Compare Translations for Isaiah 49:23

Isaiah 49:23 BBE
And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed.
Read Isaiah 49 BBE  |  Read Isaiah 49:23 BBE in parallel  
Isaiah 49:23 KJV
And kings shall be thy nursing fathers , and their queens thy nursing mothers : they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Read Isaiah 49 KJV  |  Read Isaiah 49:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:23 NKJV
Kings shall be your foster fathers, And their queens your nursing mothers; They shall bow down to you with their faces to the earth, And lick up the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord, For they shall not be ashamed who wait for Me."
Read Isaiah 49 NKJV  |  Read Isaiah 49:23 NKJV in parallel  
Isaiah 49:23 NRS
Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord; those who wait for me shall not be put to shame.
Read Isaiah 49 NRS  |  Read Isaiah 49:23 NRS in parallel  
Isaiah 49:23 ASV
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.
Read Isaiah 49 ASV  |  Read Isaiah 49:23 ASV in parallel  
Isaiah 49:23 CJB
Kings will be your foster-fathers, their princesses your nurses. They will bow to you, face toward the earth, and lick the dust on your feet. Then you will know that I am ADONAI - those who wait for me will not be sorry."
Read Isaiah 49 CJB  |  Read Isaiah 49:23 CJB in parallel  
Isaiah 49:23 RHE
And kings shall be thy nursing fathers, and queens thy nurses: they shall worship thee with their face toward the earth, and they shall lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am the Lord, for they shall not be confounded that wait for him.
Read Isaiah 49 RHE  |  Read Isaiah 49:23 RHE in parallel  
Isaiah 49:23 ELB
Und Könige werden deine Wärter sein, und ihre Fürstinnen deine Ammen; sie werden sich vor dir niederwerfen mit dem Antlitz zur Erde, und den Staub deiner Füße lecken. Und du wirst erkennen, daß ich Jehova bin: die auf mich harren, werden nicht beschämt werden.
Read Isaiah 49 ELB  |  Read Isaiah 49:23 ELB in parallel  
Isaiah 49:23 ESV
Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; those who wait for me shall not be put to shame."
Read Isaiah 49 ESV  |  Read Isaiah 49:23 ESV in parallel  
Isaiah 49:23 GDB
E i re saranno i tuoi balii, e le principesse, lor mogli, le tue balie; essi s’inchineranno a te, bassando la faccia a terra, e leccheranno la polvere de’ tuoi piedi; e tu conoscerai che io sono il Signore, e che quelli che sperano in me non saranno giammai confusi.
Read Isaiah 49 GDB  |  Read Isaiah 49:23 GDB in parallel  
Isaiah 49:23 GW
Then kings will be your foster fathers, and their queens will nurse you. They will bow in front of you with their faces touching the ground. They will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD. Those who wait with hope for me will not be put to shame.
Read Isaiah 49 GW  |  Read Isaiah 49:23 GW in parallel  
Isaiah 49:23 GNT
Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. They will bow low before you and honor you; they will humbly show their respect for you. Then you will know that I am the Lord; no one who waits for my help will be disappointed."
Read Isaiah 49 GNT  |  Read Isaiah 49:23 GNT in parallel  
Isaiah 49:23 HNV
Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the eretz, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD; and those who wait for me shall not be put to shame.
Read Isaiah 49 HNV  |  Read Isaiah 49:23 HNV in parallel  
Isaiah 49:23 CSB
Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground, and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who put their hope in Me will not be put to shame.
Read Isaiah 49 CSB  |  Read Isaiah 49:23 CSB in parallel  
Isaiah 49:23 BLA
Reyes serán tus tutores, y sus princesas, tus nodrizas. Rostro en tierra te rendirán homenaje y el polvo de tus pies lamerán. Y sabrás que yo soy el SEÑOR, y que no se avergonzarán los que esperan en mí.
Read Isaiah 49 BLA  |  Read Isaiah 49:23 BLA in parallel  
Isaiah 49:23 RVR
Y reyes serán tus ayos, y sus reinas tus amas de leche; el rostro inclinado á tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies: y conocerás que yo soy Jehová, que no se avergonzarán los que me esperan.
Read Isaiah 49 RVR  |  Read Isaiah 49:23 RVR in parallel  
Isaiah 49:23 LSG
Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils l?cheront la poussi?re de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'?ternel, Et que ceux qui esp?rent en moi ne seront point confus.
Read Isaiah 49 LSG  |  Read Isaiah 49:23 LSG in parallel  
Isaiah 49:23 LUT
Und Könige sollen deine Pfleger, und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zu Schanden werden, die auf mich harren.
Read Isaiah 49 LUT  |  Read Isaiah 49:23 LUT in parallel  
Isaiah 49:23 NAS
"Kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth And lick the dust of your feet ; And you will know that I am the LORD ; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.
Read Isaiah 49 NAS  |  Read Isaiah 49:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:23 NCV
Kings will teach your children, and daughters of kings will take care of them. They will bow down before you and kiss the dirt at your feet. Then you will know I am the Lord. Anyone who trusts in me will not be disappointed."
Read Isaiah 49 NCV  |  Read Isaiah 49:23 NCV in parallel  
Isaiah 49:23 NIRV
Their kings will become like fathers to you. Their queens will be like mothers who nurse you. They will bow down to you with their faces toward the ground. They will kiss the dust at your feet to show you their respect. Then you will know that I am the Lord. Those who put their hope in me will not be ashamed."
Read Isaiah 49 NIRV  |  Read Isaiah 49:23 NIRV in parallel  
Isaiah 49:23 NIV
Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
Read Isaiah 49 NIV  |  Read Isaiah 49:23 NIV in parallel  
Isaiah 49:23 NLT
Kings and queens will serve you. They will care for all your needs. They will bow to the earth before you and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD. Those who wait for me will never be put to shame."
Read Isaiah 49 NLT  |  Read Isaiah 49:23 NLT in parallel  
Isaiah 49:23 OST
Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; ils se prosterneront devant toi, la face contre terre, et lécheront la poussière de tes pieds; et tu sauras que je suis l'Éternel, et que ceux qui s'attendent à moi ne sont point confus.
Read Isaiah 49 OST  |  Read Isaiah 49:23 OST in parallel  
Isaiah 49:23 RSV
Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; those who wait for me shall not be put to shame."
Read Isaiah 49 RSV  |  Read Isaiah 49:23 RSV in parallel  
Isaiah 49:23 RIV
Dei re saranno tuoi balii, e le loro regine saranno tue balie; essi si prostreranno dinanzi a te con la faccia a terra, e leccheranno la polvere de’ tuoi piedi; e tu riconoscerai che io sono l’Eterno, e che coloro che sperano in me non saranno confusi.
Read Isaiah 49 RIV  |  Read Isaiah 49:23 RIV in parallel  
Isaiah 49:23 SEV
Y reyes serán tus ayos; y sus reinas, tus amas de leche ; el rostro inclinado a tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies; y conocerás que yo soy el SEÑOR, que no se avergonzarán los que me esperan.
Read Isaiah 49 SEV  |  Read Isaiah 49:23 SEV in parallel  
Isaiah 49:23 SVV
En koningen zullen uw voedsterheren zijn, hun vorstinnen uw zoogvrouwen; zij zullen zich voor u buigen met het aangezicht ter aarde, en zij zullen het stof uwer voeten lekken; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, dat zij niet beschaamd zullen worden die Mij verwachten.
Read Isaiah 49 SVV  |  Read Isaiah 49:23 SVV in parallel  
Isaiah 49:23 DBY
And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
Read Isaiah 49 DBY  |  Read Isaiah 49:23 DBY in parallel  
Isaiah 49:23 VUL
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego Dominus super quo non confundentur qui expectant eum
Read Isaiah 49 VUL  |  Read Isaiah 49:23 VUL in parallel  
Isaiah 49:23 MSG
Kings will be your babysitters, princesses will be your nursemaids. They'll offer to do all your drudge work - scrub your floors, do your laundry. You'll know then that I am God. No one who hopes in me ever regrets it."
Read Isaiah 49 MSG  |  Read Isaiah 49:23 MSG in parallel  
Isaiah 49:23 WBT
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow to thee with [their] face towards the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Read Isaiah 49 WBT  |  Read Isaiah 49:23 WBT in parallel  
Isaiah 49:23 TMB
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: They shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am the LORD, for they shall not be ashamed that wait for Me."
Read Isaiah 49 TMB  |  Read Isaiah 49:23 TMB in parallel  
Isaiah 49:23 TNIV
Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
Read Isaiah 49 TNIV  |  Read Isaiah 49:23 TNIV in parallel  
Isaiah 49:23 WEB
Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be put to shame.
Read Isaiah 49 WEB  |  Read Isaiah 49:23 WEB in parallel  
Isaiah 49:23 WYC
And kings shall be thy nursers, and queens shall be thy nurses; with cheer cast down into [the] earth they shall worship thee, and they shall lick the dust of thy feet; and thou shalt know, that I am the Lord, on whom they shall not be shamed, that abide him. (And kings and queens shall be thy nurses; they shall worship thee with faces cast down to the ground, and they shall lick the dust off thy feet; and thou shalt know that I am the Lord, and that none who wait for me, shall be ashamed.)
Read Isaiah 49 WYC  |  Read Isaiah 49:23 WYC in parallel  
Isaiah 49:23 YLT
And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I [am] Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.
Read Isaiah 49 YLT  |  Read Isaiah 49:23 YLT in parallel  

Isaiah 49 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 49

The unbelief and rejection of the Jews. (1-6) Gracious promise to the Gentiles. (7-12) God's love to the church. (13-17) Its increase. (18-23) And deliverance. (24-26)

Verses 1-6 The great Author of redemption shows the authority for his work. The sword of his word slays the lusts of his people, and all at enmity with them. His sharp arrows wound the conscience; but all these wounds will be healed, when the sinner prays to him for mercy. But even the Redeemer, who spake as never man spake in his personal ministry, often seemed to labour in vain. And if Jacob will not be brought back to God, and Israel will not be gathered, still Christ will be glorious. This promise is in part fulfilled in the calling of the Gentiles. Men perish in darkness. But Christ enlightens men, and so makes them holy and happy.

Verses 7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.

Verses 13-17 Let there be universal joy, for God will have mercy upon the afflicted, because of his compassion; upon his afflicted, because of his covenant. We have no more reason to question his promise and grace, than we have to question his providence and justice. Be assured that God has a tender affection for his church and people; he would not have them to be discouraged. Some mothers do neglect their children; but God's compassions to his people, infinitely exceed those of the tenderest parents toward their children. His setting them as a mark on his hand, or a seal upon his arm, denotes his being ever mindful of them. As far as we have scriptural evidence that we belong to his ransomed flock, we may be sure that he will never forsake us. Let us then give diligence to make our calling and election sure, and rejoice in the hope and glory of God.

Verses 18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.

Verses 24-26 We were lawful captives to the justice of God, yet delivered by a price of unspeakable value. Here is an express promise: Even the prey of the terrible shall be delivered. We may here view Satan deprived of his prey, bound and cast into the pit; and all the powers that have combined to enslave, persecute, or corrupt the church, are destroyed; that all the earth may know that our Saviour and Redeemer is Jehovah, the mighty One of Jacob. And every effort we make to rescue our fellow-sinners from the bondage of Satan, is, in some degree, helping forward that great change.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use