Compare Translations for Isaiah 50:4

Isaiah 50:4 BBE
The Lord God has given me the tongue of those who are experienced, so that I may be able to give the word a special sense for the feeble: every morning my ear is open to his teaching, like those who are experienced:
Read Isaiah 50 BBE  |  Read Isaiah 50:4 BBE in parallel  
Isaiah 50:4 LUT
Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger.
Read Isaiah 50 LUT  |  Read Isaiah 50:4 LUT in parallel  
Isaiah 50:4 NAS
The Lord GOD has given Me the tongue of disciples, That I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple.
Read Isaiah 50 NAS  |  Read Isaiah 50:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 50:4 NKJV
"The Lord God has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear To hear as the learned.
Read Isaiah 50 NKJV  |  Read Isaiah 50:4 NKJV in parallel  
Isaiah 50:4 NRS
The Lord God has given me the tongue of a teacher, that I may know how to sustain the weary with a word. Morning by morning he wakens— wakens my ear to listen as those who are taught.
Read Isaiah 50 NRS  |  Read Isaiah 50:4 NRS in parallel  
Isaiah 50:4 ASV
The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.
Read Isaiah 50 ASV  |  Read Isaiah 50:4 ASV in parallel  
Isaiah 50:4 CJB
Adonai ELOHIM has given me the ability to speak as a man well taught, so that I, with my words, know how to sustain the weary. Each morning he awakens my ear to hear like those who are taught.
Read Isaiah 50 CJB  |  Read Isaiah 50:4 CJB in parallel  
Isaiah 50:4 RHE
The Lord hath given me a learned tongue, that I should know how to uphold by word him that is weary: he wakeneth in the morning, in the morning he wakeneth my ear, that I may hear him as a master.
Read Isaiah 50 RHE  |  Read Isaiah 50:4 RHE in parallel  
Isaiah 50:4 ELB
Der Herr, Jehova, hat mir eine Zunge der Belehrten gegeben, damit ich wisse, den Müden durch ein Wort aufzurichten. Er weckt jeden Morgen, er weckt mir das Ohr, damit ich höre gleich solchen, die belehrt werden.
Read Isaiah 50 ELB  |  Read Isaiah 50:4 ELB in parallel  
Isaiah 50:4 ESV
The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him who is weary. Morning by morning he awakens; he awakens my ear to hear as those who are taught.
Read Isaiah 50 ESV  |  Read Isaiah 50:4 ESV in parallel  
Isaiah 50:4 GDB
IL Signore Iddio mi ha data la lingua de’ dotti, per saper parlare opportunamente allo stanco; egli mi desta ogni mattina l’orecchio, per udire come i dotti.
Read Isaiah 50 GDB  |  Read Isaiah 50:4 GDB in parallel  
Isaiah 50:4 GW
The Almighty LORD will teach me what to say, so I will know how to encourage weary people. Morning after morning he will wake me to listen like a student.
Read Isaiah 50 GW  |  Read Isaiah 50:4 GW in parallel  
Isaiah 50:4 GNT
The Sovereign Lord has taught me what to say, so that I can strengthen the weary. Every morning he makes me eager to hear what he is going to teach me.
Read Isaiah 50 GNT  |  Read Isaiah 50:4 GNT in parallel  
Isaiah 50:4 HNV
The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.
Read Isaiah 50 HNV  |  Read Isaiah 50:4 HNV in parallel  
Isaiah 50:4 CSB
The Lord God has given Me the tongue of those who are instructed to know how to sustain the weary with a word. He awakens [Me] each morning; He awakens My ear to listen like those being instructed.
Read Isaiah 50 CSB  |  Read Isaiah 50:4 CSB in parallel  
Isaiah 50:4 KJV
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Read Isaiah 50 KJV  |  Read Isaiah 50:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 50:4 BLA
El Señor DIOS me ha dado lengua de discípulo, para que yo sepa sostener con una palabra al fatigado. Mañana tras mañana me despierta, despierta mi oído para escuchar como los discípulos.
Read Isaiah 50 BLA  |  Read Isaiah 50:4 BLA in parallel  
Isaiah 50:4 RVR
El Señor Jehová me dió lengua de sabios, para saber hablar en sazón palabra al cansado; despertará de mañana, despertaráme de mañana oído, para que oiga como los sabios.
Read Isaiah 50 RVR  |  Read Isaiah 50:4 RVR in parallel  
Isaiah 50:4 LSG
Le Seigneur, l'?ternel, m'a donn? une langue exerc?e, Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu; Il ?veille, chaque matin, il ?veille mon oreille, Pour que j'?coute comme ?coutent des disciples.
Read Isaiah 50 LSG  |  Read Isaiah 50:4 LSG in parallel  
Isaiah 50:4 NCV
The Lord God gave me the ability to teach so that I know what to say to make the weak strong. Every morning he wakes me. He teaches me to listen like a student.
Read Isaiah 50 NCV  |  Read Isaiah 50:4 NCV in parallel  
Isaiah 50:4 NIRV
The LORD and King has taught me what to say. He has taught me how to help those who are tired. He wakes me up every morning. He makes me want to listen like a good student.
Read Isaiah 50 NIRV  |  Read Isaiah 50:4 NIRV in parallel  
Isaiah 50:4 NIV
The Sovereign LORD has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught.
Read Isaiah 50 NIV  |  Read Isaiah 50:4 NIV in parallel  
Isaiah 50:4 NLT
The Sovereign LORD has given me his words of wisdom, so that I know what to say to all these weary ones. Morning by morning he wakens me and opens my understanding to his will.
Read Isaiah 50 NLT  |  Read Isaiah 50:4 NLT in parallel  
Isaiah 50:4 OST
Le Seigneur, l'Éternel m'a donné une langue exercée, pour soutenir par la parole celui qui est abattu; il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille pour écouter, comme écoutent les disciples.
Read Isaiah 50 OST  |  Read Isaiah 50:4 OST in parallel  
Isaiah 50:4 RSV
The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him that is weary. Morning by morning he wakens, he wakens my ear to hear as those who are taught.
Read Isaiah 50 RSV  |  Read Isaiah 50:4 RSV in parallel  
Isaiah 50:4 RIV
Il Signore, l’Eterno, m’ha dato una lingua esercitata perch’io sappia sostenere con la parola lo stanco; egli risveglia, ogni mattina risveglia il mio orecchio, perch’io ascolti, come fanno i discepoli.
Read Isaiah 50 RIV  |  Read Isaiah 50:4 RIV in parallel  
Isaiah 50:4 SEV
El Señor DIOS me dio lengua de sabios, para saber dar en su sazón palabra al cansado: despertará de mañana, de mañana me despertará mi oído, para que oiga, como los sabios.
Read Isaiah 50 SEV  |  Read Isaiah 50:4 SEV in parallel  
Isaiah 50:4 SVV
De Heere HEERE heeft Mij een tong der geleerden gegeven, opdat Ik wete met den moede een woord ter rechter tijd te spreken; Hij wekt allen morgen, Hij wekt Mij het oor, dat Ik hore, gelijk die geleerd worden.
Read Isaiah 50 SVV  |  Read Isaiah 50:4 SVV in parallel  
Isaiah 50:4 DBY
The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.
Read Isaiah 50 DBY  |  Read Isaiah 50:4 DBY in parallel  
Isaiah 50:4 VUL
Dominus dedit mihi linguam eruditam ut sciam sustentare eum qui lassus est verbo erigit mane mane erigit mihi aurem ut audiam quasi magistrum
Read Isaiah 50 VUL  |  Read Isaiah 50:4 VUL in parallel  
Isaiah 50:4 MSG
The Master, God, has given me a well-taught tongue, So I know how to encourage tired people. He wakes me up in the morning, Wakes me up, opens my ears to listen as one ready to take orders.
Read Isaiah 50 MSG  |  Read Isaiah 50:4 MSG in parallel  
Isaiah 50:4 WBT
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth my ear to hear as the learned.
Read Isaiah 50 WBT  |  Read Isaiah 50:4 WBT in parallel  
Isaiah 50:4 TMB
"The Lord GOD hath given Me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary. He wakeneth morning by morning; He wakeneth Mine ear to hear as the learned.
Read Isaiah 50 TMB  |  Read Isaiah 50:4 TMB in parallel  
Isaiah 50:4 TNIV
The Sovereign LORD has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught.
Read Isaiah 50 TNIV  |  Read Isaiah 50:4 TNIV in parallel  
Isaiah 50:4 WEB
The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.
Read Isaiah 50 WEB  |  Read Isaiah 50:4 WEB in parallel  
Isaiah 50:4 WYC
The Lord gave to me a learned tongue, that I know how to sustain him by (a) word that failed; early the father raiseth [up], early he raiseth [up] an ear to me, that I hear as a master. (The Lord gave me a learned tongue, so that I know how to sustain with a word him who faileth; early the Father raiseth up, yea, early he raiseth up an ear for me, so that I might hear like a master.)
Read Isaiah 50 WYC  |  Read Isaiah 50:4 WYC in parallel  
Isaiah 50:4 YLT
The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary [by] a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.
Read Isaiah 50 YLT  |  Read Isaiah 50:4 YLT in parallel  

Isaiah 50 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 50

The rejection of the Jews. (1-3) The sufferings and exaltation of the Messiah. (4-9) Consolation to the believer, and warning to the unbeliever. (10,11)

Verses 1-3 Those who have professed to be people of God, and seem to be dealt severely with, are apt to complain, as if God had been hard with them. Here is an answer for such murmurings; God never deprived any of their advantages, except for their sins. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the covenant; and they were at last rejected for crucifying the Lord of glory. God called on them to leave their sins, and prevent their own ruin. Last of all, the Son came to his own, but his own received him not. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. To silence doubts concerning his power, proofs of it are given. The wonders which attended his sufferings and death, proclaimed that he was the Son of God, ( Matthew 27:54 ) .

Verses 4-9 As Jesus was God and man in one person, we find him sometimes speaking, or spoken of, as the Lord God; at other times, as man and the servant of Jehovah. He was to declare the truths which comfort the broken, contrite heart, those weary of sin, harassed with afflictions. And as the Holy Spirit was upon him, that he might speak as never man spake; so the same Divine influence daily wakened him to pray, to preach the gospel, and to receive and deliver the whole will of the Father. The Father justified the Son when he accepted the satisfaction he made for the sin of man. Christ speaks in the name of all believers. Who dares to be an enemy to those unto whom he is a Friend? or who will contend with those whom he is an Advocate? Thus St. Paul applies it, ( Romans 8:33 ) .

Verses 10-11 A child of God is afraid of incurring his displeasure. This grace usually appears most in believers when in darkness, when other graces appear not. Those that truly fear God, obey the voice of Christ. A sincere servant of God may for a long time be without views of eternal happiness. What is likely to be an effectual cure in this sad case? Let him trust in the name of the Lord; and let him stay himself upon the promises of the covenant, and build his hopes on them. Let him trust in Christ, trust in that name of his, The Lord our Righteousness; stay himself upon God as his God, in and through a Mediator. Presuming sinners are warned not to trust in themselves. Their own merit and sufficiency are light and heat to them. Creature-comforts are as sparks, short-lived, and soon gone; yet the children of this world, while they last, seek to warm themselves by them, and walk with pride and pleasure in the light of them. Those that make the world their comfort, and their own righteousness their confidence, will certainly meet with bitterness in the end. A godly man's way may be dark, but his end shall be peace and everlasting light. A wicked man's way may be pleasant, but his end and abode for ever will be utter darkness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use