames, but they did not understand. It burned them, but they did not take it to heart.
Read Isaiah 42 GW  |  Read Isaiah 42:25 GW in parallel  
Isaiah 42:25 GNT
So he made us feel the force of his anger and suffer the violence of war. Like fire his anger burned throughout Israel, but we never knew what was happening; we learned nothing at all from it.
Read Isaiah 42 GNT  |  Read Isaiah 42:25 GNT in parallel  
Isaiah 42:25 HNV
Therefore he poured on him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he didn't know; and it burned him, yet he didn't lay it to heart.
Read Isaiah 42 HNV  |  Read Isaiah 42:25 HNV in parallel  
Isaiah 42:25 KJV
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Read Isaiah 42 KJV  |  Read Isaiah 42:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 42:25 BLA
Por eso derramó sobre él el ardor de su ira y la violencia de la batalla; le prendió fuego por todos lados, pero él no se dio cuenta; lo consumió, pero él no hizo caso.
Read Isaiah 42 BLA  |  Read Isaiah 42:25 BLA in parallel  
Isaiah 42:25 RVR
Por tanto derramó sobre él el furor de su ira, y fuerza de guerra; púsole fuego de todas partes, empero no entendió; y encendióle, mas no ha parado mientes.
Read Isaiah 42 RVR  |  Read Isaiah 42:25 RVR in parallel  
Isaiah 42:25 LSG
Aussi a-t-il vers? sur Isra?l l'ardeur de sa col?re Et la violence de la guerre; La guerre l'a embras? de toutes parts, et il n'a point compris; Elle l'a consum?, et il n'y a point pris garde.
Read Isaiah 42 LSG  |  Read Isaiah 42:25 LSG in parallel  
Isaiah 42:25 LUT
Darum hat er über sie ausgeschüttet den Grimm seines Zorns und eine Kriegsmacht; und hat sie umher angezündet, aber sie merken's nicht; und hat sie angebrannt, aber sie nehmen's nicht zu Herzen.
Read Isaiah 42 LUT  |  Read Isaiah 42:25 LUT in parallel  
Isaiah 42:25 NCV
So he became very angry with us and brought terrible wars against us. It was as if the people of Israel had fire all around them, but they didn't know what was happening. It was as if they were burning, but they didn't pay any attention.
Read Isaiah 42 NCV  |  Read Isaiah 42:25 NCV in parallel  
Isaiah 42:25 NIRV
So he poured his burning anger out on you. He had many of you killed off in battle. You were surrounded by flames. But you didn't realize what was happening. Many of you were destroyed. But you didn't learn anything from it.
Read Isaiah 42 NIRV  |  Read Isaiah 42:25 NIRV in parallel  
Isaiah 42:25 NIV
So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
Read Isaiah 42 NIV  |  Read Isaiah 42:25 NIV in parallel  
Isaiah 42:25 NLT
That is why he poured out such fury on them and destroyed them in battle. They were set on fire and burned, but they still refused to understand.
Read Isaiah 42 NLT  |  Read Isaiah 42:25 NLT in parallel  
Isaiah 42:25 OST
Aussi a-t-il répandu sur Israël l'ardeur de sa colère, la violence de la guerre; elle l'a embrasé de toutes parts, et il n'a point compris; elle l'a consumé, et il n'y a point fait attention.
Read Isaiah 42 OST  |  Read Isaiah 42:25 OST in parallel  
Isaiah 42:25 RSV
So he poured upon him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire round about, but he did not understand; it burned him, but he did not take it to heart.
Read Isaiah 42 RSV  |  Read Isaiah 42:25 RSV in parallel  
Isaiah 42:25 RIV
Perciò egli ha riversato su Israele l’ardore della sua ira e la violenza della guerra; e la guerra l’ha avvolto nelle sue fiamme, ed ei non ha capito; l’ha consumato, ed egli non se l’è presa a cuore.
Read Isaiah 42 RIV  |  Read Isaiah 42:25 RIV in parallel  
Isaiah 42:25 SEV
Por tanto, derramó sobre él el furor de su ira, y fortaleza de guerra; le puso fuego de todas partes, y se descuidó; y encendió en él, y no echó de ver.
Read Isaiah 42 SEV  |  Read Isaiah 42:25 SEV in parallel  
Isaiah 42:25 SVV
Daarom heeft Hij over hen uitgestort de grimmigheid Zijns toorns en de macht des oorlogs; en Hij heeft ze rondom in vlam gezet, doch zij merken het niet; en Hij heeft ze in brand gestoken, doch zij nemen het niet ter harte.
Read Isaiah 42 SVV  |  Read Isaiah 42:25 SVV in parallel  
Isaiah 42:25 DBY
And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.
Read Isaiah 42 DBY  |  Read Isaiah 42:25 DBY in parallel  
Isaiah 42:25 VUL
et effudit super eum indignationem furoris sui et forte bellum et conbusit eum in circuitu et non cognovit et succendit eum et non intellexit
Read Isaiah 42 VUL  |  Read Isaiah 42:25 VUL in parallel  
Isaiah 42:25 MSG
Isn't it God's anger that's behind all this, God's punishing power? Their whole world collapsed but they still didn't get it; their life is in ruins but they don't take it to heart.
Read Isaiah 42 MSG  |  Read Isaiah 42:25 MSG in parallel  
Isaiah 42:25 WBT
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire around, yet he knew not; and it burned him, yet he laid [it] not to heart.
Read Isaiah 42 WBT  |  Read Isaiah 42:25 WBT in parallel  
Isaiah 42:25 TMB
Therefore He hath poured upon him the fury of His anger and the strength of battle; and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Read Isaiah 42 TMB  |  Read Isaiah 42:25 TMB in parallel  
Isaiah 42:25 TNIV
So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
Read Isaiah 42 TNIV  |  Read Isaiah 42:25 TNIV in parallel  
Isaiah 42:25 WEB
Therefore he poured on him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he didn't know; and it burned him, yet he didn't lay it to heart.
Read Isaiah 42 WEB  |  Read Isaiah 42:25 WEB in parallel  
Isaiah 42:25 WYC
And he shedded out on them the indignation of his strong vengeance, and strong battle; and he burnt it in compass, and it knew not; and he burnt it, and it understood not. (And so he poured out on them the anger of his strong vengeance, and the strength of battle; and he burned them all around, yet still they knew not; he burned them down, but still they did not understand.)
Read Isaiah 42 WYC  |  Read Isaiah 42:25 WYC in parallel  
Isaiah 42:25 YLT
And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart!
Read Isaiah 42 YLT  |  Read Isaiah 42:25 YLT in parallel  

Isaiah 42 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 42

The character and coming of Christ. (1-4) The blessings of his kingdom. (5-12) The prevalence of true religion. (13-17) Unbelief and blindness reproved. (18-25)

Verses 1-4 This prophecy was fulfilled in Christ, ( Matthew 12:17 ) . Let our souls rely on him, and rejoice in him; then, for his sake, the Father will be well-pleased with us. The Holy Spirit not only came, but rested upon him, and without measure. He patiently bore the contradiction of sinners. His kingdom is spiritual; he was not to appear with earthly honours. He is tender of those oppressed with doubts and fears, as a bruised reed; those who are as smoking flax, as the wick of a lamp newly lighted, which is ready to go out again. He will not despise them, nor lay upon them more work or more suffering than they can bear. By a long course of miracles and his resurrection, he fully showed the truth of his holy religion. By the power of his gospel and grace he fixes principles in the minds of men, which tend to make them wise and just. The most distant nations wait for his law, wait for his gospel, and shall welcome it. If we would make our calling and election sure, and have the Father delight over us for good, we must behold, hear, believe in, and obey Christ.

Verses 5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.

Verses 13-17 The Lord will appear in his power and glory. He shall cry, in the preaching of his word. He shall cry aloud in the gospel woes, which must be preached with gospel blessings, to awaken a sleeping world. He shall conquer by the power of his Spirit. And those that contradict and blaspheme his gospel, he shall put to silence and shame; and that which hinders its progress shall be taken out of the way. To those who by nature were blind, God will show the way to life and happiness by Jesus Christ. They are weak in knowledge, but He will make darkness light. They are weak in duty, but their way shall be plain. Those whom God brings into the right way, he will guide in it. This passage is a prophecy, and is also applicable to every believer; for the Lord will never leave nor forsake them.

Verses 18-25 Observe the call given to this people, and the character given of them. Multitudes are ruined for want of observing that which they cannot but see; they perish, not through ignorance, but carelessness. The Lord is well-pleased in the making known his own righteousness. For their sins they were spoiled of all their possessions. This fully came to pass in the destruction of the Jewish nation. There is no resisting, nor escaping God's anger. See the mischief sin makes; it provokes God to anger. And those not humbled by lesser judgments, must expect greater. Alas! how many professed Christians are blind as the benighted heathen! While the Lord is well-pleased in saving sinners through the righteousness of Christ he will also glorify his justice, by punishing all proud despisers. Seeing God has poured out his wrath on his once-favoured people, because of their sins, let us fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of us should be found to come short of it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use