Compare Translations for Isaiah 49:3

Isaiah 49:3 BBE
And he said to me, You are my servant, Israel, in whom my glory will be seen;
Read Isaiah 49 BBE  |  Read Isaiah 49:3 BBE in parallel  
Isaiah 49:3 NAS
He said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory."
Read Isaiah 49 NAS  |  Read Isaiah 49:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:3 NIV
He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor."
Read Isaiah 49 NIV  |  Read Isaiah 49:3 NIV in parallel  
Isaiah 49:3 NKJV
"And He said to me, 'You are My servant, O Israel, In whom I will be glorified.'
Read Isaiah 49 NKJV  |  Read Isaiah 49:3 NKJV in parallel  
Isaiah 49:3 NLT
He said to me, "You are my servant, Israel, and you will bring me glory."
Read Isaiah 49 NLT  |  Read Isaiah 49:3 NLT in parallel  
Isaiah 49:3 ASV
and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.
Read Isaiah 49 ASV  |  Read Isaiah 49:3 ASV in parallel  
Isaiah 49:3 CJB
He said to me, "You are my servant, Isra'el, through whom I will show my glory."
Read Isaiah 49 CJB  |  Read Isaiah 49:3 CJB in parallel  
Isaiah 49:3 RHE
And he said to me: Thou art my servant Israel, for in thee will I glory.
Read Isaiah 49 RHE  |  Read Isaiah 49:3 RHE in parallel  
Isaiah 49:3 ELB
Und er sprach zu mir: Du bist mein Knecht, bist Israel, an dem ich mich verherrlichen werde. -
Read Isaiah 49 ELB  |  Read Isaiah 49:3 ELB in parallel  
Isaiah 49:3 ESV
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
Read Isaiah 49 ESV  |  Read Isaiah 49:3 ESV in parallel  
Isaiah 49:3 GDB
e mi ha detto: Tu sei il mio Servitore; Israele è quello, nel quale io mi glorificherò in te.
Read Isaiah 49 GDB  |  Read Isaiah 49:3 GDB in parallel  
Isaiah 49:3 GW
He said to me, "You are my servant Israel. I will display my glory through you."
Read Isaiah 49 GW  |  Read Isaiah 49:3 GW in parallel  
Isaiah 49:3 GNT
He said to me, "Israel, you are my servant; because of you, people will praise me."
Read Isaiah 49 GNT  |  Read Isaiah 49:3 GNT in parallel  
Isaiah 49:3 HNV
and he said to me, You are my servant; Yisra'el, in whom I will be glorified.
Read Isaiah 49 HNV  |  Read Isaiah 49:3 HNV in parallel  
Isaiah 49:3 CSB
He said to me, "You are My servant, Israel; I will be glorified in him."
Read Isaiah 49 CSB  |  Read Isaiah 49:3 CSB in parallel  
Isaiah 49:3 KJV
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified .
Read Isaiah 49 KJV  |  Read Isaiah 49:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:3 BLA
Y me dijo: Tú eres mi siervo, Israel, en quien yo mostraré mi gloria.
Read Isaiah 49 BLA  |  Read Isaiah 49:3 BLA in parallel  
Isaiah 49:3 RVR
Y díjome: Mi siervo eres, oh Israel, que en ti me gloriaré.
Read Isaiah 49 RVR  |  Read Isaiah 49:3 RVR in parallel  
Isaiah 49:3 LSG
Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Isra?l en qui je me glorifierai.
Read Isaiah 49 LSG  |  Read Isaiah 49:3 LSG in parallel  
Isaiah 49:3 LUT
und spricht zu mir: Du bist mein Knecht Israel, durch welchen ich will gepriesen werden.
Read Isaiah 49 LUT  |  Read Isaiah 49:3 LUT in parallel  
Isaiah 49:3 NCV
He told me, "Israel, you are my servant. I will show my glory through you."
Read Isaiah 49 NCV  |  Read Isaiah 49:3 NCV in parallel  
Isaiah 49:3 NIRV
He said to me, "You are my true servant Israel. I will show my glory through you."
Read Isaiah 49 NIRV  |  Read Isaiah 49:3 NIRV in parallel  
Isaiah 49:3 NRS
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
Read Isaiah 49 NRS  |  Read Isaiah 49:3 NRS in parallel  
Isaiah 49:3 OST
Il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.
Read Isaiah 49 OST  |  Read Isaiah 49:3 OST in parallel  
Isaiah 49:3 RSV
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
Read Isaiah 49 RSV  |  Read Isaiah 49:3 RSV in parallel  
Isaiah 49:3 RIV
e m’ha detto: "Tu sei il mio servo, Israele, nel quale io manifesterò la mia gloria".
Read Isaiah 49 RIV  |  Read Isaiah 49:3 RIV in parallel  
Isaiah 49:3 SEV
Y me dijo: Mi siervo eres, oh Israel, que en ti me gloriaré.
Read Isaiah 49 SEV  |  Read Isaiah 49:3 SEV in parallel  
Isaiah 49:3 SVV
En Hij heeft tot Mij gezegd: Gij zijt Mijn Knecht, Israel, door Welken Ik verheerlijkt zal worden.
Read Isaiah 49 SVV  |  Read Isaiah 49:3 SVV in parallel  
Isaiah 49:3 DBY
And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.
Read Isaiah 49 DBY  |  Read Isaiah 49:3 DBY in parallel  
Isaiah 49:3 VUL
et dixit mihi servus meus es tu Israhel quia in te gloriabor
Read Isaiah 49 VUL  |  Read Isaiah 49:3 VUL in parallel  
Isaiah 49:3 MSG
He said to me, "You're my dear servant, Israel, through whom I'll shine."
Read Isaiah 49 MSG  |  Read Isaiah 49:3 MSG in parallel  
Isaiah 49:3 WBT
And said to me, Thou [art] my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
Read Isaiah 49 WBT  |  Read Isaiah 49:3 WBT in parallel  
Isaiah 49:3 TMB
and said unto Me, `Thou art My servant, O Israel, in whom I will be glorified.'
Read Isaiah 49 TMB  |  Read Isaiah 49:3 TMB in parallel  
Isaiah 49:3 TNIV
He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor."
Read Isaiah 49 TNIV  |  Read Isaiah 49:3 TNIV in parallel  
Isaiah 49:3 WEB
and he said to me, You are my servant; Israel, in whom I will be glorified.
Read Isaiah 49 WEB  |  Read Isaiah 49:3 WEB in parallel  
Isaiah 49:3 WYC
and said to me, Israel, thou art my servant, for I shall have glory in thee. (and said to me, Israel, thou art my servant, through whom I shall be glorified.)
Read Isaiah 49 WYC  |  Read Isaiah 49:3 WYC in parallel  
Isaiah 49:3 YLT
And He saith to me, `My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify Myself.'
Read Isaiah 49 YLT  |  Read Isaiah 49:3 YLT in parallel  

Isaiah 49 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 49

The unbelief and rejection of the Jews. (1-6) Gracious promise to the Gentiles. (7-12) God's love to the church. (13-17) Its increase. (18-23) And deliverance. (24-26)

Verses 1-6 The great Author of redemption shows the authority for his work. The sword of his word slays the lusts of his people, and all at enmity with them. His sharp arrows wound the conscience; but all these wounds will be healed, when the sinner prays to him for mercy. But even the Redeemer, who spake as never man spake in his personal ministry, often seemed to labour in vain. And if Jacob will not be brought back to God, and Israel will not be gathered, still Christ will be glorious. This promise is in part fulfilled in the calling of the Gentiles. Men perish in darkness. But Christ enlightens men, and so makes them holy and happy.

Verses 7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.

Verses 13-17 Let there be universal joy, for God will have mercy upon the afflicted, because of his compassion; upon his afflicted, because of his covenant. We have no more reason to question his promise and grace, than we have to question his providence and justice. Be assured that God has a tender affection for his church and people; he would not have them to be discouraged. Some mothers do neglect their children; but God's compassions to his people, infinitely exceed those of the tenderest parents toward their children. His setting them as a mark on his hand, or a seal upon his arm, denotes his being ever mindful of them. As far as we have scriptural evidence that we belong to his ransomed flock, we may be sure that he will never forsake us. Let us then give diligence to make our calling and election sure, and rejoice in the hope and glory of God.

Verses 18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.

Verses 24-26 We were lawful captives to the justice of God, yet delivered by a price of unspeakable value. Here is an express promise: Even the prey of the terrible shall be delivered. We may here view Satan deprived of his prey, bound and cast into the pit; and all the powers that have combined to enslave, persecute, or corrupt the church, are destroyed; that all the earth may know that our Saviour and Redeemer is Jehovah, the mighty One of Jacob. And every effort we make to rescue our fellow-sinners from the bondage of Satan, is, in some degree, helping forward that great change.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use