Compare Translations for Isaiah 5:6

6 I will make it a wasteland. It will not be pruned or weeded; thorns and briers will grow up. I will also give orders to the clouds that rain should not fall on it.
6 I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 I'll turn it into a patch of weeds, untended, uncared for - thistles and thorns will take over. I'll give orders to the clouds: 'Don't rain on that vineyard, ever!'"
6 "I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up. I will also charge the clouds to rain no rain on it."
6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.”
6 I will lay it waste; It shall not be pruned or dug, But there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds That they rain no rain on it."
6 I will make it a wild place where the vines are not pruned and the ground is not hoed, a place overgrown with briers and thorns. I will command the clouds to drop no rain on it.
6 I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and it shall be overgrown with briers and thorns; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it.
6 I'll turn it into a ruin; it won't be pruned or hoed, and thorns and thistles will grow up. I will command the clouds not to rain on it.
6 I'll turn it into a ruin; it won't be pruned or hoed, and thorns and thistles will grow up. I will command the clouds not to rain on it.
6 I will let it go to waste: it will be neither pruned nor hoed, but overgrown with briars and thorns. I will also order the clouds not to let rain fall on it.
6 and I will make it a waste -- it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
6 I will let it be overgrown with weeds. I will not trim the vines or hoe the ground; instead, I will let briers and thorns cover it. I will even forbid the clouds to let rain fall on it."
6 I will let it be overgrown with weeds. I will not trim the vines or hoe the ground; instead, I will let briers and thorns cover it. I will even forbid the clouds to let rain fall on it."
6 I will make it a wasteland. It will never be pruned or hoed. Thorns and weeds will grow in it, and I will command the clouds not to rain on it.
6 I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, But it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.
6 And I will lay it waste; it shall not be pruned, nor hoed; but briers and thorns shall come up there; I will even command the clouds that they rain no rain upon it.
6 And I will lay it waste: it shall not be pruned , nor digged ; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 And I will make it a wasteland; it shall not be pruned and hoed, and it shall be overgrown [with] briers and thornbushes. And concerning the clouds, I will command {them not to send} rain down upon it.
6 I will ruin my field. It will not be trimmed or hoed, and weeds and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it."
6 I will turn my vineyard into a dry and empty desert. It will not be pruned or taken care of. Thorns and bushes will grow there. I will command the clouds not to rain on it."
6 I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and it shall be overgrown with briers and thorns; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 And I will make it desolate: it shall not be pruned, and it shall not be digged: but briers and thorns shall come up: and I will command the clouds to rain no rain upon it.
6 I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 And I will lay it waste; it shall not be pruned nor dug, but there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain upon it."
6 And I will lay it waste; it shall not be pruned nor dug, but there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain upon it."
6 et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbrem
6 et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbrem
6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
6 I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, But it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.
6 and I shall set it deserted, either forsaken. It shall not be cut, and it shall not be digged, and briars and thorns shall grow upon it; and I shall command to [the] clouds, that they rain not rain on it.
6 And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.

Isaiah 5:6 Commentaries