Compare Translations for Isaiah 54:8

Isaiah 54:8 ELB
im Zorneserguß habe ich einen Augenblick mein Angesicht vor dir verborgen, aber mit ewiger Güte werde ich mich deiner erbarmen, spricht Jehova, dein Erlöser.
Read Isaiah 54 ELB  |  Read Isaiah 54:8 ELB in parallel  
Isaiah 54:8 ESV
In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you," says the LORD, your Redeemer.
Read Isaiah 54 ESV  |  Read Isaiah 54:8 ESV in parallel  
Isaiah 54:8 KJV
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer .
Read Isaiah 54 KJV  |  Read Isaiah 54:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:8 NLT
In a moment of anger I turned my face away for a little while. But with everlasting love I will have compassion on you," says the LORD, your Redeemer.
Read Isaiah 54 NLT  |  Read Isaiah 54:8 NLT in parallel  
Isaiah 54:8 ASV
In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.
Read Isaiah 54 ASV  |  Read Isaiah 54:8 ASV in parallel  
Isaiah 54:8 BBE
In overflowing wrath my face was veiled from you for a minute, but I will have pity on you for ever, says the Lord who takes up your cause.
Read Isaiah 54 BBE  |  Read Isaiah 54:8 BBE in parallel  
Isaiah 54:8 CJB
I was angry for a moment and hid my face from you; but with everlasting grace I will have compassion on you," says ADONAI your Redeemer.
Read Isaiah 54 CJB  |  Read Isaiah 54:8 CJB in parallel  
Isaiah 54:8 RHE
In a moment of indignation have I hid my face a little while from thee, but with everlasting kindness have I had mercy on thee, said the Lord thy Redeemer.
Read Isaiah 54 RHE  |  Read Isaiah 54:8 RHE in parallel  
Isaiah 54:8 GDB
Io ho nascosta la mia faccia da te per un momento, nello stante dell’indegnazione; ma ho avuta pietà di te per benignità eterna, ha detto il Signore, tuo Redentore.
Read Isaiah 54 GDB  |  Read Isaiah 54:8 GDB in parallel  
Isaiah 54:8 GW
I hid my face from you for a moment in a burst of anger, but I will have compassion on you with everlasting kindness," says the LORD your defender.
Read Isaiah 54 GW  |  Read Isaiah 54:8 GW in parallel  
Isaiah 54:8 GNT
I turned away angry for only a moment, but I will show you my love forever." So says the Lord who saves you.
Read Isaiah 54 GNT  |  Read Isaiah 54:8 GNT in parallel  
Isaiah 54:8 HNV
In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on you, says the LORD your Redeemer.
Read Isaiah 54 HNV  |  Read Isaiah 54:8 HNV in parallel  
Isaiah 54:8 CSB
In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but I will have compassion on you with everlasting love," says the Lord your Redeemer.
Read Isaiah 54 CSB  |  Read Isaiah 54:8 CSB in parallel  
Isaiah 54:8 BLA
En un acceso de ira escondí mi rostro de ti por un momento, pero con misericordia eterna tendré compasión de ti dice el SEÑOR tu Redentor.
Read Isaiah 54 BLA  |  Read Isaiah 54:8 BLA in parallel  
Isaiah 54:8 RVR
Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; mas con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo tu Redentor Jehová.
Read Isaiah 54 RVR  |  Read Isaiah 54:8 RVR in parallel  
Isaiah 54:8 LSG
Dans un instant de col?re, je t'avais un moment d?rob? ma face, Mais avec un amour ?ternel j'aurai compassion de toi, Dit ton r?dempteur, l'?ternel.
Read Isaiah 54 LSG  |  Read Isaiah 54:8 LSG in parallel  
Isaiah 54:8 LUT
Ich habe mein Angesicht im Augenblick des Zorns ein wenig vor dir verborgen, aber mit ewiger Gnade will ich mich dein erbarmen, spricht der HERR, dein Erlöser.
Read Isaiah 54 LUT  |  Read Isaiah 54:8 LUT in parallel  
Isaiah 54:8 NAS
"In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the LORD your Redeemer.
Read Isaiah 54 NAS  |  Read Isaiah 54:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:8 NCV
I became very angry and hid from you for a time, but I will show you mercy with kindness forever," says the Lord who saves you.
Read Isaiah 54 NCV  |  Read Isaiah 54:8 NCV in parallel  
Isaiah 54:8 NIRV
For a moment I turned my face away from you. I was very angry with you. But I will show you my loving concern. My faithful love will continue forever," says the Lord. He is the one who set you free.
Read Isaiah 54 NIRV  |  Read Isaiah 54:8 NIRV in parallel  
Isaiah 54:8 NIV
In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.
Read Isaiah 54 NIV  |  Read Isaiah 54:8 NIV in parallel  
Isaiah 54:8 NKJV
With a little wrath I hid My face from you for a moment; But with everlasting kindness I will have mercy on you," Says the Lord, your Redeemer.
Read Isaiah 54 NKJV  |  Read Isaiah 54:8 NKJV in parallel  
Isaiah 54:8 NRS
In overflowing wrath for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you, says the Lord, your Redeemer.
Read Isaiah 54 NRS  |  Read Isaiah 54:8 NRS in parallel  
Isaiah 54:8 OST
Je t'ai caché ma face pour un moment, dans l'effusion de ma colère; mais j'ai compassion de toi, par une miséricorde éternelle, dit l'Éternel, ton Rédempteur.
Read Isaiah 54 OST  |  Read Isaiah 54:8 OST in parallel  
Isaiah 54:8 RSV
In overflowing wrath for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you, says the LORD, your Redeemer.
Read Isaiah 54 RSV  |  Read Isaiah 54:8 RSV in parallel  
Isaiah 54:8 RIV
In un accesso d’ira, t’ho per un momento nascosta la mia faccia, ma con un amore eterno io avrò pietà di te, dice l’Eterno, il tuo redentore.
Read Isaiah 54 RIV  |  Read Isaiah 54:8 RIV in parallel  
Isaiah 54:8 SEV
Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; mas con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo tu Redentor, el SEÑOR.
Read Isaiah 54 SEV  |  Read Isaiah 54:8 SEV in parallel  
Isaiah 54:8 SVV
In een kleinen toorn heb Ik Mijn aangezicht van u een ogenblik verborgen; maar met eeuwige goedertierenheid zal Ik Mij uwer ontfermen, zegt de HEERE, uw Verlosser.
Read Isaiah 54 SVV  |  Read Isaiah 54:8 SVV in parallel  
Isaiah 54:8 DBY
In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
Read Isaiah 54 DBY  |  Read Isaiah 54:8 DBY in parallel  
Isaiah 54:8 VUL
in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus Dominus
Read Isaiah 54 VUL  |  Read Isaiah 54:8 VUL in parallel  
Isaiah 54:8 MSG
In an outburst of anger I turned my back on you - but only for a moment. It's with lasting love that I'm tenderly caring for you.
Read Isaiah 54 MSG  |  Read Isaiah 54:8 MSG in parallel  
Isaiah 54:8 WBT
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
Read Isaiah 54 WBT  |  Read Isaiah 54:8 WBT in parallel  
Isaiah 54:8 TMB
In a little wrath I hid My face from thee for a moment, but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
Read Isaiah 54 TMB  |  Read Isaiah 54:8 TMB in parallel  
Isaiah 54:8 TNIV
In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.
Read Isaiah 54 TNIV  |  Read Isaiah 54:8 TNIV in parallel  
Isaiah 54:8 WEB
In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on you, says Yahweh your Redeemer.
Read Isaiah 54 WEB  |  Read Isaiah 54:8 WEB in parallel  
Isaiah 54:8 WYC
In a moment of indignation I hid my face a little from thee, and in mercy everlasting I had mercy on thee, said thine again-buyer, the Lord. (In a moment of anger I hid my face from thee, for a short time; but now, with everlasting mercy, I shall have mercy on thee, saith the Lord thy Redeemer.)
Read Isaiah 54 WYC  |  Read Isaiah 54:8 WYC in parallel  
Isaiah 54:8 YLT
In overflowing wrath I hid my face [for] a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah!
Read Isaiah 54 YLT  |  Read Isaiah 54:8 YLT in parallel  

Isaiah 54 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 54

The increase of the church by the conversion of the Jews and Gentiles. (1-5) Its certain deliverance. (6-10) Its triumphant state is described. (11-17)

Verses 1-5 Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.

Verses 6-10 As God is slow to anger, so he is swift to show mercy. And how sweet the returns of mercy would be, when God should come and comfort them! He will have mercy on them. God's gathering his people takes rise from his mercy, not any merit of theirs; and it is with great mercies, with everlasting kindness. The wrath is little, the mercies great; the wrath for a moment, the kindness everlasting. We are neither to despond under afflictions, nor to despair of relief. Mountains have been shaken and removed, but the promises of God never were broken by any event. Mountains and hills also signify great men. Creature-confidences shall fail; but when our friends fail us, our God does not. All this is alike applicable to the church at large, and to each believer. God will rebuke and correct his people for sins; but he will not cast them off. Let this encourage us to give the more diligence to make our calling and election sure.

Verses 11-17 Let the people of God, when afflicted and tossed, think they hear God speaking comfortably to them by these words, taking notice of their griefs and fears. The church is all glorious when full of the knowledge of God; for none teaches like him. It is a promise of the teaching and gifts of the Holy Spirit. All that are taught of God are taught to love one another. This seems to relate especially to the glorious times to succeed the tribulations of the church. Holiness, more than any thing, is the beauty of the church. God promises protection. There shall be no fears within; there shall be no fightings without. Military men value themselves on their splendid titles, but God calls them, "Wasters made to destroy," for they make wasting and destruction their business. He created them, therefore he will serve his own designs by them. The day is coming when God will reckon with wicked men for their hard speeches, ( Jude 1:15 ) . Security and final victory are the heritage of each faithful servant of the Lord. The righteousness by which they are justified, and the grace by which they are sanctified, are the gift of God, and the effect of his special love. Let us beseech him to sanctify our souls, and to employ us in his service.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use