Compare Translations for Isaiah 54:4

Isaiah 54:4 CSB
"Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
Read Isaiah 54 CSB  |  Read Isaiah 54:4 CSB in parallel  
Isaiah 54:4 KJV
Fear not; for thou shalt not be ashamed : neither be thou confounded ; for thou shalt not be put to shame : for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Read Isaiah 54 KJV  |  Read Isaiah 54:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:4 NAS
"Fear not, for you will not be put to shame ; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced ; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.
Read Isaiah 54 NAS  |  Read Isaiah 54:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:4 NKJV
"Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.
Read Isaiah 54 NKJV  |  Read Isaiah 54:4 NKJV in parallel  
Isaiah 54:4 NRS
Do not fear, for you will not be ashamed; do not be discouraged, for you will not suffer disgrace; for you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more.
Read Isaiah 54 NRS  |  Read Isaiah 54:4 NRS in parallel  
Isaiah 54:4 ASV
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
Read Isaiah 54 ASV  |  Read Isaiah 54:4 ASV in parallel  
Isaiah 54:4 BBE
Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.
Read Isaiah 54 BBE  |  Read Isaiah 54:4 BBE in parallel  
Isaiah 54:4 CJB
Don't be afraid, for you won't be ashamed; don't be discouraged, for you won't be disgraced. You will forget the shame of your youth, no longer remember the dishonor of being widowed.
Read Isaiah 54 CJB  |  Read Isaiah 54:4 CJB in parallel  
Isaiah 54:4 RHE
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.
Read Isaiah 54 RHE  |  Read Isaiah 54:4 RHE in parallel  
Isaiah 54:4 ELB
Fürchte dich nicht, denn du wirst nicht beschämt werden, und schäme dich nicht, denn du wirst nicht zu Schanden werden; sondern du wirst der Schmach deiner Jugend vergessen und der Schande deiner Witwenschaft nicht mehr gedenken.
Read Isaiah 54 ELB  |  Read Isaiah 54:4 ELB in parallel  
Isaiah 54:4 ESV
"Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.
Read Isaiah 54 ESV  |  Read Isaiah 54:4 ESV in parallel  
Isaiah 54:4 GDB
Non temere, perciocchè, tu non sarai confusa; e non vergognarti, perciocchè tu non sarai adontata; anzi dimenticherai la vergogna della tua fanciullezza, e non ti ricorderai più del vituperio della tua vedovità.
Read Isaiah 54 GDB  |  Read Isaiah 54:4 GDB in parallel  
Isaiah 54:4 GW
Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore.
Read Isaiah 54 GW  |  Read Isaiah 54:4 GW in parallel  
Isaiah 54:4 GNT
Do not be afraid - you will not be disgraced again; you will not be humiliated. You will forget your unfaithfulness as a young wife, and your desperate loneliness as a widow.
Read Isaiah 54 GNT  |  Read Isaiah 54:4 GNT in parallel  
Isaiah 54:4 HNV
Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood shall you remember no more.
Read Isaiah 54 HNV  |  Read Isaiah 54:4 HNV in parallel  
Isaiah 54:4 BLA
No temas, pues no serás avergonzada; ni te sientas humillada, pues no serás agraviada; sino que te olvidarás de la verguenza de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más.
Read Isaiah 54 BLA  |  Read Isaiah 54:4 BLA in parallel  
Isaiah 54:4 RVR
No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada: antes, te olvidarás de la vergüenza de tu mocedad, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.
Read Isaiah 54 RVR  |  Read Isaiah 54:4 RVR in parallel  
Isaiah 54:4 LSG
Ne crains pas, car tu ne seras point confondue; Ne rougis pas, car tu ne seras pas d?shonor?e; Mais tu oublieras la honte de ta jeunesse, Et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.
Read Isaiah 54 LSG  |  Read Isaiah 54:4 LSG in parallel  
Isaiah 54:4 LUT
Fürchte dich nicht, denn du sollst nicht zu Schanden werden; werde nicht blöde, denn du sollst nicht zum Spott werden; sondern du wirst die Schande deiner Jungfrauschaft vergessen und der Schmach deiner Witwenschaft nicht mehr gedenken.
Read Isaiah 54 LUT  |  Read Isaiah 54:4 LUT in parallel  
Isaiah 54:4 NCV
"Don't be afraid, because you will not be ashamed. Don't be embarrassed, because you will not be disgraced. You will forget the shame you felt earlier; you will not remember the shame you felt when you lost your husband.
Read Isaiah 54 NCV  |  Read Isaiah 54:4 NCV in parallel  
Isaiah 54:4 NIRV
"Do not be afraid. You will not be put to shame anymore. Do not be afraid of being dishonored. People will no longer make fun of you. You will forget the time when you suffered as slaves in Egypt. You will no longer remember the shame of being a widow in Babylonia.
Read Isaiah 54 NIRV  |  Read Isaiah 54:4 NIRV in parallel  
Isaiah 54:4 NIV
"Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
Read Isaiah 54 NIV  |  Read Isaiah 54:4 NIV in parallel  
Isaiah 54:4 NLT
"Fear not; you will no longer live in shame. The shame of your youth and the sorrows of widowhood will be remembered no more,
Read Isaiah 54 NLT  |  Read Isaiah 54:4 NLT in parallel  
Isaiah 54:4 OST
Ne crains point! Car tu ne seras pas confondue; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.
Read Isaiah 54 OST  |  Read Isaiah 54:4 OST in parallel  
Isaiah 54:4 RSV
"Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be put to shame; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.
Read Isaiah 54 RSV  |  Read Isaiah 54:4 RSV in parallel  
Isaiah 54:4 RIV
Non temere, poiché tu non sarai più confusa; non aver vergogna, ché non avrai più da arrossire; ma dimenticherai l’onta della tua giovinezza, e non ricorderai più l’obbrobrio della tua vedovanza.
Read Isaiah 54 RIV  |  Read Isaiah 54:4 RIV in parallel  
Isaiah 54:4 SEV
No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada; antes te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.
Read Isaiah 54 SEV  |  Read Isaiah 54:4 SEV in parallel  
Isaiah 54:4 SVV
Vrees niet, want gij zult niet beschaamd worden, en word niet schaamrood, want gij zult niet te schande worden; maar gij zult de schaamte uwer jonkheid vergeten, en den smaad uws weduwschaps zult gij niet meer gedenken.
Read Isaiah 54 SVV  |  Read Isaiah 54:4 SVV in parallel  
Isaiah 54:4 DBY
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Read Isaiah 54 DBY  |  Read Isaiah 54:4 DBY in parallel  
Isaiah 54:4 VUL
noli timere quia non confunderis neque erubescas non enim te pudebit quia confusionis adulescentiae tuae oblivisceris et obprobrii viduitatis tuae non recordaberis amplius
Read Isaiah 54 VUL  |  Read Isaiah 54:4 VUL in parallel  
Isaiah 54:4 MSG
Don't be afraid - you're not going to be embarrassed. Don't hold back - you're not going to come up short. You'll forget all about the humiliations of your youth, and the indignities of being a widow will fade from memory.
Read Isaiah 54 MSG  |  Read Isaiah 54:4 MSG in parallel  
Isaiah 54:4 WBT
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Read Isaiah 54 WBT  |  Read Isaiah 54:4 WBT in parallel  
Isaiah 54:4 TMB
"Fear not; for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Read Isaiah 54 TMB  |  Read Isaiah 54:4 TMB in parallel  
Isaiah 54:4 TNIV
"Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
Read Isaiah 54 TNIV  |  Read Isaiah 54:4 TNIV in parallel  
Isaiah 54:4 WEB
Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood shall you remember no more.
Read Isaiah 54 WEB  |  Read Isaiah 54:4 WEB in parallel  
Isaiah 54:4 WYC
Do not thou dread, for thou shalt not be shamed, neither thou shalt be ashamed. For it shall not shame thee; for thou shalt forget the shame of thy youth, and thou shalt no more think on the shame of thy widowhood. (Do not thou fear, for thou shalt not be shamed, nor shalt thou be ashamed. For it shall not shame thee; for thou shalt forget the shame of thy youth, and thou shalt think no more about the shame of thy widowhood.)
Read Isaiah 54 WYC  |  Read Isaiah 54:4 WYC in parallel  
Isaiah 54:4 YLT
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.
Read Isaiah 54 YLT  |  Read Isaiah 54:4 YLT in parallel  

Isaiah 54 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 54

The increase of the church by the conversion of the Jews and Gentiles. (1-5) Its certain deliverance. (6-10) Its triumphant state is described. (11-17)

Verses 1-5 Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.

Verses 6-10 As God is slow to anger, so he is swift to show mercy. And how sweet the returns of mercy would be, when God should come and comfort them! He will have mercy on them. God's gathering his people takes rise from his mercy, not any merit of theirs; and it is with great mercies, with everlasting kindness. The wrath is little, the mercies great; the wrath for a moment, the kindness everlasting. We are neither to despond under afflictions, nor to despair of relief. Mountains have been shaken and removed, but the promises of God never were broken by any event. Mountains and hills also signify great men. Creature-confidences shall fail; but when our friends fail us, our God does not. All this is alike applicable to the church at large, and to each believer. God will rebuke and correct his people for sins; but he will not cast them off. Let this encourage us to give the more diligence to make our calling and election sure.

Verses 11-17 Let the people of God, when afflicted and tossed, think they hear God speaking comfortably to them by these words, taking notice of their griefs and fears. The church is all glorious when full of the knowledge of God; for none teaches like him. It is a promise of the teaching and gifts of the Holy Spirit. All that are taught of God are taught to love one another. This seems to relate especially to the glorious times to succeed the tribulations of the church. Holiness, more than any thing, is the beauty of the church. God promises protection. There shall be no fears within; there shall be no fightings without. Military men value themselves on their splendid titles, but God calls them, "Wasters made to destroy," for they make wasting and destruction their business. He created them, therefore he will serve his own designs by them. The day is coming when God will reckon with wicked men for their hard speeches, ( Jude 1:15 ) . Security and final victory are the heritage of each faithful servant of the Lord. The righteousness by which they are justified, and the grace by which they are sanctified, are the gift of God, and the effect of his special love. Let us beseech him to sanctify our souls, and to employ us in his service.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use