Compare Translations for Isaiah 44:3

Isaiah 44:3 BBE
For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring.
Read Isaiah 44 BBE  |  Read Isaiah 44:3 BBE in parallel  
Isaiah 44:3 ESV
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.
Read Isaiah 44 ESV  |  Read Isaiah 44:3 ESV in parallel  
Isaiah 44:3 KJV
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
Read Isaiah 44 KJV  |  Read Isaiah 44:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 44:3 NKJV
For I will pour water on him who is thirsty, And floods on the dry ground; I will pour My Spirit on your descendants, And My blessing on your offspring;
Read Isaiah 44 NKJV  |  Read Isaiah 44:3 NKJV in parallel  
Isaiah 44:3 RSV
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your descendants, and my blessing on your offspring.
Read Isaiah 44 RSV  |  Read Isaiah 44:3 RSV in parallel  
Isaiah 44:3 ASV
For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
Read Isaiah 44 ASV  |  Read Isaiah 44:3 ASV in parallel  
Isaiah 44:3 CJB
For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your descendants, my blessing on your offspring.
Read Isaiah 44 CJB  |  Read Isaiah 44:3 CJB in parallel  
Isaiah 44:3 RHE
For I will pour out waters upon the thirsty ground, and streams upon the dry land: I will pour out my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy stock.
Read Isaiah 44 RHE  |  Read Isaiah 44:3 RHE in parallel  
Isaiah 44:3 ELB
Denn ich werde Wasser gießen auf das Durstige, und Bäche auf das Trockene; ich werde meinen Geist ausgießen auf deinen Samen, und meinen Segen auf deine Sprößlinge.
Read Isaiah 44 ELB  |  Read Isaiah 44:3 ELB in parallel  
Isaiah 44:3 GDB
Perciocchè io spanderò dell’acque sopra l’assetato, e dei rivi sopra la terra asciutta; io spanderò il mio Spirito sopra la tua progenie, e la mia benedizione sopra quelli che usciranno di te.
Read Isaiah 44 GDB  |  Read Isaiah 44:3 GDB in parallel  
Isaiah 44:3 GW
I will pour water on thirsty ground and rain on dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your descendants.
Read Isaiah 44 GW  |  Read Isaiah 44:3 GW in parallel  
Isaiah 44:3 GNT
"I will give water to the thirsty land and make streams flow on the dry ground. I will pour out my spirit on your children and my blessing on your descendants.
Read Isaiah 44 GNT  |  Read Isaiah 44:3 GNT in parallel  
Isaiah 44:3 HNV
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
Read Isaiah 44 HNV  |  Read Isaiah 44:3 HNV in parallel  
Isaiah 44:3 CSB
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your descendants and My blessing on your offspring.
Read Isaiah 44 CSB  |  Read Isaiah 44:3 CSB in parallel  
Isaiah 44:3 BLA
"Porque derramaré agua sobre la tierra sedienta, y torrentes sobre la tierra seca; derramaré mi Espíritu sobre tu posteridad, y mi bendición sobre tus descendientes.
Read Isaiah 44 BLA  |  Read Isaiah 44:3 BLA in parallel  
Isaiah 44:3 RVR
Porque yo derramaré aguas sobre el secadal, y ríos sobre la tierra árida: mi espíritu derramaré sobre tu generación, y mi bendición sobre tus renuevos:
Read Isaiah 44 RVR  |  Read Isaiah 44:3 RVR in parallel  
Isaiah 44:3 LSG
Car je r?pandrai des eaux sur le sol alt?r?, Et des ruisseaux sur la terre dess?ch?e; Je r?pandrai mon esprit sur ta race, Et ma b?n?diction sur tes rejetons.
Read Isaiah 44 LSG  |  Read Isaiah 44:3 LSG in parallel  
Isaiah 44:3 LUT
Denn ich will Wasser gießen auf das Durstige und Ströme auf das Dürre: ich will meinen Geist auf deinen Samen gießen und meinen Segen auf deine Nachkommen,
Read Isaiah 44 LUT  |  Read Isaiah 44:3 LUT in parallel  
Isaiah 44:3 NAS
'For I will pour out water on the thirsty land And streams on the dry ground ; I will pour out My Spirit on your offspring And My blessing on your descendants ;
Read Isaiah 44 NAS  |  Read Isaiah 44:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 44:3 NCV
I will pour out water for the thirsty land and make streams flow on dry land. and my blessing on your descendants.
Read Isaiah 44 NCV  |  Read Isaiah 44:3 NCV in parallel  
Isaiah 44:3 NIRV
I will pour water out on the thirsty land. I will make streams flow on the dry ground. I will pour out my Spirit on your children. I will pour out my blessing on their children after them.
Read Isaiah 44 NIRV  |  Read Isaiah 44:3 NIRV in parallel  
Isaiah 44:3 NIV
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.
Read Isaiah 44 NIV  |  Read Isaiah 44:3 NIV in parallel  
Isaiah 44:3 NLT
For I will give you abundant water to quench your thirst and to moisten your parched fields. And I will pour out my Spirit and my blessings on your children.
Read Isaiah 44 NLT  |  Read Isaiah 44:3 NLT in parallel  
Isaiah 44:3 NRS
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my spirit upon your descendants, and my blessing on your offspring.
Read Isaiah 44 NRS  |  Read Isaiah 44:3 NRS in parallel  
Isaiah 44:3 OST
Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre sèche; je répandrai mon Esprit sur ta postérité, et ma bénédiction sur ceux qui sortiront de toi.
Read Isaiah 44 OST  |  Read Isaiah 44:3 OST in parallel  
Isaiah 44:3 RIV
Poiché io spanderò delle acque sul suolo assetato, e dei ruscelli sulla terra arida; spanderò il mio spirito sulla tua progenie, e la mia benedizione sui tuoi rampolli;
Read Isaiah 44 RIV  |  Read Isaiah 44:3 RIV in parallel  
Isaiah 44:3 SEV
Porque yo derramaré aguas sobre el sediento, y ríos sobre la tierra árida. Derramaré mi Espíritu sobre tu generación, y mi bendición sobre tus renuevos;
Read Isaiah 44 SEV  |  Read Isaiah 44:3 SEV in parallel  
Isaiah 44:3 SVV
Want Ik zal water gieten op de dorstigen, en stromen op het droge; Ik zal Mijn Geest op uw zaad gieten, en Mijn zegen op uw nakomelingen.
Read Isaiah 44 SVV  |  Read Isaiah 44:3 SVV in parallel  
Isaiah 44:3 DBY
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.
Read Isaiah 44 DBY  |  Read Isaiah 44:3 DBY in parallel  
Isaiah 44:3 VUL
effundam enim aquas super sitientem et fluenta super aridam effundam spiritum meum super semen tuum et benedictionem meam super stirpem tuam
Read Isaiah 44 VUL  |  Read Isaiah 44:3 VUL in parallel  
Isaiah 44:3 MSG
For I will pour water on the thirsty ground and send streams coursing through the parched earth. I will pour my Spirit into your descendants and my blessing on your children.
Read Isaiah 44 MSG  |  Read Isaiah 44:3 MSG in parallel  
Isaiah 44:3 WBT
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy offspring:
Read Isaiah 44 WBT  |  Read Isaiah 44:3 WBT in parallel  
Isaiah 44:3 TMB
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour My Spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring.
Read Isaiah 44 TMB  |  Read Isaiah 44:3 TMB in parallel  
Isaiah 44:3 TNIV
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.
Read Isaiah 44 TNIV  |  Read Isaiah 44:3 TNIV in parallel  
Isaiah 44:3 WEB
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
Read Isaiah 44 WEB  |  Read Isaiah 44:3 WEB in parallel  
Isaiah 44:3 WYC
For I shall shed out waters on the thirsty, and floods on the dry land; I shall shed out my spirit on thy seed, and my blessing on thy generation. (For I shall pour out water upon the thirsty land, and floods upon the dry ground; I shall pour out my Spirit upon thy children, and my blessing upon thy descendants.)
Read Isaiah 44 WYC  |  Read Isaiah 44:3 WYC in parallel  
Isaiah 44:3 YLT
For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on thy seed, And My blessing on thine offspring.
Read Isaiah 44 YLT  |  Read Isaiah 44:3 YLT in parallel  

Isaiah 44 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 44

Here are promises of the influences of the Holy Spirit. (1-8) An exposure of the folly of idolatry. (9-20) Also the deliverance of God's people. (21-28)

Verses 1-8 Israel is here called Jeshurun, which means "the upright one." Such only are Israelites indeed, in whom is no guile. Those that serve God he will own. He will help them over difficulties, and in their services. Water is the emblem of the Holy Spirit; as water refreshes, cleanses, and makes the earth fruitful, so do his influences the soul. This gift of the Holy Ghost is the great blessing, the plentiful pouring out of which God kept for the latter days. Where God gives his Spirit, he will give all other blessings. Hereby shall be a great increase of the church; thus it shall be spread to distant places. Was there any other Rock, or Protector, that could defend them? None besides could foretell these things to come, of which God by his prophets gave notice. All was set in order in the Divine predictions, as well as in the Divine purposes. Could any other have done so? Who can compare with Israel's Redeemer and King?

Verses 9-20 Image-making is described, to expose the folly of idolaters. Though a man had used part of a log for fuel, he fell down before an image made of the remainder, praying it to deliver him. Man greatly dishonours God, when he represents him after the image of man. Satan blinds the eyes of unbelievers, causing absurd reasonings in matters of religion. Whether men seek happiness in worldly things, or run into unbelief, superstition, or any false system, they feed on ashes. A heart deceived by pride, love of sin, and departure from God, turns men aside from his holy truth and worship. While the affections are depraved, a man holds fast the lie as his best treasure. Are our hearts set upon the wealth of the world and its pleasures? They will certainly prove a lie. If we trust to outward professions and doings, as if those would save us, we deceive ourselves. Self-suspicion is the first step towards self-deliverance. He that would deliver his soul, must question his conscience, Is there not a lie in my right hand?

Verses 21-28 Return unto me. It is the great concern of those who have backslidden from God, like the Jews of old, to hasten their return to him. The work of redemption wrought for us by Christ, encourages to hope for all blessings from him. Our transgressions and our sins are as a thick cloud between heaven and earth: sins separate between us and God; they threaten a storm of wrath. When God pardons sin, he blots out, he dispels this cloud, this thick cloud, so that the way to heaven is open again. The cloud is scattered by the Sun of righteousness; it is quite gone. The comforts that flow into the soul when sin is pardoned, are like clear shining after clouds and rain. Let not Israel be discouraged; nothing is too hard for God: having made all, he can make what use he pleases of any. Those that learn to know Christ, see all knowledge to be foolishness, in comparison with the knowledge of him. And his enemies will find their counsels turned into foolishness, and themselves taken in their craftiness. The exact fulfilling the prophecies of Scripture confirms the truth of the whole, and proves its Divine origin. The particular favours God designed for his people in captivity, were foretold here, long before they went into captivity. Very great difficulties would be in the way of their deliverance; but it is promised that by Divine power they should all be removed. God knew who should be the Deliverer of his people; and let his church know it, that when they heard such a name talked of, they might know their redemption drew nigh. It is the greatest honour of the greatest men, to be employed as instruments of the Divine favour to his people. In things wherein men serve themselves, and look no further, God makes them do all his pleasure. And a nobler Shepherd than Cyrus does his Father's will, till his work is fully completed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use