Compare Translations for Isaiah 55:11

Isaiah 55:11 BBE
So will my word be which goes out of my mouth: it will not come back to me with nothing done, but it will give effect to my purpose, and do that for which I have sent it.
Read Isaiah 55 BBE  |  Read Isaiah 55:11 BBE in parallel  
Isaiah 55:11 RHE
So shall my word be, which shall go forth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall do whatsoever I please, and shall prosper in the things for which I sent it.
Read Isaiah 55 RHE  |  Read Isaiah 55:11 RHE in parallel  
Isaiah 55:11 KJV
So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please , and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
Read Isaiah 55 KJV  |  Read Isaiah 55:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 55:11 NKJV
So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it.
Read Isaiah 55 NKJV  |  Read Isaiah 55:11 NKJV in parallel  
Isaiah 55:11 TMB
so shall My word be that goeth forth out of My mouth: It shall not return unto Me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
Read Isaiah 55 TMB  |  Read Isaiah 55:11 TMB in parallel  
Isaiah 55:11 ASV
so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
Read Isaiah 55 ASV  |  Read Isaiah 55:11 ASV in parallel  
Isaiah 55:11 CJB
so is my word that goes out from my mouth - it will not return to me unfulfilled; but it will accomplish what I intend, and cause to succeed what I sent it to do."
Read Isaiah 55 CJB  |  Read Isaiah 55:11 CJB in parallel  
Isaiah 55:11 ELB
also wird mein Wort sein, das aus meinem Munde hervorgeht; es wird nicht leer zu mir zurückkehren, sondern es wird ausrichten, was mir gefällt, und durchführen, wozu ich es gesandt habe.
Read Isaiah 55 ELB  |  Read Isaiah 55:11 ELB in parallel  
Isaiah 55:11 ESV
so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.
Read Isaiah 55 ESV  |  Read Isaiah 55:11 ESV in parallel  
Isaiah 55:11 GDB
così sarà la mia parola, che sarà uscita della mia bocca; ella non ritornerà a me a vuoto; anzi opererà ciò che io avrò voluto, e prospererà in ciò per che l’avrò mandata.
Read Isaiah 55 GDB  |  Read Isaiah 55:11 GDB in parallel  
Isaiah 55:11 GW
My word, which comes from my mouth, is like the rain and snow. It will not come back to me without results. It will accomplish whatever I want and achieve whatever I send it to do."
Read Isaiah 55 GW  |  Read Isaiah 55:11 GW in parallel  
Isaiah 55:11 GNT
So also will be the word that I speak - it will not fail to do what I plan for it; it will do everything I send it to do.
Read Isaiah 55 GNT  |  Read Isaiah 55:11 GNT in parallel  
Isaiah 55:11 HNV
so shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
Read Isaiah 55 HNV  |  Read Isaiah 55:11 HNV in parallel  
Isaiah 55:11 CSB
so My word that comes from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and will prosper in what I send it [to do]."
Read Isaiah 55 CSB  |  Read Isaiah 55:11 CSB in parallel  
Isaiah 55:11 BLA
así será mi palabra que sale de mi boca, no volverá a mí vacía sin haber realizado lo que deseo, y logrado el propósito para el cual la envié.
Read Isaiah 55 BLA  |  Read Isaiah 55:11 BLA in parallel  
Isaiah 55:11 RVR
Así será mi palabra que sale de mi boca: no volverá á mí vacía, antes hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
Read Isaiah 55 RVR  |  Read Isaiah 55:11 RVR in parallel  
Isaiah 55:11 LSG
Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne retourne point ? moi sans effet, Sans avoir ex?cut? ma volont? Et accompli mes desseins.
Read Isaiah 55 LSG  |  Read Isaiah 55:11 LSG in parallel  
Isaiah 55:11 LUT
also soll das Wort, so aus meinem Munde geht, auch sein. Es soll nicht wieder zu mir leer kommen, sondern tun, was mir gefällt, und soll ihm gelingen, dazu ich's sende.
Read Isaiah 55 LUT  |  Read Isaiah 55:11 LUT in parallel  
Isaiah 55:11 NAS
So will My word be which goes forth from My mouth ; It will not return to Me empty, Without accomplishing what I desire, And without succeeding in the matter for which I sent it.
Read Isaiah 55 NAS  |  Read Isaiah 55:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 55:11 NCV
The same thing is true of the words I speak. They will not return to me empty. They make the things happen that I want to happen, and they succeed in doing what I send them to do.
Read Isaiah 55 NCV  |  Read Isaiah 55:11 NCV in parallel  
Isaiah 55:11 NIRV
The words I speak are like that. They will not return to me without producing results. They will accomplish what I want them to. They will do exactly what I sent them to do.
Read Isaiah 55 NIRV  |  Read Isaiah 55:11 NIRV in parallel  
Isaiah 55:11 NIV
so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
Read Isaiah 55 NIV  |  Read Isaiah 55:11 NIV in parallel  
Isaiah 55:11 NLT
It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it.
Read Isaiah 55 NLT  |  Read Isaiah 55:11 NLT in parallel  
Isaiah 55:11 NRS
so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and succeed in the thing for which I sent it.
Read Isaiah 55 NRS  |  Read Isaiah 55:11 NRS in parallel  
Isaiah 55:11 OST
Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche; elle ne retourne pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que j'ai voulu, et accompli l'œuvre pour laquelle je l'ai envoyée.
Read Isaiah 55 OST  |  Read Isaiah 55:11 OST in parallel  
Isaiah 55:11 RSV
so shall my word be that goes forth from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and prosper in the thing for which I sent it.
Read Isaiah 55 RSV  |  Read Isaiah 55:11 RSV in parallel  
Isaiah 55:11 RIV
così è della mia parola, uscita dalla mia bocca: essa non torna a me a vuoto, senz’aver compiuto quello ch’io voglio, e menato a buon fine ciò per cui l’ho mandata.
Read Isaiah 55 RIV  |  Read Isaiah 55:11 RIV in parallel  
Isaiah 55:11 SEV
así será mi Palabra que sale de mi boca: no volverá a mí vacía, mas hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
Read Isaiah 55 SEV  |  Read Isaiah 55:11 SEV in parallel  
Isaiah 55:11 SVV
Alzo zal Mijn woord, dat uit Mijn mond uitgaat, ook zijn, het zal niet ledig tot Mij wederkeren; maar het zal doen, hetgeen Mij behaagt, en het zal voorspoedig zijn in hetgeen, waartoe Ik het zende.
Read Isaiah 55 SVV  |  Read Isaiah 55:11 SVV in parallel  
Isaiah 55:11 DBY
so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.
Read Isaiah 55 DBY  |  Read Isaiah 55:11 DBY in parallel  
Isaiah 55:11 VUL
sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illud
Read Isaiah 55 VUL  |  Read Isaiah 55:11 VUL in parallel  
Isaiah 55:11 MSG
So will the words that come out of my mouth not come back empty-handed. They'll do the work I sent them to do, they'll complete the assignment I gave them.
Read Isaiah 55 MSG  |  Read Isaiah 55:11 MSG in parallel  
Isaiah 55:11 WBT
So shall my word be that proceedeth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the thing] for which I sent it.
Read Isaiah 55 WBT  |  Read Isaiah 55:11 WBT in parallel  
Isaiah 55:11 TNIV
so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
Read Isaiah 55 TNIV  |  Read Isaiah 55:11 TNIV in parallel  
Isaiah 55:11 WEB
so shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
Read Isaiah 55 WEB  |  Read Isaiah 55:11 WEB in parallel  
Isaiah 55:11 WYC
so shall be my word, that shall go out of my mouth. It shall not turn again void to me, but it shall do whatever things I would (It shall not return to me void, or empty, but it shall do whatever I desired of it), and it shall have prosperity in these things to which I (have) sent it.
Read Isaiah 55 WYC  |  Read Isaiah 55:11 WYC in parallel  
Isaiah 55:11 YLT
So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that [for] which I sent it.
Read Isaiah 55 YLT  |  Read Isaiah 55:11 YLT in parallel  

Isaiah 55 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 55

An invitation to receive freely the blessings of the Saviour. (1-5) Gracious offers of pardon and peace. (6-13)

Verses 1-5 All are welcome to the blessings of salvation, to whom those blessings are welcome. In Christ there is enough for all, and enough for each. Those satisfied with the world, that see no need of Christ, do not thirst. They are in no uneasiness about their souls: but where God gives grace, he gives a thirst after it; and where he has given a thirst after it, he will give it. Come to Christ, for he is the Fountain opened, he is the Rock smitten. Come to holy ordinances, to the streams that make glad the city of our God. Come to the healing waters, come to the living waters, ( Revelation 22:17 ) . Our Saviour referred to this, #Joh. 7:37 . Come, and buy; make it your own by application of the grace of the gospel to yourselves. Come, and eat; make it still more your own, and enjoy it. The world comes short of our expectations; we promise ourselves, at least, water in it, and we are disappointed; but Christ outdoes our expectations. We come to him, and we find wine and milk. The gifts offered to us are such as no price can be set upon. The things offered are already paid for; for Christ purchased them at the full price of ( 1 Peter. 1:19 ) have nothing to supply them; if Christ and heaven are ours, we see ourselves for ever indebted to free grace. Hearken diligently; let the proud heart stoop; not only come, but accept God's offers. All the wealth and pleasure in the world, will not yield solid comfort and content to the soul. They do not satisfy even the appetites of the body; for all is vanity and vexation. Let the disappointments we meet with in the world, help to drive us to Christ, and to seek for satisfaction in him only. Then, and not before, we shall find rest for our souls. Hear, and your soul shall live. On what easy terms is happiness offered us! By the sure mercies of David, we are to understand the Messiah. All his mercies are covenant mercies; they are purchased by him, they are promised in him, and out of his hand they are dispensed to us. We know not how to find the way to the waters, but Christ is given to be a Leader, a Commander, to show us what to do, and enable us to do it. Our business is to obey him, and follow him. And there is no coming to the Father but by him. He is the Holy One of Israel, true to his promises; and he has promised to glorify Christ, by giving him the heathen for his inheritance.

Verses 6-13 Here is a gracious offer of pardon, and peace, and of all happiness. It shall not be in vain to seek God, now his word is calling to us, and his Spirit is striving with us. But there is a day coming when he will not be found. There may come such a time in this life; it is certain that at death and judgment the door will be shut. There must be not only a change of the way, but a change of the mind. We must alter our judgments about persons and things. It is not enough to break off from evil practices, we must strive against evil thoughts. To repent is to return to our Lord, against whom we have rebelled. If we do so, God will multiply to pardon, as we have multiplied to offend. But let none trifle with this plenteous mercy, or use it as an occasion to sin. Men's thoughts concerning sin, Christ, and holiness, concerning this world and the other, vastly differ from God's; but in nothing more than in the matter of pardon. We forgive, and cannot forget; but when God forgives sin, he remembers it no more. The power of his word in the kingdoms of providence and grace, is as certain as in that of nature. Sacred truth produces a spiritual change in the mind of men, which neither rain nor snow can make on the earth. It shall not return to the Lord without producing important effects. If we take a special view of the church, we shall find what great things God has done, and will do for it. The Jews shall come to their own land; this shall represent the blessings promised. Gospel grace will make a great change in men. Delivered from the wrath to come, the converted sinner finds peace in his conscience; and love constrains him to devote himself to the service of his Redeemer. Instead of being profane, contentious, selfish, or sensual, behold him patient, humble, kind, and peaceable. The hope of helping in such a work should urge us to spread the gospel of salvation. And do thou help us, O Spirit of all truth, to have such views of the fulness, freeness, and greatness of the rich mercy in Christ, as may remove from us all narrow views of sovereign grace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use