Compare Translations for Jesaja 51:1

Jesaja 51:1 ELB
Höret auf mich, die ihr der Gerechtigkeit nachjaget, die ihr Jehova suchet! Blicket hin auf den Felsen, aus dem ihr gehauen, und auf die Höhlung der Grube, aus welcher ihr gegraben seid.
Read Jesaja 51 ELB  |  Read Jesaja 51:1 ELB in parallel  
Jesaja 51:1 GNT
The Lord says, "Listen to me, you that want to be saved, you that come to me for help. Think of the rock from which you came, the quarry from which you were cut.
Read Jesaja 51 GNT  |  Read Jesaja 51:1 GNT in parallel  
Jesaja 51:1 NIV
"Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
Read Jesaja 51 NIV  |  Read Jesaja 51:1 NIV in parallel  
Jesaja 51:1 NKJV
"Listen to Me, you who follow after righteousness, You who seek the Lord: Look to the rock from which you were hewn, And to the hole of the pit from which you were dug.
Read Jesaja 51 NKJV  |  Read Jesaja 51:1 NKJV in parallel  
Jesaja 51:1 NRS
Listen to me, you that pursue righteousness, you that seek the Lord. Look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 NRS  |  Read Jesaja 51:1 NRS in parallel  
Jesaja 51:1 ASV
Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.
Read Jesaja 51 ASV  |  Read Jesaja 51:1 ASV in parallel  
Jesaja 51:1 BBE
Give ear to me, you who are searching for righteousness, who are looking for the Lord: see the rock from which you were cut out, and the hole out of which you were taken.
Read Jesaja 51 BBE  |  Read Jesaja 51:1 BBE in parallel  
Jesaja 51:1 CJB
"Listen to me, you pursuers of justice, you who seek ADONAI: consider the rock from which you were cut, the quarry from which you were dug
Read Jesaja 51 CJB  |  Read Jesaja 51:1 CJB in parallel  
Jesaja 51:1 RHE
Give ear to me, you that follow that which is just, and you that seek the Lord: look unto the rock whence you are hewn, and to the hole of the pit from which you are dug out.
Read Jesaja 51 RHE  |  Read Jesaja 51:1 RHE in parallel  
Jesaja 51:1 ESV
"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 ESV  |  Read Jesaja 51:1 ESV in parallel  
Jesaja 51:1 GDB
ASCOLTATEMI, voi che procacciate la giustizia, che cercate il Signore; riguardate alla roccia onde siete stati tagliati, e alla buca della cava onde siete stati cavati.
Read Jesaja 51 GDB  |  Read Jesaja 51:1 GDB in parallel  
Jesaja 51:1 GW
Listen to me, you people who pursue what is right and seek the LORD. Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 GW  |  Read Jesaja 51:1 GW in parallel  
Jesaja 51:1 HNV
Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD: look to the rock whence you were hewn, and to the hold of the pit whence you were dug.
Read Jesaja 51 HNV  |  Read Jesaja 51:1 HNV in parallel  
Jesaja 51:1 CSB
Listen to Me, you who pursue righteousness, you who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 CSB  |  Read Jesaja 51:1 CSB in parallel  
Jesaja 51:1 KJV
Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn , and to the hole of the pit whence ye are digged .
Read Jesaja 51 KJV  |  Read Jesaja 51:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jesaja 51:1 BLA
Escuchadme, vosotros que seguís la justicia, los que buscáis al SEÑOR. Mirad la roca de donde fuisteis tallados, y la cantera de donde fuisteis excavados.
Read Jesaja 51 BLA  |  Read Jesaja 51:1 BLA in parallel  
Jesaja 51:1 RVR
OIDME, los que seguís justicia, los que buscáis á Jehová: mirad á la piedra de donde fuisteis cortados, y á la caverna de la fosa de donde fuisteis arrancados.
Read Jesaja 51 RVR  |  Read Jesaja 51:1 RVR in parallel  
Jesaja 51:1 LSG
?coutez-moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l'?ternel! Portez les regards sur le rocher d'o? vous avez ?t? taill?s, Sur le creux de la fosse d'o? vous avez ?t? tir?s.
Read Jesaja 51 LSG  |  Read Jesaja 51:1 LSG in parallel  
Jesaja 51:1 LUT
Höret mir zu, die ihr der Gerechtigkeit nachjagt, die ihr den HERRN sucht: Schauet den Fels an, davon ihr gehauen seid, und des Brunnens Gruft, daraus ihr gegraben seid.
Read Jesaja 51 LUT  |  Read Jesaja 51:1 LUT in parallel  
Jesaja 51:1 NAS
"Listen to me, you who pursue righteousness, Who seek the LORD : Look to the rock from which you were hewn And to the quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 NAS  |  Read Jesaja 51:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jesaja 51:1 NCV
The Lord says, "Listen to me, those of you who try to live right and follow the Lord. Look at the rock from which you were cut; look at the stone quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 NCV  |  Read Jesaja 51:1 NCV in parallel  
Jesaja 51:1 NIRV
The LORD says, "Listen to me, you who want to do what is right. Pay attention, you who look to me. Consider the rock you were cut out of. Think about the rock pit you were dug from.
Read Jesaja 51 NIRV  |  Read Jesaja 51:1 NIRV in parallel  
Jesaja 51:1 NLT
"Listen to me, all who hope for deliverance -- all who seek the LORD! Consider the quarry from which you were mined, the rock from which you were cut!
Read Jesaja 51 NLT  |  Read Jesaja 51:1 NLT in parallel  
Jesaja 51:1 OST
Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l'Éternel! Regardez au rocher d'où vous avez été taillés, à la carrière d'où vous avez été tirés!
Read Jesaja 51 OST  |  Read Jesaja 51:1 OST in parallel  
Jesaja 51:1 RSV
"Hearken to me, you who pursue deliverance, you who seek the LORD; look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were digged.
Read Jesaja 51 RSV  |  Read Jesaja 51:1 RSV in parallel  
Jesaja 51:1 RIV
Ascoltatemi, voi che procacciate la giustizia, che cercate l’Eterno! Considerate la roccia onde foste tagliati, e la buca della cava onde foste cavati.
Read Jesaja 51 RIV  |  Read Jesaja 51:1 RIV in parallel  
Jesaja 51:1 SEV
Oídme, los que seguís justicia, los que buscáis al SEÑOR: mirad a la piedra de donde fuisteis cortados, y a la caverna de la fosa de donde fuisteis arrancados.
Read Jesaja 51 SEV  |  Read Jesaja 51:1 SEV in parallel  
Jesaja 51:1 SVV
Hoort naar Mij, gij, die de gerechtigheid najaagt, gij, die den HEERE zoekt! aanschouwt den rotssteen, waaruit gijlieden gehouwen zijt, en de holligheid des bornputs, waaruit gij gegraven zijt.
Read Jesaja 51 SVV  |  Read Jesaja 51:1 SVV in parallel  
Jesaja 51:1 DBY
Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.
Read Jesaja 51 DBY  |  Read Jesaja 51:1 DBY in parallel  
Jesaja 51:1 VUL
audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis Dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi estis
Read Jesaja 51 VUL  |  Read Jesaja 51:1 VUL in parallel  
Jesaja 51:1 MSG
"Listen to me, all you who are serious about right living and committed to seeking God. Ponder the rock from which you were cut, the quarry from which you were dug.
Read Jesaja 51 MSG  |  Read Jesaja 51:1 MSG in parallel  
Jesaja 51:1 WBT
Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look to the rock [whence] ye are hewn, and to the hole of the pit [whence] ye are digged.
Read Jesaja 51 WBT  |  Read Jesaja 51:1 WBT in parallel  
Jesaja 51:1 TMB
"Hearken to Me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: Look unto the rock from whence ye are hewn, and to the hole of the pit from whence ye are dug.
Read Jesaja 51 TMB  |  Read Jesaja 51:1 TMB in parallel  
Jesaja 51:1 TNIV
"Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
Read Jesaja 51 TNIV  |  Read Jesaja 51:1 TNIV in parallel  
Jesaja 51:1 WEB
Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock whence you were hewn, and to the hold of the pit whence you were dug.
Read Jesaja 51 WEB  |  Read Jesaja 51:1 WEB in parallel  
Jesaja 51:1 WYC
Hear ye me, that follow that that is just, and seek the Lord (Listen ye to me, ye who follow what is right, and seek the Lord). Take ye heed to the stone, from whence ye be hewn down, and to the cave of the pit, from which ye be cut down.
Read Jesaja 51 WYC  |  Read Jesaja 51:1 WYC in parallel  
Jesaja 51:1 YLT
Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.
Read Jesaja 51 YLT  |  Read Jesaja 51:1 YLT in parallel  

Isaiah 51 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 51

Exhortations to trust the Messiah. (1-3) The power of God, and the weakness of man. (4-8) Christ defends his people. (9-16) Their afflictions and deliverances. (17-23)

Verses 1-3 It is good for those privileged by the new birth, to consider that they were shapen in sin. This should cause low thoughts of ourselves, and high thoughts of Divine grace. It is the greatest comfort to be made serviceable to the glory of God. The more holiness men have, and the more good they do, the more gladness they have. Let us seriously reflect upon our guilt. To do so will tend to keep the heart humble, and the conscience awake and tender. They make Christ more precious to the soul, and give strength to our attempts and prayers for others.

Verses 4-8 The gospel of Christ shall be preached and published. How shall we escape if we neglect it? There is no salvation without righteousness. The soul shall, as to this world, vanish like smoke, and the body be thrown by like a worn-out garment. But those whose happiness is in Christ's righteousness and salvation, will have the comfort of it when time and days shall be no more. Clouds darken the sun, but do not stop its course. The believer will enjoy his portion, while revilers of Christ are in darkness

Verses 9-16 The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.

Verses 17-23 God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use