Compare Translations for Isaiah 42:8

Isaiah 42:8 BBE
I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images.
Read Isaiah 42 BBE  |  Read Isaiah 42:8 BBE in parallel  
Isaiah 42:8 CSB
I am Yahweh, that is My name; I will not give My glory to another, or My praise to idols.
Read Isaiah 42 CSB  |  Read Isaiah 42:8 CSB in parallel  
Isaiah 42:8 KJV
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Read Isaiah 42 KJV  |  Read Isaiah 42:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 42:8 NKJV
I am the Lord, that is My name; And My glory I will not give to another, Nor My praise to carved images.
Read Isaiah 42 NKJV  |  Read Isaiah 42:8 NKJV in parallel  
Isaiah 42:8 NRS
I am the Lord, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to idols.
Read Isaiah 42 NRS  |  Read Isaiah 42:8 NRS in parallel  
Isaiah 42:8 ASV
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
Read Isaiah 42 ASV  |  Read Isaiah 42:8 ASV in parallel  
Isaiah 42:8 CJB
I am ADONAI; that is my name. I yield my glory to no one else, nor my praise to any idol.
Read Isaiah 42 CJB  |  Read Isaiah 42:8 CJB in parallel  
Isaiah 42:8 RHE
I the Lord, this is my name: I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.
Read Isaiah 42 RHE  |  Read Isaiah 42:8 RHE in parallel  
Isaiah 42:8 ELB
Ich bin Jehova, das ist mein Name; und meine Ehre gebe ich keinem anderen, noch meinen Ruhm den geschnitzten Bildern.
Read Isaiah 42 ELB  |  Read Isaiah 42:8 ELB in parallel  
Isaiah 42:8 ESV
I am the LORD; that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to carved idols.
Read Isaiah 42 ESV  |  Read Isaiah 42:8 ESV in parallel  
Isaiah 42:8 GDB
Io sono il Signore, questo è il mio Nome; ed io non darò la mia gloria ad alcun altro, nè la mia lode alle sculture.
Read Isaiah 42 GDB  |  Read Isaiah 42:8 GDB in parallel  
Isaiah 42:8 GW
I am the LORD; that is my name. I will not give my glory to anyone else or the praise I deserve to idols.
Read Isaiah 42 GW  |  Read Isaiah 42:8 GW in parallel  
Isaiah 42:8 GNT
"I alone am the Lord your God. No other god may share my glory; I will not let idols share my praise.
Read Isaiah 42 GNT  |  Read Isaiah 42:8 GNT in parallel  
Isaiah 42:8 HNV
I am the LORD, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to engraved images.
Read Isaiah 42 HNV  |  Read Isaiah 42:8 HNV in parallel  
Isaiah 42:8 BLA
Yo soy el SEÑOR, ése es mi nombre; mi gloria a otro no daré, ni mi alabanza a imágenes talladas.
Read Isaiah 42 BLA  |  Read Isaiah 42:8 BLA in parallel  
Isaiah 42:8 RVR
Yo Jehová: este es mi nombre; y á otro no daré mi gloria, ni mi alabanza á esculturas.
Read Isaiah 42 RVR  |  Read Isaiah 42:8 RVR in parallel  
Isaiah 42:8 LSG
Je suis l'?ternel, c'est l? mon nom; Et je ne donnerai pas ma gloire ? un autre, Ni mon honneur aux idoles.
Read Isaiah 42 LSG  |  Read Isaiah 42:8 LSG in parallel  
Isaiah 42:8 LUT
Ich, der HERR, das ist mein Name; und will meine Ehre keinem andern geben noch meinen Ruhm den Götzen.
Read Isaiah 42 LUT  |  Read Isaiah 42:8 LUT in parallel  
Isaiah 42:8 NAS
"I am the LORD, that is My name ; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.
Read Isaiah 42 NAS  |  Read Isaiah 42:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 42:8 NCV
"I am the Lord. That is my name. I will not give my glory to another; I will not let idols take the praise that should be mine.
Read Isaiah 42 NCV  |  Read Isaiah 42:8 NCV in parallel  
Isaiah 42:8 NIRV
"I am the Lord. That is my name! I will not let any other god share my glory. I will not let statues of gods share my praise.
Read Isaiah 42 NIRV  |  Read Isaiah 42:8 NIRV in parallel  
Isaiah 42:8 NIV
"I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols.
Read Isaiah 42 NIV  |  Read Isaiah 42:8 NIV in parallel  
Isaiah 42:8 NLT
"I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to anyone else. I will not share my praise with carved idols.
Read Isaiah 42 NLT  |  Read Isaiah 42:8 NLT in parallel  
Isaiah 42:8 OST
Je suis l'Éternel; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un autre, ni ma louange aux idoles.
Read Isaiah 42 OST  |  Read Isaiah 42:8 OST in parallel  
Isaiah 42:8 RSV
I am the LORD, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to graven images.
Read Isaiah 42 RSV  |  Read Isaiah 42:8 RSV in parallel  
Isaiah 42:8 RIV
Io sono l’Eterno; tale è il mio nome; e io non darò la mia gloria ad un altro, né la lode che m’appartiene agl’idoli.
Read Isaiah 42 RIV  |  Read Isaiah 42:8 RIV in parallel  
Isaiah 42:8 SEV
Yo soy el SEÑOR. Este es mi nombre; y a otro no daré mi gloria, ni mi alabanza a esculturas.
Read Isaiah 42 SEV  |  Read Isaiah 42:8 SEV in parallel  
Isaiah 42:8 SVV
Ik ben de HEERE, dat is Mijn Naam; en Mijn eer zal Ik geen anderen geven, noch Mijn lof den gesneden beelden.
Read Isaiah 42 SVV  |  Read Isaiah 42:8 SVV in parallel  
Isaiah 42:8 DBY
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Read Isaiah 42 DBY  |  Read Isaiah 42:8 DBY in parallel  
Isaiah 42:8 VUL
ego Dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibus
Read Isaiah 42 VUL  |  Read Isaiah 42:8 VUL in parallel  
Isaiah 42:8 MSG
I am God. That's my name. I don't franchise my glory, don't endorse the no-god idols.
Read Isaiah 42 MSG  |  Read Isaiah 42:8 MSG in parallel  
Isaiah 42:8 WBT
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Read Isaiah 42 WBT  |  Read Isaiah 42:8 WBT in parallel  
Isaiah 42:8 TMB
I am the LORD; that is My name. And My glory will I not give to another, neither My praise to graven images.
Read Isaiah 42 TMB  |  Read Isaiah 42:8 TMB in parallel  
Isaiah 42:8 TNIV
"I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
Read Isaiah 42 TNIV  |  Read Isaiah 42:8 TNIV in parallel  
Isaiah 42:8 WEB
I am Yahweh, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to engraved images.
Read Isaiah 42 WEB  |  Read Isaiah 42:8 WEB in parallel  
Isaiah 42:8 WYC
I am the Lord, this is my name; I shall not give my glory to another, and my praising to graven images. (I am the Lord, that is my name; I shall not give my glory to another, nor my praises to carved idols.)
Read Isaiah 42 WYC  |  Read Isaiah 42:8 WYC in parallel  
Isaiah 42:8 YLT
I [am] Jehovah, this [is] My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images.
Read Isaiah 42 YLT  |  Read Isaiah 42:8 YLT in parallel  

Isaiah 42 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 42

The character and coming of Christ. (1-4) The blessings of his kingdom. (5-12) The prevalence of true religion. (13-17) Unbelief and blindness reproved. (18-25)

Verses 1-4 This prophecy was fulfilled in Christ, ( Matthew 12:17 ) . Let our souls rely on him, and rejoice in him; then, for his sake, the Father will be well-pleased with us. The Holy Spirit not only came, but rested upon him, and without measure. He patiently bore the contradiction of sinners. His kingdom is spiritual; he was not to appear with earthly honours. He is tender of those oppressed with doubts and fears, as a bruised reed; those who are as smoking flax, as the wick of a lamp newly lighted, which is ready to go out again. He will not despise them, nor lay upon them more work or more suffering than they can bear. By a long course of miracles and his resurrection, he fully showed the truth of his holy religion. By the power of his gospel and grace he fixes principles in the minds of men, which tend to make them wise and just. The most distant nations wait for his law, wait for his gospel, and shall welcome it. If we would make our calling and election sure, and have the Father delight over us for good, we must behold, hear, believe in, and obey Christ.

Verses 5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.

Verses 13-17 The Lord will appear in his power and glory. He shall cry, in the preaching of his word. He shall cry aloud in the gospel woes, which must be preached with gospel blessings, to awaken a sleeping world. He shall conquer by the power of his Spirit. And those that contradict and blaspheme his gospel, he shall put to silence and shame; and that which hinders its progress shall be taken out of the way. To those who by nature were blind, God will show the way to life and happiness by Jesus Christ. They are weak in knowledge, but He will make darkness light. They are weak in duty, but their way shall be plain. Those whom God brings into the right way, he will guide in it. This passage is a prophecy, and is also applicable to every believer; for the Lord will never leave nor forsake them.

Verses 18-25 Observe the call given to this people, and the character given of them. Multitudes are ruined for want of observing that which they cannot but see; they perish, not through ignorance, but carelessness. The Lord is well-pleased in the making known his own righteousness. For their sins they were spoiled of all their possessions. This fully came to pass in the destruction of the Jewish nation. There is no resisting, nor escaping God's anger. See the mischief sin makes; it provokes God to anger. And those not humbled by lesser judgments, must expect greater. Alas! how many professed Christians are blind as the benighted heathen! While the Lord is well-pleased in saving sinners through the righteousness of Christ he will also glorify his justice, by punishing all proud despisers. Seeing God has poured out his wrath on his once-favoured people, because of their sins, let us fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of us should be found to come short of it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use