Compare Translations for Isaiah 50:1

Isaiah 50:1 BBE
This is the word of the Lord: Where is the statement which I gave your mother when I put her away? or to which of my creditors have I given you for money? It was for your sins that you were given into the hands of others, and for your evil-doing was your mother put away.
Read Isaiah 50 BBE  |  Read Isaiah 50:1 BBE in parallel  
Isaiah 50:1 KJV
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away ? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away .
Read Isaiah 50 KJV  |  Read Isaiah 50:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 50:1 NIV
This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.
Read Isaiah 50 NIV  |  Read Isaiah 50:1 NIV in parallel  
Isaiah 50:1 NRS
Thus says the Lord: Where is your mother's bill of divorce with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? No, because of your sins you were sold, and for your transgressions your mother was put away.
Read Isaiah 50 NRS  |  Read Isaiah 50:1 NRS in parallel  
Isaiah 50:1 RSV
Thus says the LORD: "Where is your mother's bill of divorce, with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was put away.
Read Isaiah 50 RSV  |  Read Isaiah 50:1 RSV in parallel  
Isaiah 50:1 ASV
Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.
Read Isaiah 50 ASV  |  Read Isaiah 50:1 ASV in parallel  
Isaiah 50:1 CJB
ADONAI says: "Where is your mother's divorce document which I gave her when I divorced her? Or: to which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins; because of your crimes was your mother divorced.
Read Isaiah 50 CJB  |  Read Isaiah 50:1 CJB in parallel  
Isaiah 50:1 RHE
Thus saith the Lord: What is this bill of the divorce of your mother, with which I have put her away? or who is my creditor, to whom I sold you: behold you are sold for your iniquities, and for your wicked deeds have I put your mother away.
Read Isaiah 50 RHE  |  Read Isaiah 50:1 RHE in parallel  
Isaiah 50:1 ELB
So spricht Jehova: Wo ist der Scheidebrief eurer Mutter, mit dem ich sie entließ? Oder welchem von meinen Gläubigern habe ich euch verkauft? Siehe, um eurer Missetaten willen seid ihr verkauft, und um eurer Übertretungen willen ist eure Mutter entlassen.
Read Isaiah 50 ELB  |  Read Isaiah 50:1 ELB in parallel  
Isaiah 50:1 ESV
Thus says the LORD: "Where is your mother's certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.
Read Isaiah 50 ESV  |  Read Isaiah 50:1 ESV in parallel  
Isaiah 50:1 GDB
Così ha detto il Signore: Dove è la lettera del divorzio di vostra madre, per la quale io l’abbia mandata via? ovvero, chi è colui de’ miei creditori, a cui io vi abbia venduti? Ecco, voi siete stati venduti per le vostre iniquità, e la madre vostra è stata mandata via per li vostri misfatti.
Read Isaiah 50 GDB  |  Read Isaiah 50:1 GDB in parallel  
Isaiah 50:1 GW
This is what the LORD says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.
Read Isaiah 50 GW  |  Read Isaiah 50:1 GW in parallel  
Isaiah 50:1 GNT
The Lord says, "Do you think I sent my people away like a man who divorces his wife? Where, then, are the papers of divorce? Do you think I sold you into captivity like a man who sells his children as slaves? No, you went away captive because of your sins; you were sent away because of your crimes.
Read Isaiah 50 GNT  |  Read Isaiah 50:1 GNT in parallel  
Isaiah 50:1 HNV
Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.
Read Isaiah 50 HNV  |  Read Isaiah 50:1 HNV in parallel  
Isaiah 50:1 CSB
This is what the Lord says: Where is your mother's divorce certificate that I used to send her away? Or who were My creditors that I sold you to? Look, you were sold for your iniquities, and your mother was put away because of your transgressions.
Read Isaiah 50 CSB  |  Read Isaiah 50:1 CSB in parallel  
Isaiah 50:1 BLA
Así dice el SEÑOR: ¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre? ¿O a cuál de mis acreedores os vendí? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, y por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre.
Read Isaiah 50 BLA  |  Read Isaiah 50:1 BLA in parallel  
Isaiah 50:1 RVR
ASI dijo Jehová: ¿Qué es de la carta de repudio de vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿ó quiénes son mis acreedores, á quienes os he yo vendido? He aquí que por vuestras maldades sois vendidos, y por vuestras rebeliones fué repudiada vuestra madre:
Read Isaiah 50 RVR  |  Read Isaiah 50:1 RVR in parallel  
Isaiah 50:1 LSG
Ainsi parle l'?ternel: O? est la lettre de divorce par laquelle j'ai r?pudi? votre m?re? Ou bien, auquel de mes cr?anciers vous ai-je vendus? Voici, c'est ? cause de vos iniquit?s que vous avez ?t? vendus, Et c'est ? cause de vos p?ch?s que votre m?re a ?t? r?pudi?e.
Read Isaiah 50 LSG  |  Read Isaiah 50:1 LSG in parallel  
Isaiah 50:1 LUT
So spricht der HERR: Wo ist der Scheidebrief eurer Mutter, mit dem ich sie entlassen hätte? Oder wer ist mein Gläubiger, dem ich euch verkauft hätte? Siehe, ihr seid um eurer Sünden willen verkauft, und eure Mutter ist um eures Übertretens willen entlassen.
Read Isaiah 50 LUT  |  Read Isaiah 50:1 LUT in parallel  
Isaiah 50:1 NAS
Thus says the LORD, "Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away ? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.
Read Isaiah 50 NAS  |  Read Isaiah 50:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 50:1 NCV
This is what the Lord says: "People of Israel, you say I divorced your mother. Then where is the paper that proves it? Or do you think I sold you to pay a debt? Because of the evil things you did, I sold you. Because of the times she turned against me, your mother was sent away.
Read Isaiah 50 NCV  |  Read Isaiah 50:1 NCV in parallel  
Isaiah 50:1 NIRV
The LORD says to the people in Jerusalem, "Do you think I divorced your people before you? Is that why I sent them away? If it is, show me the letter of divorce. I did not sell you into slavery to pay someone I owe. You were sold because you sinned against me. Your people were sent away because of their lawless acts.
Read Isaiah 50 NIRV  |  Read Isaiah 50:1 NIRV in parallel  
Isaiah 50:1 NKJV
Thus says the Lord: "Where is the certificate of your mother's divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away.
Read Isaiah 50 NKJV  |  Read Isaiah 50:1 NKJV in parallel  
Isaiah 50:1 NLT
The LORD asks, "Did I sell you as slaves to my creditors? Is that why you are not here? Is your mother gone because I divorced her and sent her away? No, you went away as captives because of your sins. And your mother, too, was taken because of your sins.
Read Isaiah 50 NLT  |  Read Isaiah 50:1 NLT in parallel  
Isaiah 50:1 OST
Ainsi a dit l'Éternel: Où est la lettre de divorce de votre mère, par laquelle je l'ai renvoyée? Ou qui est celui de mes créanciers auquel je vous ai vendus? Voici, c'est pour vos iniquités que vous avez été vendus, c'est pour vos rébellions que votre mère a été renvoyée.
Read Isaiah 50 OST  |  Read Isaiah 50:1 OST in parallel  
Isaiah 50:1 RIV
Così parla l’Eterno: Dov’è la lettera di divorzio di vostra madre per la quale io l’ho ripudiata? O qual è quello de’ miei creditori al quale io vi ho venduto? Ecco, per le vostre iniquità siete stati venduti, e per le vostre trasgressioni vostra madre è stata ripudiata.
Read Isaiah 50 RIV  |  Read Isaiah 50:1 RIV in parallel  
Isaiah 50:1 SEV
Así dijo el SEÑOR: ¿Qué es de esta carta de repudio de vuestra madre, a la cual yo repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quien yo os he vendido? He aquí, que por vuestras maldades sois vendidos; y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre,
Read Isaiah 50 SEV  |  Read Isaiah 50:1 SEV in parallel  
Isaiah 50:1 SVV
Alzo zegt de HEERE: Waar is de scheidbrief van ulieder moeder, waarmede Ik haar weggezonden heb? Of wie is er van Mijn schuldeisers, aan wien Ik u verkocht heb? Ziet, om uw ongerechtigheden zijt gij verkocht, en om uw overtredingen is uw moeder weggezonden.
Read Isaiah 50 SVV  |  Read Isaiah 50:1 SVV in parallel  
Isaiah 50:1 DBY
Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Read Isaiah 50 DBY  |  Read Isaiah 50:1 DBY in parallel  
Isaiah 50:1 VUL
haec dicit Dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestram
Read Isaiah 50 VUL  |  Read Isaiah 50:1 VUL in parallel  
Isaiah 50:1 MSG
God says: "Can you produce your mother's divorce papers proving I got rid of her? Can you produce a receipt proving I sold you? Of course you can't. It's your sins that put you here, your wrongs that got you shipped out.
Read Isaiah 50 MSG  |  Read Isaiah 50:1 MSG in parallel  
Isaiah 50:1 WBT
Thus saith the LORD, Where [is] the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors [is it] to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Read Isaiah 50 WBT  |  Read Isaiah 50:1 WBT in parallel  
Isaiah 50:1 TMB
Thus saith the LORD: "Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Read Isaiah 50 TMB  |  Read Isaiah 50:1 TMB in parallel  
Isaiah 50:1 TNIV
This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.
Read Isaiah 50 TNIV  |  Read Isaiah 50:1 TNIV in parallel  
Isaiah 50:1 WEB
Thus says Yahweh, Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.
Read Isaiah 50 WEB  |  Read Isaiah 50:1 WEB in parallel  
Isaiah 50:1 WYC
The Lord saith these things, What is this book of forsaking of your mother, by which I let go her? either who is he, to whom I owe, to whom I sold you? [or whom is my creancer (or who is my creditor), to whom I sold you?] For lo! ye be sold for your wickednesses, and for your great trespasses I let go your mother. (The Lord saith these things, Where is the book of the forsaking, or for the divorcing, of your mother, by which I let her go? or who is he to whom I owed, and so to whom I sold you? For lo! ye were sold because of your wickednesses, and because of your great trespasses, I let your mother go.)
Read Isaiah 50 WYC  |  Read Isaiah 50:1 WYC in parallel  
Isaiah 50:1 YLT
Thus said Jehovah: `Where [is] this -- the bill of your mother's divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.
Read Isaiah 50 YLT  |  Read Isaiah 50:1 YLT in parallel  

Isaiah 50 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 50

The rejection of the Jews. (1-3) The sufferings and exaltation of the Messiah. (4-9) Consolation to the believer, and warning to the unbeliever. (10,11)

Verses 1-3 Those who have professed to be people of God, and seem to be dealt severely with, are apt to complain, as if God had been hard with them. Here is an answer for such murmurings; God never deprived any of their advantages, except for their sins. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the covenant; and they were at last rejected for crucifying the Lord of glory. God called on them to leave their sins, and prevent their own ruin. Last of all, the Son came to his own, but his own received him not. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. To silence doubts concerning his power, proofs of it are given. The wonders which attended his sufferings and death, proclaimed that he was the Son of God, ( Matthew 27:54 ) .

Verses 4-9 As Jesus was God and man in one person, we find him sometimes speaking, or spoken of, as the Lord God; at other times, as man and the servant of Jehovah. He was to declare the truths which comfort the broken, contrite heart, those weary of sin, harassed with afflictions. And as the Holy Spirit was upon him, that he might speak as never man spake; so the same Divine influence daily wakened him to pray, to preach the gospel, and to receive and deliver the whole will of the Father. The Father justified the Son when he accepted the satisfaction he made for the sin of man. Christ speaks in the name of all believers. Who dares to be an enemy to those unto whom he is a Friend? or who will contend with those whom he is an Advocate? Thus St. Paul applies it, ( Romans 8:33 ) .

Verses 10-11 A child of God is afraid of incurring his displeasure. This grace usually appears most in believers when in darkness, when other graces appear not. Those that truly fear God, obey the voice of Christ. A sincere servant of God may for a long time be without views of eternal happiness. What is likely to be an effectual cure in this sad case? Let him trust in the name of the Lord; and let him stay himself upon the promises of the covenant, and build his hopes on them. Let him trust in Christ, trust in that name of his, The Lord our Righteousness; stay himself upon God as his God, in and through a Mediator. Presuming sinners are warned not to trust in themselves. Their own merit and sufficiency are light and heat to them. Creature-comforts are as sparks, short-lived, and soon gone; yet the children of this world, while they last, seek to warm themselves by them, and walk with pride and pleasure in the light of them. Those that make the world their comfort, and their own righteousness their confidence, will certainly meet with bitterness in the end. A godly man's way may be dark, but his end shall be peace and everlasting light. A wicked man's way may be pleasant, but his end and abode for ever will be utter darkness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use