Isaiah 44:2

2 This is what the LORD says— he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun,[a] whom I have chosen.

Isaiah 44:2 in Other Translations

KJV
2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
ESV
2 Thus says the LORD who made you, who formed you from the womb and will help you: Fear not, O Jacob my servant, Jeshurun whom I have chosen.
NLT
2 The LORD who made you and helps you says: Do not be afraid, O Jacob, my servant, O dear Israel, my chosen one.
MSG
2 God who made you has something to say to you; the God who formed you in the womb wants to help you. Don't be afraid, dear servant Jacob, Jeshurun, the one I chose.
CSB
2 This is the word of the Lord your Maker who shaped you from birth; He will help you: Do not fear; Jacob is My servant; I have chosen Jeshurun.

Isaiah 44:2 Meaning and Commentary

Isaiah 44:2

Thus saith the Lord that made thee, and formed thee from the
womb
Which is not to be understood of the forming of the people of Israel into a commonwealth or church state, for this is not said of the body of them; nor of the natural creation and formation of these individuals, but of their new creation, regeneration, and spiritual formation; which, as it was owing to the grace and power of God, by which the Lord describes himself, who is speaking to them, the consideration of it might serve to encourage their faith and confidence in the performance of the promises about to be made to them; see ( Psalms 100:3 ) ( Galatians 1:15 ) ( 4:19 ) : which "will help thee"; in the exercise of grace, in the performance of duty, in suffering for his name's sake in every time of trouble, and out of all trouble, and that right early, and when none else can: fear not, O Jacob, my servant, and thou Jesurun, whom I have chosen;
the titles are as before, only instead of "Israel" is "Jesurun", which is a name of the people of Israel, ( Deuteronomy 32:15 ) ( 33:5 ) and here the Targum instead of it puts Israel; and so the Syriac and Arabic versions. The Septuagint version renders it, "beloved Israel"; the word signifies upright; and so the Vulgate Latin version translates it, "O thou most upright one" F23; and well agrees with this little remnant of Israelites indeed, in whom there was no guile. Some derive the word from one that signifies to "see", "behold", "contemplate" F24; and so it may be rendered, "the seeing ones whom I have chosen", such whose eyes the Lord opened to see their own vileness and sinfulness, and the glory of Christ and salvation by him: these are bid not to fear: not any of their enemies, though they themselves were but worms; and though their number was small, and they weak and feeble, and their enemies numerous, strong, and mighty; and though their countrymen would reproach, revile, and persecute them for Christ's sake, and they should be obliged to turn to the Gentiles, and carry the Gospel among them, when those of their nation would reject it, which would issue in the ruin of it, as before predicted; see ( Isaiah 41:10 Isaiah 41:13 Isaiah 41:14 ) ( Isaiah 43:1 Isaiah 43:2 ) .


FOOTNOTES:

F23 (Nwrvyw) "et rectissime", V. L. a (rvy) "rectum fuit, Forerius"; so Ben Melech says, that Israel is called Jeshurun, because he is upright among the people.
F24 A (rwv) "contemplari, respicere".

Isaiah 44:2 In-Context

1 “But now listen, Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
2 This is what the LORD says— he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.
3 For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.
4 They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams.
5 Some will say, ‘I belong to the LORD’; others will call themselves by the name of Jacob; still others will write on their hand, ‘The LORD’s,’ and will take the name Israel.

Cross References 6

  • 1. ver 21; S Psalms 149:2
  • 2. S Genesis 2:7; S Psalms 139:13; S Isaiah 27:11
  • 3. S Isaiah 41:10
  • 4. S Isaiah 43:5
  • 5. Jeremiah 30:10; Jeremiah 46:27
  • 6. S Numbers 23:21; S Deuteronomy 32:15

Footnotes 1

  • [a]. "Jeshurun" means "the upright one" , that is, Israel.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.