Compare Translations for Isaiah 45:3

Isaiah 45:3 KJV
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
Read Isaiah 45 KJV  |  Read Isaiah 45:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 45:3 NAS
"I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The LORD, the God of Israel, who calls you by your name.
Read Isaiah 45 NAS  |  Read Isaiah 45:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 45:3 NKJV
I will give you the treasures of darkness And hidden riches of secret places, That you may know that I, the Lord, Who call you by your name, Am the God of Israel.
Read Isaiah 45 NKJV  |  Read Isaiah 45:3 NKJV in parallel  
Isaiah 45:3 NRS
I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name.
Read Isaiah 45 NRS  |  Read Isaiah 45:3 NRS in parallel  
Isaiah 45:3 WBT
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.
Read Isaiah 45 WBT  |  Read Isaiah 45:3 WBT in parallel  
Isaiah 45:3 ASV
and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that it is I, Jehovah, who call thee by thy name, even the God of Israel.
Read Isaiah 45 ASV  |  Read Isaiah 45:3 ASV in parallel  
Isaiah 45:3 BBE
And I will give you the stores of the dark, and the wealth of secret places, so that you may be certain that I am the Lord, who gave you your name, even the God of Israel.
Read Isaiah 45 BBE  |  Read Isaiah 45:3 BBE in parallel  
Isaiah 45:3 CJB
I will give you treasures hoarded in the dark, secret riches hidden away, so that you will know that I, ADONAI, calling you by your name, am the God of Isra'el.
Read Isaiah 45 CJB  |  Read Isaiah 45:3 CJB in parallel  
Isaiah 45:3 RHE
And I will give thee hidden treasures, and the concealed riches of secret places: that thou mayest know that I am the Lord who call thee by thy name, the God of Israel.
Read Isaiah 45 RHE  |  Read Isaiah 45:3 RHE in parallel  
Isaiah 45:3 ELB
und ich werde dir verborgene Schätze und versteckte Reichtümer geben, auf daß du wissest, daß ich Jehova bin, der dich bei deinem Namen gerufen hat, der Gott Israels.
Read Isaiah 45 ELB  |  Read Isaiah 45:3 ELB in parallel  
Isaiah 45:3 ESV
I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.
Read Isaiah 45 ESV  |  Read Isaiah 45:3 ESV in parallel  
Isaiah 45:3 GDB
E ti darò i tesori riposti in luoghi tenebrosi, e le cose nascoste in luoghi segreti; acciocchè tu conosca che io sono il Signore, l’Iddio d’Israele, che ti ho chiamato per lo tuo nome;
Read Isaiah 45 GDB  |  Read Isaiah 45:3 GDB in parallel  
Isaiah 45:3 GW
I will give you treasures from dark places and hidden stockpiles. Then you will know that I, the LORD God of Israel, have called you by name.
Read Isaiah 45 GW  |  Read Isaiah 45:3 GW in parallel  
Isaiah 45:3 GNT
I will give you treasures from dark, secret places; then you will know that I am the Lord and that the God of Israel has called you by name.
Read Isaiah 45 GNT  |  Read Isaiah 45:3 GNT in parallel  
Isaiah 45:3 HNV
and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who call you by your name, even the God of Yisra'el.
Read Isaiah 45 HNV  |  Read Isaiah 45:3 HNV in parallel  
Isaiah 45:3 CSB
I will give you the treasures of darkness and riches from secret places, so that you may know that I, the Lord, the God of Israel call you by your name.
Read Isaiah 45 CSB  |  Read Isaiah 45:3 CSB in parallel  
Isaiah 45:3 BLA
Te daré los tesoros ocultos, y las riquezas de los lugares secretos, para que sepas que soy yo, el SEÑOR, Dios de Israel, el que te llama por tu nombre.
Read Isaiah 45 BLA  |  Read Isaiah 45:3 BLA in parallel  
Isaiah 45:3 RVR
Y te daré los tesoros escondidos, y los secretos muy guardados; para que sepas que yo soy Jehová, el Dios de Israel, que te pongo nombre.
Read Isaiah 45 RVR  |  Read Isaiah 45:3 RVR in parallel  
Isaiah 45:3 LSG
Je te donnerai des tr?sors cach?s, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l'?ternel qui t'appelle par ton nom, Le Dieu d'Isra?l.
Read Isaiah 45 LSG  |  Read Isaiah 45:3 LSG in parallel  
Isaiah 45:3 LUT
und will dir geben die heimlichen Schätze und die verborgenen Kleinode, auf daß du erkennest, daß ich, der HERR, der Gott Israels, dich bei deinem Namen genannt habe,
Read Isaiah 45 LUT  |  Read Isaiah 45:3 LUT in parallel  
Isaiah 45:3 NCV
I will give you the wealth that is stored away and the hidden riches so you will know I am the Lord, the God of Israel, who calls you by name.
Read Isaiah 45 NCV  |  Read Isaiah 45:3 NCV in parallel  
Isaiah 45:3 NIRV
I will give you treasures that are hidden away in dark places. I will give you riches that are stored up in secret places. Then you will know that I am the Lord. I am the God of Israel. I am sending for you by name.
Read Isaiah 45 NIRV  |  Read Isaiah 45:3 NIRV in parallel  
Isaiah 45:3 NIV
I will give you the treasures of darkness, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name.
Read Isaiah 45 NIV  |  Read Isaiah 45:3 NIV in parallel  
Isaiah 45:3 NLT
And I will give you treasures hidden in the darkness -- secret riches. I will do this so you may know that I am the LORD, the God of Israel, the one who calls you by name.
Read Isaiah 45 NLT  |  Read Isaiah 45:3 NLT in parallel  
Isaiah 45:3 OST
Je te donnerai les trésors cachés et les richesses les plus secrètes; afin que tu saches que je suis l'Éternel, qui t'appelle par ton nom, le Dieu d'Israël.
Read Isaiah 45 OST  |  Read Isaiah 45:3 OST in parallel  
Isaiah 45:3 RSV
I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.
Read Isaiah 45 RSV  |  Read Isaiah 45:3 RSV in parallel  
Isaiah 45:3 RIV
ti darò i tesori occulti nelle tenebre, e le ricchezze nascoste in luoghi segreti, affinché tu riconosca che io sono l’Eterno che ti chiama per nome, l’Iddio d’Israele.
Read Isaiah 45 RIV  |  Read Isaiah 45:3 RIV in parallel  
Isaiah 45:3 SEV
y te daré los tesoros escondidos, y los secretos muy guardados, para que sepas que yo soy el SEÑOR, el Dios de Israel, que te pongo nombre.
Read Isaiah 45 SEV  |  Read Isaiah 45:3 SEV in parallel  
Isaiah 45:3 SVV
En Ik zal u geven de schatten, die in de duisternissen zijn, en de verborgene rijkdommen; opdat gij moogt weten, dat Ik de HEERE ben, Die u bij uw naam roept, de God van Israel;
Read Isaiah 45 SVV  |  Read Isaiah 45:3 SVV in parallel  
Isaiah 45:3 DBY
and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, [am] the God of Israel.
Read Isaiah 45 DBY  |  Read Isaiah 45:3 DBY in parallel  
Isaiah 45:3 VUL
et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego Dominus qui voco nomen tuum Deus Israhel
Read Isaiah 45 VUL  |  Read Isaiah 45:3 VUL in parallel  
Isaiah 45:3 MSG
I'll lead you to buried treasures, secret caches of valuables - Confirmations that it is, in fact, I, God, the God of Israel, who calls you by your name.
Read Isaiah 45 MSG  |  Read Isaiah 45:3 MSG in parallel  
Isaiah 45:3 TMB
And I will give thee the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call thee by thy name, am the God of Israel.
Read Isaiah 45 TMB  |  Read Isaiah 45:3 TMB in parallel  
Isaiah 45:3 TNIV
I will give you the treasures of darkness, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name.
Read Isaiah 45 TNIV  |  Read Isaiah 45:3 TNIV in parallel  
Isaiah 45:3 WEB
and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
Read Isaiah 45 WEB  |  Read Isaiah 45:3 WEB in parallel  
Isaiah 45:3 WYC
And I shall give hid treasures to thee, and the privy things of privates, that thou know, that I am the Lord, that call thy name, (I am the) God of Israel, (And I shall give hidden treasures to thee from dark and private, or secret, places, so that thou know, that I am the Lord, who call thy name, yea, I am the God of Israel;)
Read Isaiah 45 WYC  |  Read Isaiah 45:3 WYC in parallel  
Isaiah 45:3 YLT
And have given to thee treasures of darkness, Even treasures of secret places, So that thou knowest that I, Jehovah, Who am calling on thy name -- [am] the God of Israel.
Read Isaiah 45 YLT  |  Read Isaiah 45:3 YLT in parallel  

Isaiah 45 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 45

The deliverance of the Jews by Cyrus. (1-4) God calls for obedience to his almighty power. (5-10) The settlement of his people. (11-19) The conversion of the Gentiles. (20-25)

Verses 1-4 Cyrus is called God's anointed; he was designed and qualified for his great service by the counsel of God. The gates of Babylon which led to the river, were left open the night that Cyrus marched his army into the empty channel. The Lord went before him, giving entrance to the cities he besieged. He gave him also treasures, which had been hidden in secret places. The true God was to Cyrus an unknown God; yet God foreknew him; he called him by his name. The exact fulfilment of this must have shown Cyrus that Jehovah was the only true God, and that it was for the sake of Israel that he was prospered. In all the changes of states and kingdoms, God works out the good of his church.

Verses 5-10 There is no God beside Jehovah. There is nothing done without him. He makes peace, put here for all good; and creates evil, not the evil of sin, but the evil of punishment. He is the Author of all that is true, holy, good, or happy; and evil, error, and misery, came into the world by his permission, through the wilful apostacy of his creatures, but are restrained and overruled to his righteous purpose. This doctrine is applied, for the comfort of those that earnestly longed, yet quietly waited, for the redemption of Israel. The redemption of sinners by the Son of God, and the pouring out the Spirit, to give success to the gospel, are chiefly here intended. We must not expect salvation without righteousness; together the Lord hath created them. Let not oppressors oppose God's designs for his people. Let not the poor oppressed murmur, as if God dealt unkindly with them. Men are but earthen pots; they are broken potsherds, and are very much made so by mutual contentions. To contend with Him is as senseless as for clay to find fault with the potter. Let us turn God's promises into prayers, beseeching him that salvation may abound among us, and let us rest assured that the Judge of all the earth will do right.

Verses 11-19 Believers may ask in prayer for what they need; if for their good, it will not be withheld. But how common to hear God called to account for his dealings with man! Cyrus provided for the returning Jews. Those redeemed by Christ shall be provided for. The restoration would convince many, and convert some; and all that truly join the Lord, find his service perfect freedom. Though God be his people's God and Saviour, yet sometimes he lays them under his frowns; but let them wait upon the Lord who hides his face. There is a world without end; and it will be well or ill with us, according as it shall be with us in that world. The Lord we serve and trust, is God alone. All that God has said is plain, satisfactory, and just. As God in his word calls us to seek him, so he never denied believing prayers, nor disappointed believing expectations. He gives grace sufficient, and comfort and satisfaction of soul.

Verses 20-25 The nations are exhorted to draw near to Jehovah. None besides is able to help; he is the Saviour, who can save without the assistance of any, but without whom none can save. If the heart is brought into the obedience of Christ, the knee will cheerfully obey his commands. To Christ men shall come from every nation for blessings; all that hate his cause shall be put to shame, and all believers shall rejoice in him as their Friend and Portion. All must come to him: may we now come to him as the Lord our Righteousness, walking according to his commandments.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use