Compare Translations for Isaiah 53:2

Isaiah 53:2 BBE
For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;
Read Isaiah 53 BBE  |  Read Isaiah 53:2 BBE in parallel  
Isaiah 53:2 ESV
For he grew up before him like a young plant, and like a root out of dry ground; he had no form or majesty that we should look at him, and no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 ESV  |  Read Isaiah 53:2 ESV in parallel  
Isaiah 53:2 CSB
He grew up before Him like a young plant and like a root out of dry ground. He had no form or splendor that we should look at Him, no appearance that we should desire Him.
Read Isaiah 53 CSB  |  Read Isaiah 53:2 CSB in parallel  
Isaiah 53:2 KJV
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 KJV  |  Read Isaiah 53:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 53:2 NKJV
For He shall grow up before Him as a tender plant, And as a root out of dry ground. He has no form or comeliness; And when we see Him, There is no beauty that we should desire Him.
Read Isaiah 53 NKJV  |  Read Isaiah 53:2 NKJV in parallel  
Isaiah 53:2 ASV
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 ASV  |  Read Isaiah 53:2 ASV in parallel  
Isaiah 53:2 CJB
For before him he grew up like a young plant, like a root out of dry ground. He was not well-formed or especially handsome; we saw him, but his appearance did not attract us.
Read Isaiah 53 CJB  |  Read Isaiah 53:2 CJB in parallel  
Isaiah 53:2 RHE
And he shall grow up as a tender plant before him, and as a root out of a thirsty ground: there is no beauty in him, nor comeliness: and we have seen him, and there was no sightliness, that we should be desirous of him:
Read Isaiah 53 RHE  |  Read Isaiah 53:2 RHE in parallel  
Isaiah 53:2 ELB
Und er ist wie ein Reis vor ihm aufgeschossen, und wie ein Wurzelsproß aus dürrem Erdreich. Er hatte keine Gestalt und keine Pracht; und als wir ihn sahen, da hatte er kein Ansehen, daß wir seiner begehrt hätten.
Read Isaiah 53 ELB  |  Read Isaiah 53:2 ELB in parallel  
Isaiah 53:2 GDB
Or egli è salito, a guisa di rampollo, dinanzi a lui, ed a guisa di radice da terra arida; non vi è stata in lui forma, nè bellezza alcuna; e noi l’abbiamo veduto, e non vi era cosa alcuna ragguardevole, perchè lo desiderassimo.
Read Isaiah 53 GDB  |  Read Isaiah 53:2 GDB in parallel  
Isaiah 53:2 GW
He grew up in his presence like a young tree, like a root out of dry ground. He had no form or majesty that would make us look at him. He had nothing in his appearance that would make us desire him.
Read Isaiah 53 GW  |  Read Isaiah 53:2 GW in parallel  
Isaiah 53:2 GNT
It was the will of the Lord that his servant grow like a plant taking root in dry ground. He had no dignity or beauty to make us take notice of him. There was nothing attractive about him, nothing that would draw us to him.
Read Isaiah 53 GNT  |  Read Isaiah 53:2 GNT in parallel  
Isaiah 53:2 HNV
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 HNV  |  Read Isaiah 53:2 HNV in parallel  
Isaiah 53:2 BLA
Creció delante de El como renuevo tierno, como raíz de tierra seca; no tiene aspecto hermoso ni majestad para que le miremos, ni apariencia para que le deseemos.
Read Isaiah 53 BLA  |  Read Isaiah 53:2 BLA in parallel  
Isaiah 53:2 RVR
Y subirá cual renuevo delante de él, y como raíz de tierra seca: no hay parecer en él, ni hermosura: verlo hemos, mas sin atractivo para que le deseemos.
Read Isaiah 53 RVR  |  Read Isaiah 53:2 RVR in parallel  
Isaiah 53:2 LSG
Il s'est ?lev? devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dess?ch?e; Il n'avait ni beaut?, ni ?clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire.
Read Isaiah 53 LSG  |  Read Isaiah 53:2 LSG in parallel  
Isaiah 53:2 LUT
Denn er schoß auf vor ihm wie ein Reis und wie eine Wurzel aus dürrem Erdreich. Er hatte keine Gestalt noch Schöne; wir sahen ihn, aber da war keine Gestalt, die uns gefallen hätte.
Read Isaiah 53 LUT  |  Read Isaiah 53:2 LUT in parallel  
Isaiah 53:2 NAS
For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground ; He has no stately form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.
Read Isaiah 53 NAS  |  Read Isaiah 53:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 53:2 NCV
He grew up like a small plant before the Lord, like a root growing in a dry land. He had no special beauty or form to make us notice him; there was nothing in his appearance to make us desire him.
Read Isaiah 53 NCV  |  Read Isaiah 53:2 NCV in parallel  
Isaiah 53:2 NIRV
His servant grew up like a tender young plant. He grew like a root coming up out of dry ground. He didn't have any beauty or majesty that made us notice him. There wasn't anything special about the way he looked that drew us to him.
Read Isaiah 53 NIRV  |  Read Isaiah 53:2 NIRV in parallel  
Isaiah 53:2 NIV
He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.
Read Isaiah 53 NIV  |  Read Isaiah 53:2 NIV in parallel  
Isaiah 53:2 NLT
My servant grew up in the LORD's presence like a tender green shoot, sprouting from a root in dry and sterile ground. There was nothing beautiful or majestic about his appearance, nothing to attract us to him.
Read Isaiah 53 NLT  |  Read Isaiah 53:2 NLT in parallel  
Isaiah 53:2 NRS
For he grew up before him like a young plant, and like a root out of dry ground; he had no form or majesty that we should look at him, nothing in his appearance that we should desire him.
Read Isaiah 53 NRS  |  Read Isaiah 53:2 NRS in parallel  
Isaiah 53:2 OST
Il est monté devant l'Éternel comme un rejeton, comme une racine qui sort d'une terre desséchée. Il n'a ni beauté ni éclat qui nous le fasse regarder, ni apparence qui nous le fasse désirer;
Read Isaiah 53 OST  |  Read Isaiah 53:2 OST in parallel  
Isaiah 53:2 RSV
For he grew up before him like a young plant, and like a root out of dry ground; he had no form or comeliness that we should look at him, and no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 RSV  |  Read Isaiah 53:2 RSV in parallel  
Isaiah 53:2 RIV
Egli è venuto su dinanzi a lui come un rampollo, come una radice ch’esce da un arido suolo; non avea forma né bellezza da attirare i nostri sguardi, né apparenza, da farcelo desiderare.
Read Isaiah 53 RIV  |  Read Isaiah 53:2 RIV in parallel  
Isaiah 53:2 SEV
Con todo eso subirá, como renuevo, delante de él; y como raíz de tierra seca. No hay parecer en él, ni hermosura. Le veremos, mas sin atractivo para que le deseemos.
Read Isaiah 53 SEV  |  Read Isaiah 53:2 SEV in parallel  
Isaiah 53:2 SVV
Want Hij is als een rijsje voor Zijn aangezicht opgeschoten, en als een wortel uit een dorre aarde; Hij had geen gedaante noch heerlijkheid; als wij Hem aanzagen, zo was er geen gestalte, dat wij Hem zouden begeerd hebben.
Read Isaiah 53 SVV  |  Read Isaiah 53:2 SVV in parallel  
Isaiah 53:2 DBY
For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 DBY  |  Read Isaiah 53:2 DBY in parallel  
Isaiah 53:2 VUL
et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eum
Read Isaiah 53 VUL  |  Read Isaiah 53:2 VUL in parallel  
Isaiah 53:2 MSG
The servant grew up before God - a scrawny seedling, a scrubby plant in a parched field. There was nothing attractive about him, nothing to cause us to take a second look.
Read Isaiah 53 MSG  |  Read Isaiah 53:2 MSG in parallel  
Isaiah 53:2 WBT
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 WBT  |  Read Isaiah 53:2 WBT in parallel  
Isaiah 53:2 TMB
For He shall grow up before Him as a tender plant, and as a root out of a dry ground. He hath no form nor comeliness, and when we shall see Him, there is no beauty that we should desire Him.
Read Isaiah 53 TMB  |  Read Isaiah 53:2 TMB in parallel  
Isaiah 53:2 TNIV
He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.
Read Isaiah 53 TNIV  |  Read Isaiah 53:2 TNIV in parallel  
Isaiah 53:2 WEB
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Read Isaiah 53 WEB  |  Read Isaiah 53:2 WEB in parallel  
Isaiah 53:2 WYC
And he shall go up as a rod before him, and as a root from [the] thirsty land. And neither shape neither fairness was to him; and we saw him, and no beholding was; and we desired him, (And he shall grow up like a rod before the Lord, and like a root from the thirsty land. And neither shape nor beauty was to him; and when we saw him, there was no comeliness to him, so that we would desire him;)
Read Isaiah 53 WYC  |  Read Isaiah 53:2 WYC in parallel  
Isaiah 53:2 YLT
Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.
Read Isaiah 53 YLT  |  Read Isaiah 53:2 YLT in parallel  

Isaiah 53 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 53

The person. (1-3) sufferings. (4-9) humiliation, and exaltation of Christ, are minutely described; with the blessings to mankind from his death. (10-12)

Verses 1-3 No where in all the Old Testament is it so plainly and fully prophesied, that Christ ought to suffer, and then to enter into his glory, as in this chapter. But to this day few discern, or will acknowledge, that Divine power which goes with the word. The authentic and most important report of salvation for sinners, through the Son of God, is disregarded. The low condition he submitted to, and his appearance in the world, were not agreeable to the ideas the Jews had formed of the Messiah. It was expected that he should come in pomp; instead of that, he grew up as a plant, silently, and insensibly. He had nothing of the glory which one might have thought to meet with him. His whole life was not only humble as to outward condition, but also sorrowful. Being made sin for us, he underwent the sentence sin had exposed us to. Carnal hearts see nothing in the Lord Jesus to desire an interest in him. Alas! by how many is he still despised in his people, and rejected as to his doctrine and authority!

Verses 4-9 In these verses is an account of the sufferings of Christ; also of the design of his sufferings. It was for our sins, and in our stead, that our Lord Jesus suffered. We have all sinned, and have come short of the glory of God. Sinners have their beloved sin, their own evil way, of which they are fond. Our sins deserve all griefs and sorrows, even the most severe. We are saved from the ruin, to which by sin we become liable, by laying our sins on Christ. This atonement was to be made for our sins. And this is the only way of salvation. Our sins were the thorns in Christ's head, the nails in his hands and feet, the spear in his side. He was delivered to death for our offences. By his sufferings he purchased for us the Spirit and grace of God, to mortify our corruptions, which are the distempers of our souls. We may well endure our lighter sufferings, if He has taught us to esteem all things but loss for him, and to love him who has first loved us.

Verses 10-12 Come, and see how Christ loved us! We could not put him in our stead, but he put himself. Thus he took away the sin of the world, by taking it on himself. He made himself subject to death, which to us is the wages of sin. Observe the graces and glories of his state of exaltation. Christ will not commit the care of his family to any other. God's purposes shall take effect. And whatever is undertaken according to God's pleasure shall prosper. He shall see it accomplished in the conversion and salvation of sinners. There are many whom Christ justifies, even as many as he gave his life a ransom for. By faith we are justified; thus God is most glorified, free grace most advanced, self most abased, and our happiness secured. We must know him, and believe in him, as one that bore our sins, and saved us from sinking under the load, by taking it upon himself. Sin and Satan, death and hell, the world and the flesh, are the strong foes he has vanquished. What God designed for the Redeemer he shall certainly possess. When he led captivity captive, he received gifts for men, that he might give gifts to men. While we survey the sufferings of the Son of God, let us remember our long catalogue of transgressions, and consider him as suffering under the load of our guilt. Here is laid a firm foundation for the trembling sinner to rest his soul upon. We are the purchase of his blood, and the monuments of his grace; for this he continually pleads and prevails, destroying the works of the devil.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use